| The dose is a teaspoon a day in food or drink. | Одна чайная ложка в день, с едой или питьём. |
| If you had just a teaspoon full of material, it would weigh several tons. | Чайная ложка такого вещества будет весить несколько тонн. |
| One teaspoon full of neutron star material would weigh a billion tons. | Чайная ложка вещества нейтронной звезды весила бы миллионы тонн. |
| I need a teaspoon. | Мне нужна чайная ложка. |
| Tsp? One teaspoon. | Ч.л.? Чайная ложка. |
| This is like emptying the ocean with a teaspoon. | Это то же самое, что опустошить океан чайной ложкой. |
| Tap it with a teaspoon. | Да. Стукни чайной ложкой. |
| He sees at times in "ambiguous transparency" a wardrobe, a ceiling, wallpaper, an armchair, a tumbler with a teaspoon, a pillow, but these images on closer inspection dissolve into the surroundings of the expedition. | Время от времени начинают «двусмысленно сквозить» платяной шкаф, потолок, обои, кресло, стакан с чайной ложкой, подушка, но эти образы при более близком осмотре растворяются в окружающей среде. |
| I quite like the idea of that boat sailing around and the captain, with a teaspoon, just going... | Мне нравится идея этого корабля, плывущего тихонько, и капитан с чайной ложкой такой... |
| Give me one scoop of the no-fat, non-dairy vanilla, with a quarter teaspoon of the sugar-free caramel, and 10 - not 9, not 11 - blueberries. | Дай мне одну выпечку с ванилью, без молока, и жира, с чайной ложкой четверти карамели, без сахара, и 10, не 9, не 11 черники. |
| I've been giving him a teaspoon of the remedy, as Erica instructed. | Я давала ему по чайной ложке лекарства, как сказала Эрика. |
| To calculate my 40 teaspoons, I need to keep in mind that one teaspoon equals roughly four grams of sugar. | Для расчета моих 40 чайных ложек я должен помнить что в одной чайной ложке примерно четыре грамма сахара. |
| A teaspoon every four hours. | По чайной ложке каждые четыре часа. |
| 1 teaspoon of colloidal silver is administered at both 10:00 and before bed, it is held in the mouth for 6 minutes and then swallowed, and one drop of same is also administered to each of the eyes and the nose. | В 10:00 и на ночь вводят коллоидное серебро по 1 чайной ложке, держат его во рту 6 минут, затем проглатывают, а также закапывают его по 1 капле в глаза и в нос. |
| Don't make me use my teaspoon. | Не заставляй меня бросать мою чайную ложку. |
| Infuse one teaspoon per cup for two-three minutes and sieve. | Залить 1 чайную ложку чая кипятком, заваривать 2-3 минуты и затем процедить. |
| Teaspoon every 4 hours, okay? | Чайную ложку каждые 4 часа, понял? |
| I dropped my teaspoon. | Я уронил чайную ложку. |
| Am I supposed to put a whole teaspoon of vanilla in here or a half? | Мне нужно добавить туда полную чайную ложку ванили или половинку? |
| One-half teaspoon for fast, effective relief. | Половина чайной ложки для быстрого слабительного эффекта. |
| A quarter teaspoon is deadly within minutes. | Четверть чайной ложки убивает за считанные минуты. |
| A teaspoon apiece should be sufficient. | Чайной ложки должно хватить. |
| Well, if it makes you happy, I'll replace every last teaspoon in the house with their latest range. | Ну, если это сделает тебя счастливой, я заменю все вплоть до последней чайной ложки в доме согласно их последнему ассортименту. |
| a teaspoon of salt; and a half teaspoon of fresh ground pepper. | чайную ложку соли и 1/2 чайной ложки свежемолотого перца. |