Английский - русский
Перевод слова Temperament

Перевод temperament с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Темперамент (примеров 65)
How would you describe your dog's temperament? Как бы вы описали темперамент вашей собаки?
The foal has a very good temperament. У коняги очень хороший темперамент.
"I question whether Ellis Hightower possesses"the proper skill set and temperament Я задаю себе вопрос, есть ли у Эллиса Хайтауэра нужные навыки и темперамент вести Гейдж
Temperaments of individual dogs may vary greatly. Темперамент отдельных собак может сильно различаться.
And because these are artists, they have very artistic temperaments. И поскольку это творческие люди, у них очень артистический темперамент.
Больше примеров...
Характер (примеров 30)
Like I said, I make no apologies for my temperament. Как я уже сказал, я не буду извиняться за свой характер.
She has her mother's temperament. У нее характер матери.
She's got a little temperament issue but I think the right guy could tame her. У неё слегка проблемный характер, но, думается мне, хороший парень сможет приручить её.
Each animal has a distinct personality, temperament and individual character requiring a unique approach to each dog or cat, so I find a personal and professional approach to each of my furry clients. Животные имеют разный характер, темперамент и инивидуальные особенности. Я профессионально нахожу подход к каждому животному.
He had spurned his younger brother for being peculiar and temperamental. Он всегда презирал младшего брата за его странности и взбалмошный характер.
Больше примеров...
Нрав (примеров 6)
Nancy has a very lively and sweet temperament. У Нэнси был живой и милый нрав.
Grow up with a right nice temperament, will that one. У этого малыша будет прекрасный нрав.
The father tried to take it with dignity, as his quiet temperament dictated. Отец принимал удары судьбы с покорностью, уж такой у него был нрав.
Lovely temperament, too. И у нее кроткий нрав.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...