Английский - русский
Перевод слова Tenor

Перевод tenor с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тенор (примеров 50)
Richard Tucker (1913-1975) was an American operatic tenor. Такер, Ричард (1913-1975) - американский оперный певец (лирико-драматический тенор).
I am on the precipice of being in a fantasy football league with Plácido Domingo, who just happens to be the tenor on my fantasy opera team, which, yes, is a thing that I do. Я на грани того, чтобы попасть в воображаемую футбольную лигу с Пласидо Доминго, который случайным образом тенор в моей воображаемой оперной команде, так что, да, мне нужно все знать.
The tenor in a quire of captives. Я тенор в тюремном хоре.
Her vocal teachers included Iris Adami Corradetti and the American tenor James McCray. Её учителями были итальянская сопрано Ирис Адами Коррадетти (итал.)русск. и американский тенор Джеймс Маккрей (англ.)русск...
Our tenor, Fuciletto, would like to be a dolphin and the two song masters, whale hunters Наш милый тенор Фучилетто хочет стать дельфином, а профессора вокала - китами или китобоями...
Больше примеров...
Направленность (примеров 13)
Far from making the text of the resolution unbalanced, doing so would have reflected the tenor of the negotiations more accurately. В этой связи было бы желательно отразить направленность этих переговоров, не нарушая при этом сбалансированности этой резолюции.
However, as in past years, we should have liked the draft resolution on that issue to take better note of the work of the member States of this forum and the tenor of the debates held herein. Вместе с тем, как и в прошлые годы, мы считаем, что в проекте резолюции не в достаточной степени учтены работа, которая ведется государствами-членами в данном форуме, и общая направленность проходящих здесь дискуссий.
However, the contents and tenor of article 3 of the CIS Convention are amplified in Tajik constitutional provisions. Однако содержание и направленность статьи З Конвенции СНГ о правах и основных свободах человека нашли свое более полное развитие именно в конституционных нормах Республики Таджикистан.
Several provisions of the CIS Convention are formulated in very general terms and not fleshed out. However, the contents and tenor of article 3 of the CIS Convention are amplified in Tajik constitutional provisions. Однако содержание и направленность статьи З Конвенции СНГ о правах и основных свободах человека нашли свое более полное развитие именно в конституционных нормах Республики Таджикистан.
Mr. CITARELLA (Italy) confirmed that Italian immigration law was in keeping with the principles and tenor of the Schengen agreement, although the agreement allowed States five years in which to determine their immigration policy. Г-н ЧИТАРЕЛЛА (Италия) вновь берет слово, чтобы подтвердить, что итальянское законодательство об иммиграции соответствует принципам Шенгенской конвенции и имеет такую же направленность, несмотря даже на то, что указанная Конвенция предоставляет государствам отсрочку в пять лет для определения их политики в этой области.
Больше примеров...
Тональность (примеров 6)
He was sure the positive tenor of the Committee's dialogue with the State party would be reflected in its concluding observations. Выступающий выражает уверенность в том, что позитивная тональность диалога Комитета с государством-участником найдет отражение в заключительных замечаниях.
My country fully subscribes to the tenor of the Security Council's unanimously adopted resolution 1970 (2011). Наша страна полностью поддерживает тональность единогласно принятой резолюции 1970 (2011) Совета Безопасности.
The tenor of Guiding Principle 7 was in keeping with the judgments of the International Court of Justice and with article 31 of the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties, which applied to unilateral declarations by analogy. Тональность руководящего принципа 7 соответствует решениям Международного Суда и статье 31 Венской конвенции о праве международных договоров 1969 года, которые по аналогии касаются односторонних заявлений.
However, we support the general tenor of the broad direction taken, by the draft. Однако мы поддерживаем общую тональность проекта и широкий охват содержащихся в нем проблем.
City of music - I can't even find a tenor sax who knows how to transpose keys in his head. Музыкальный город, а я не могу найти тенорового саксофониста, который умел бы транспонировать тональность на ходу.
Больше примеров...
Теноровый (примеров 1)
Больше примеров...
Тон (примеров 15)
He's reacting to the tenor of your voice. Он реагирует на тон твоего голоса.
The tenor of our debate has been set by the NPT Review Conference and the Millennium Summit. Тон наших прений был задан Конференцией государств - участников ДНЯО и Саммитом тысячелетия.
John is aware I wrote him, but he might be taken aback by the tenor of his reply, which could be perceived as the sentiments of an ardent suitor. Джон знает, что я ему написала, но его может удивить тон этого ответа, который можно принять за чувства пылкого ухажера.
The high level of this gathering and the urgent tenor of the statements made here are clear evidence of the degree of commitment of the international community. Высокий уровень представителей, собравшихся на нынешнем форуме, и взволнованный тон звучащих здесь выступлений ясно свидетельствуют об уровне приверженности международного сообщества.
Whatever the tone and tenor of the ongoing debate, climate change is an aspect of our modern experience. Какими бы ни были тон и содержание текущего обсуждения, изменение климата - это один из фактов нашей современной действительности.
Больше примеров...