Английский - русский
Перевод слова Telephony

Перевод telephony с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телефония (примеров 10)
Cellular telephony invaded the world promising to always keep us connected. Сотовая телефония вторглась в мир обещая всегда держать нас на связи между собой.
Furthermore, mobile broadband and next generation telephony rely on high-capacity fixed infrastructure, notably fibre-optic cable networks, for traffic aggregation and access to international Internet transit hubs. Более того, мобильная широкополосная связь и телефония следующего поколения зависят от использования высокомощных объектов фиксированной инфраструктуры, а именно сетей волоконно-оптических линий связи для целей агрегирования трафика и обеспечения доступа к международным транзитным узлам Интернета.
S60 consists of a suite of libraries and standard applications, such as telephony, personal information manager (PIM) tools, and Helix-based multimedia players. S60 состоит из набора библиотек и стандартных приложений, таких, как: телефония, инструменты PIM, мультимедийные проигрыватели.
Broadband telephony, also known as Voice over Internet Protocol (VoIP) telephony has unlocked the boundaries between the phone and the computer. Широкополосная телефония, также известная как VoIP (Voice over Internet Protocol), что переводится на русский язык как "Голосовая связь через сеть Интернет", устранила границу между телефоном и компьютером.
VoIP has been called a few different things in its colourful past such as internet telephony, peer-to-peer, P2P, IP telephony, broadband telephony, voice over broadband and many, many other names. На протяжении своей богатой истории технология VoIP была известна под многими именами, такими как интернет-телефония, пиринговая телефония, P2P, IP-телефония, широкополосная телефония, передача голоса по широкополосным каналам и др.
Больше примеров...
Телефонной связи (примеров 67)
The Third World Telecommunication Policy Forum, which will be held in Geneva from 7 to 9 March 2001, will consider issues relating to Internet protocol telephony. На третьем Всемирном форуме по политике в области телекоммуникаций, который должен быть проведен в Женеве 7-9 марта 2001 года, будут рассмотрены вопросы, связанные с протоколом телефонной связи через Интернет.
The Bonbong discount program is accessible anywhere, where it is possible to subscribe for two various IZZI service groups - television, Internet and telephony services. Программа скидок Bonbonga доступна везде, где возможно абонировать две различные группы услуг IZZI - услуги телевидения, интернета и телефонной связи.
The CEIBAL Plan was complemented by the CARDALES Plan, which aimed to extend access to information, entertainment, Internet, pay TV and fixed telephony to all Uruguayan families. План Сейбаля дополняется Планом "КАРДАЛЕС", цель которого - обеспечить доступ к информации, досугу, Интернету, платному ТВ и стационарной телефонной связи все уругвайские семьи.
It promotes the diffusion of ICT to underserved areas through the use of mobile and fixed line services, advanced telephony such as broadband and through deregulation and liberalization of markets. Поощрение распространения ИКТ в слабо обслуживаемых районах посредством использования услуг мобильной и стационарной связи, передовых средств телефонной связи, таких, как широкополосная связь, а также дерегулирование и либерализация рынков.
In 2006, a slight overall reduction of fixed telephony lines was recorded, as more lines were owned by the new providers of fixed telephony services. В 2006 году было зафиксировано незначительное общее снижение количества стационарных телефонных линий, поскольку большинство линий принадлежало новым поставщикам услуг фиксированной телефонной связи.
Больше примеров...
Телефонная связь (примеров 19)
For example, telephony and electricity are still far from being evenly diffused. Например, все еще вовсе не равномерно распространены телефонная связь и электроснабжение.
More recent technologies such as the Internet were more unevenly distributed relative to older technologies, such as fixed-line telephony. Более новые технологии, такие, как Интернет, более неравномерно распределены, чем более старые технологии, такие, как проводная телефонная связь.
At present it receives infrastructural support from CODISRA, as well as operational assistance for services such as lighting, water supply, telephony and messaging. В настоящее время ГМКЦКК пользуется инфраструктурой и вспомогательными услугами, такими как электро- и водоснабжение, телефонная связь, курьерская служба и другие, предоставляемыми Президентской комиссией по борьбе с дискриминацией и расизмом.
For example, web-hosting services, backup of mission data for disaster recovery purpose, centralized Internet services, Tier III type of help desk support, satellite services and telephony services are among the services that have increased dramatically in the last three years. Например, в последние три года заметно возросло количество таких услуг, как веб-хостинговое обслуживание, резервное хранение данных миссий на случай аварийного восстановления, централизованные услуги Интернета, третий уровень компьютерного обслуживания, спутниковая и телефонная связь.
Wired telephony is quickly giving way to wireless telephony and providing new income-earning opportunities for the poor; narrowband networks are being replaced by high-capacity broadband networks; they have all opened up opportunities for the region to evolve into one that is knowledge-based. Кабельная телефонная связь быстро уступает место бескабельной телефонии, что создает новые возможности для зарабатывания дохода бедным слоям населения; узкополосные сети заменяются широкополосными со значительно большей емкостью; все это открывает для региона возможности в сфере наукоемких технологий.
Больше примеров...
Телефонную связь (примеров 11)
Typical commitments cover the opening of various segments of the market, including voice telephony, data transmission and enhanced services, to competition and foreign investment. Обычно обязательства охватывают открытие для конкуренции и иностранных инвестиций различных сегментов рынка, включая речевую телефонную связь, передачу данных и развитие услуг.
