Английский - русский
Перевод слова Tenor

Перевод tenor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тенор (примеров 50)
She always said I was the best, the best Italian tenor Она всегда говорила, что я лучший итальянский тенор.
Tenor Andrea Bocelli recorded an entire song on his back. Тенор Андре Бочелли записал целую песню, лежа на спине.
He has a beautiful tenor. У него замечательный тенор.
Rotarian, methodist, tenor, blue-ribbon pecan pie champ, asthmatic. Бизнесмен, методист, тенор, победитель кулинарного конкурса, астматик.
Machaut added a contratenor voice that moved in the same low range as the tenor, sometimes replacing it as the lowest voice. Машо добавил партию контратенора, которая иногда замещает тенор на самых низких нотах.
Больше примеров...
Направленность (примеров 13)
With regard to the latter, delegations addressing the subject generally supported the tenor of the revised proposals, finding them constructive in refining the final review. Что касается последнего, то члены делегаций при рассмотрении вопросов в целом поддержали направленность пересматриваемых предложений, признав их конструктивный характер в отношении уточнения окончательного обзора.
However, the problem of deflation continues to affect consumer sentiment in Japan while the overall tenor of macroeconomic policies is bedevilled by the country's huge public debt. Однако проблема дефляции продолжает влиять на поведение потребителя в то время, как общая направленность макроэкономической политики страдает от проблемы огромного государственного долга Японии.
Far from making the text of the resolution unbalanced, doing so would have reflected the tenor of the negotiations more accurately. В этой связи было бы желательно отразить направленность этих переговоров, не нарушая при этом сбалансированности этой резолюции.
However, as in past years, we should have liked the draft resolution on that issue to take better note of the work of the member States of this forum and the tenor of the debates held herein. Вместе с тем, как и в прошлые годы, мы считаем, что в проекте резолюции не в достаточной степени учтены работа, которая ведется государствами-членами в данном форуме, и общая направленность проходящих здесь дискуссий.
Several provisions of the CIS Convention are formulated in very general terms and not fleshed out. However, the contents and tenor of article 3 of the CIS Convention are amplified in Tajik constitutional provisions. Однако содержание и направленность статьи З Конвенции СНГ о правах и основных свободах человека нашли свое более полное развитие именно в конституционных нормах Республики Таджикистан.
Больше примеров...
Тональность (примеров 6)
He was sure the positive tenor of the Committee's dialogue with the State party would be reflected in its concluding observations. Выступающий выражает уверенность в том, что позитивная тональность диалога Комитета с государством-участником найдет отражение в заключительных замечаниях.
My country fully subscribes to the tenor of the Security Council's unanimously adopted resolution 1970 (2011). Наша страна полностью поддерживает тональность единогласно принятой резолюции 1970 (2011) Совета Безопасности.
The tenor of Guiding Principle 7 was in keeping with the judgments of the International Court of Justice and with article 31 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties, which applied to unilateral declarations by analogy. Тональность руководящего принципа 7 соответствует решениям Международного Суда и статье 31 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года, которые по аналогии касаются односторонних заявлений.
However, we support the general tenor of the broad direction taken, by the draft. Однако мы поддерживаем общую тональность проекта и широкий охват содержащихся в нем проблем.
City of music - I can't even find a tenor sax who knows how to transpose keys in his head. Музыкальный город, а я не могу найти тенорового саксофониста, который умел бы транспонировать тональность на ходу.
Больше примеров...
Теноровый (примеров 1)
Больше примеров...
Тон (примеров 15)
The tenor of this mission has changed, Mr. Data. Тон нашей миссии изменился, мистер Дейта.
She stated that UNFPA greatly appreciated the positive and constructive tenor of the comments and the guidance given by the Board. Она заявила, что ЮНФПА весьма высоко оценивает позитивный и конструктивный тон замечаний и руководящих распоряжений со стороны Совета.
Though the tenor of the discussion of relations between permanent and non-permanent members was generally upbeat, most speakers commented on how the two-tiered structure of the Council complicated those relationships. Хотя тон дискуссии об отношениях между постоянными и непостоянными членами является в целом позитивным, большинство ораторов отмечали, что двухуровневая структура Совета осложняет эти отношения.
John is aware I wrote him, but he might be taken aback by the tenor of his reply, which could be perceived as the sentiments of an ardent suitor. Джон знает, что я ему написала, но его может удивить тон этого ответа, который можно принять за чувства пылкого ухажера.
The high level of this gathering and the urgent tenor of the statements made here are clear evidence of the degree of commitment of the international community. Высокий уровень представителей, собравшихся на нынешнем форуме, и взволнованный тон звучащих здесь выступлений ясно свидетельствуют об уровне приверженности международного сообщества.
Больше примеров...