Английский - русский
Перевод слова Temperament

Перевод temperament с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Темперамент (примеров 65)
You have the right temperament for a vampire. У тебя подходящий темперамент для вампира.
Indeed, this may be the most difficult of all human endeavours, given the human temperament with all its passions and foibles. По сути дела, это, возможно, самое трудное из всех человеческих усилий, учитывая человеческий темперамент со всеми его страстями и слабостями.
However, this question can be resolved only through a merging of languages in a series of stages, over several generations, provided that over time these generations lose their inherited traits: "the sensory perceptions, tastes and temperament of their fathers and grandfathers." Однако вопрос этот будет решён лишь когда процесс слияния языков пройдёт ряд стадий, на что уйдёт жизнь не одного поколения при условии, что со временем эти поколения утратят фактор наследственности: «чувственные восприятия, вкус и темперамент дедов и отцов».
He has the temperament. У него есть темперамент.
Temperament - yes, but at the same time - austere expressive means. Большая проблема, темперамент, но одновременно экономия средств.
Больше примеров...
Характер (примеров 30)
Dalrymple: Gentlemen, my chef is of a combustible temperament. Господа, у моего шеф-повара взрывной характер.
DNA scan reveals an aversion to authority and a temperament prone to violent behaviour. Сканирование ДНК показывает, что у Вас патологическое отвращение к власти... и характер... склонный к агрессивному поведению.
What's his prevailing temperament? Какой у него характер?
Because she had a reputation for being able to control the feared temperament of Charles, she was often approached by supplicants. Поскольку она могла контролировать ужасный характер Карла, к ней часто обращались просители.
He had spurned his younger brother for being peculiar and temperamental. Он всегда презирал младшего брата за его странности и взбалмошный характер.
Больше примеров...
Нрав (примеров 6)
Nancy has a very lively and sweet temperament. У Нэнси был живой и милый нрав.
Grow up with a right nice temperament, will that one. У этого малыша будет прекрасный нрав.
The father tried to take it with dignity, as his quiet temperament dictated. Отец принимал удары судьбы с покорностью, уж такой у него был нрав.
Lovely temperament, too. И у нее кроткий нрав.
Maybe he is a quick temperamental like his father. Думаю, у мальчика такой же стремительный нрав, как и у его отца.
Больше примеров...