In addition, the implementation of unified communications will reduce cost of telephony services Кроме того, осуществление программы «Юнифайд коммьюникейшн» позволит снизить расходы на телефонную связь
For example, cellular telephony prices may in some countries be left unregulated while local phone tariffs may remain regulated. Например, в некоторых странах цены на использование сотовой телефонной связи могут не регулироваться, а тарифы на местную телефонную связь - регулироваться по-прежнему.
As an example, in 1985, the International Telecommunication Satellite Organization (INTELSAT) gave a dedicated four-wire satellite telephony link between parts of Africa and the Memorial University of Newfoundland. Так, в 1985 году Международная организация спутниковой связи (ИНТЕЛСАТ) установила четырехканальную спутниковую телефонную связь между некоторыми африканскими странами и Мемориальным университетом Ньюфаундленда.
Notes: The ICT Price Basket (IPB) is a composite basket based on the user prices for fixed-telephony, mobile-cellular telephony and fixed-broadband Internet services, computed as a percentage of average income level. Примечания: Ценовая корзина ИКТ (ЦКИ) являетя сводной корзиной и включает цены для пользователей за стационарные телефонные линии, мобильную телефонную связь и услуги широкополосного Интернета, рассчитанные в виде процентной доли среднего уровня доходов.
Больше примеров...
Телефонных (примеров 16)
Some versions of the Sipura and Linksys lines of analog telephony adapters (ATA) include a hardware implementation of SRTP with the installation of a certificate from Voxilla, a VoIP information site. Некоторые версии линий и аналоговых телефонных адаптеров (АТА) включают в себя аппаратную реализацию SRTP с установкой сертификата и информационного сайта VoIP.
The mobile revolution was driven by the availability of flexible, convenient and increasingly affordable voice telephony. Локомотивом революции мобильных технологий стала доступность гибких, удобных и все менее затратных голосовых телефонных услуг.
The total capacity of the system was equivalent to more than 700 analog telephone channels providing reasonable telephony, facsimile and telex services that were just about adequate at the time. Общие пропускные способности системы были эквивалентны более чем 700 каналам аналоговой телефонной связи и обеспечивали предоставление достаточно качественных телефонных, факсимильных и телексных услуг, которые удовлетворяли потребности того времени.
It is gratifying to report that the Mercure facilities are presently used by 22 United Nations bodies at Gigiri, that voice telephony services are now operating successfully, and that cost recovery through UNON is now being implemented. Отрадно сообщить, что мощностями системы "Меркурий" в настоящее время пользуется 22 органа системы Организации Объединенных Наций в Гигири, что услуги по передаче речевых телефонных сообщений в настоящее время предоставляются успешно и что через ЮНОН в настоящее время идет возмещение затрат.
The lower number was due to the decommissioning and write-off of 5 old legacy telephone exchanges as a result of the implementation of the voice-over-Internet protocol (VoIP) telephony system Меньшее количество телефонных коммутаторов обусловлено выводом из эксплуатации и списанием 5 устаревших телефонных коммутаторов в связи с установкой системы Интернет-телефонии
Больше примеров...
Телефонной связью (примеров 2)
Within the Post and Telecommunications Company, collections in both DardaNet and Vala900 are approaching 100 per cent of billed revenues, leaving the prime area of concern fixed-line telephony. В Почтово-телекоммуникационной компании получение поступлений по линии как DardaNet, так и Vala900 приближается к уровню 100 процентов от начисленных платежей, в связи с чем основной проблемой является сбор платежей за пользование стационарной телефонной связью.
Even in industrial countries that have near-universal access to fixed telephones, mobility has transformed the way people use telephony and engage with one another. Даже в промышленно развитых странах, достигших почти всеобщего охвата проводной телефонной связью, мобильность изменила то, как люди пользуются телефоном и взаимодействуют друг с другом.
Больше примеров...
Интернет-телефонии (примеров 29)
NAPTR records are most commonly used for applications in Internet telephony, for example, in the mapping of servers and user addresses in the Session Initiation Protocol (SIP). NAPTR-записи чаще всего используются для приложений интернет-телефонии, например при отображении серверов и адресов пользователей в протоколе установления сеанса (SIP).
(b) Decreased requirements under general operating expenses owing to the progressive merging of the data and voice networks through the implementation of Internet protocol telephony and consolidation of networks; Ь) сокращение потребностей по статье «Общие оперативные расходы», обусловленное постепенным объединением информационных и речевых сетей путем внедрения протокола Интернет-телефонии и консолидации сетей;
TiVI Phone is an internet telephony software. Это программа Интернет-телефонии, которую разработали программисты в Латвии.
(b) The amount of $1,486,600 to replace the PABX and telephony system with an Internet protocol telephony current system is beyond the end of its life-cycle and technical support for it is no longer available; Ь) сумму в размере 1486600 долл. США для замены учрежденческой автоматической телефонной станции в ЭСКАТО системой Интернет-телефонии в связи с тем, что существующая система давно выработала свой срок и более нет возможности обеспечить ее техническое обслуживание;
A 300-user LAN in Nairobi was fully deployed, with the deployment of Internet protocol (IP) telephony pending completion in the third quarter of 2011 ЛВС на 300 пользователей была полностью развернута в Найроби, а система Интернет-телефонии будет развернута в третьем квартале 2011 года
Больше примеров...