Английский - русский
Перевод слова Temperament

Перевод temperament с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Темперамент (примеров 65)
Although neither introversion nor extraversion is pathological, psychotherapists can take temperament into account when treating clients. Хотя ни интроверсия, ни экстраверсия не являются патологическими, психотерапевты могут учитывать темперамент при лечении клиентов.
However, Uncanny X-Men writer Scott Lobdell and artist Joe Madureira defined her powers and temperament. В X-Men: Prime писатель Скотт Лобделл и художник Джо Мадурейра определили её силы и темперамент.
Artistic temperament, off with the old and on with the new. Художественный темперамент, с со старыми и новыми.
Temperament - yes, but at the same time - austere expressive means. Большая проблема, темперамент, но одновременно экономия средств.
Don't you understand the temperament of an artist? Неужели ты не понимаешь, какой темперамент у художника?
Больше примеров...
Характер (примеров 30)
You've got the right temperament for it. У тебя подходящий характер.
The character is equal to the temperament; they are not nervous nor aggressive. Характер торньяка соответствует темпераменту: они спокойны, не агрессивны и не навязчивы.
While image consultants and acting ability can mask a candidate's character, an integrated life over time is the best basis to judge the authenticity of the next president's temperament and how he will govern. В то время как консультанты по имиджу и актерские способности могут маскировать характер кандидата, картина всей жизни на протяжении долгого времени является лучшей основой для выработки суждения о подлинности демонстрируемого публике темперамента следующего президента и о том, как он будет управлять.
Each animal has a distinct personality, temperament and individual character requiring a unique approach to each dog or cat, so I find a personal and professional approach to each of my furry clients. Животные имеют разный характер, темперамент и инивидуальные особенности. Я профессионально нахожу подход к каждому животному.
Hope the cooking console's not being temperamental again. Надеюсь, кухонная консоль снова не показала характер.
Больше примеров...
Нрав (примеров 6)
Nancy has a very lively and sweet temperament. У Нэнси был живой и милый нрав.
Grow up with a right nice temperament, will that one. У этого малыша будет прекрасный нрав.
The father tried to take it with dignity, as his quiet temperament dictated. Отец принимал удары судьбы с покорностью, уж такой у него был нрав.
Lovely temperament, too. И у нее кроткий нрав.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...