Psychological factors include the individual's personality and temperament, shaped by their environment and learned coping skills that deal with stress. | Психологические факторы охватывают личность и темперамент человека под воздействием окружающей среды и усвоенные навыки борьбы со стрессом. |
Basically, what I've been talking about is your temperament. | То, о чём я говорила, - это темперамент. |
Well, I guess that's artistic temperament. | Ну, кажется, это творческий темперамент. |
Her calmness was said to be the opposite of the fierce temperament of her consort. | Её спокойствие уравновешивало горячий темперамент её супруга. |
Each animal has a distinct personality, temperament and individual character requiring a unique approach to each dog or cat, so I find a personal and professional approach to each of my furry clients. | Животные имеют разный характер, темперамент и инивидуальные особенности. Я профессионально нахожу подход к каждому животному. |
Of course, I understand now that temperament is much more important than shape and size. | Конечно, теперь я понимаю, что характер куда важнее чем форма и размеры. |
It's vital to look properly at temperament, as well as physical make-up. | Чрезвычайно важно узнать как характер, так и все физические характеристики. |
He had an artistic temperament. | У него был такой, артистический характер. |
His diplomatic talent and his peaceable but firm temperament will enable him to fully accomplish the tasks and duties entrusted to him upon his designation. | Его дипломатический талант, миролюбивый, но вместе с тем твердый, характер помогут ему справиться с задачами и обязанностями, связанными с этим высоким постом. |
You're a temperamental person. | У вас тяжелый характер. |
Nancy has a very lively and sweet temperament. | У Нэнси был живой и милый нрав. |
Grow up with a right nice temperament, will that one. | У этого малыша будет прекрасный нрав. |
The father tried to take it with dignity, as his quiet temperament dictated. | Отец принимал удары судьбы с покорностью, уж такой у него был нрав. |
Lovely temperament, too. | И у нее кроткий нрав. |
Maybe he is a quick temperamental like his father. | Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца. |