Английский - русский
Перевод слова Temperament

Перевод temperament с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Темперамент (примеров 65)
The artistic temperament, I suppose. Художественный темперамент, я так полагаю.
Margaret allegedly had the ability to keep the monarchs temperament under control, and was a calming influence on him. Маргарита имела способность контролировать темперамент монарха и действовала на него успокаивающе.
The popular comparison with Scottish Folds defines the temperament of Curls: "The Scottish Fold will sit on a couch and wait while you are making dinner, while the Curl will help you do it!". Очень популярное сравнение со Скотиш Фолдами определяет темперамент Керлов: "Скотиш Фолд будет сидеть на кушетке и ждать пока вы готовите обед, в то время как Керл поможет Вам это делать!".
The foal has a very good temperament. У коняги очень хороший темперамент.
An occupation for which many people feel I'm well qualified by temperament and training. Как считают многие, это занятие, к которому отлично подходит... мой темперамент и подготовка.
Больше примеров...
Характер (примеров 30)
Of course, I understand now that temperament is much more important than shape and size. Конечно, теперь я понимаю, что характер куда важнее чем форма и размеры.
He had an artistic temperament. У него был такой, артистический характер.
The character is equal to the temperament; they are not nervous nor aggressive. Характер торньяка соответствует темпераменту: они спокойны, не агрессивны и не навязчивы.
While image consultants and acting ability can mask a candidate's character, an integrated life over time is the best basis to judge the authenticity of the next president's temperament and how he will govern. В то время как консультанты по имиджу и актерские способности могут маскировать характер кандидата, картина всей жизни на протяжении долгого времени является лучшей основой для выработки суждения о подлинности демонстрируемого публике темперамента следующего президента и о том, как он будет управлять.
I don't know him personally, but I've heard he's temperamental. Злые языки говорят, что у него трудный характер.
Больше примеров...
Нрав (примеров 6)
Nancy has a very lively and sweet temperament. У Нэнси был живой и милый нрав.
Grow up with a right nice temperament, will that one. У этого малыша будет прекрасный нрав.
She is reserved, she's more reserved than she used to be and I like an open temperament. Она сдержанна, она более сдержанна, чем это необходимо, а мне нравится открытый нрав.
Lovely temperament, too. И у нее кроткий нрав.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...