Английский - русский
Перевод слова Tar

Перевод tar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смола (примеров 19)
What? "Pine tar and maple wood." Что? "Сосновая смола и клен".
Sure, it's got the nicotine, but where's the tar? Конечно, они содержат никотин, но где же смола?
So-called "naval stores" (by which were commonly understood: ship's timbers, masts and spars, rope, canvas, tar and pitch) were not to be considered contraband. Так называемые «морские припасы» (англ. Naval stores), под которыми обычно понимаются строевой лес, мачтовый лес, троса, парусина, смола и дёготь, не считались контрабандой.
They taste like tar. На вкус как смола.
3 polyethylene, hydro carbon tar З/ Полиэтилен, углеводородная смола.
Больше примеров...
Тар (примеров 56)
"Hok", which means advanced, and "tar", which I believe is a sort of slang. "Хок" означает "улучшенный", а "тар", это как мне кажется, какой-то жаргон.
During Greenville's early years, the Tar River was a navigable waterway; and by the 1860s there were several established steamboat lines transporting passengers and goods on the river. В ранние годы развития Гринвилла река Тар была судоходной и к 1860-м годам на ней существовало несколько пароходных линий, перевозящих пассажиров и товары.
Please provide updated information on the situation of the recent severe acute respiratory syndrome (SARS) epidemic, including in the Tibetan Autonomous Region (TAR). Просьба представить обновленную информацию о недавней эпидемии тяжелого острого респираторного синдрома (ТОРС), в том числе в Тибетском автономном районе (ТАР).
Vi Seng Tar is said to have fled to Thailand. По дошедшим сведениям, Ви Сенг Тар бежал в Таиланд.
The latter group includes extractive- and construction-related companies operating in partnership with the government of the Tibet Autonomous Region (TAR) itself. В последнюю группу входят компании, имеющие отношение к добыче и строительству, которые работают на партнерских отношениях с правительством Тибетского автономного района (ТАР).
Больше примеров...
Tar (примеров 26)
The "stage3" tar packages are big pre-compiled packages. "state3" tar пакеты это большие предварительно построенные пакеты.
You can also check the modification times of the files as tar preserves timestamps and permissions. Также вы можете сравнить время изменения файлов, так как tar сохраняет время и права.
I believe ramfs is its own filesystem and not ext2, so there, if you copy files back and forth using rsync or tar, don't expect the files to be exactly identical or the same size. Я полагаю, что ramfs использует свой собственный формат, а не формат ext2, так что если вы копируете файлы туда-сюда используя rsync или tar то не ожидайте что файлы будут идентичны или того-же самого размера.
Yes, it will work. Tar is not necessary for the work of backup. Да будет, tar не требуется для работы бекапа.
The command invocation and structure is somewhat a unification of both tar and cpio. pax has four general modes that are invoked by a combination of the -r ("read") and -w ("write") options. Команда вызова и её структура представляет собой объединение и унификацию tar и cpio. pax имеет четыре основных режима, которые определяются комбинацией ключей -r («read» - чтение) -w («write» - запись).
Больше примеров...
Деготь (примеров 6)
You got to have a signed warrant from the Sheriff to purchase tar. У вас должен быть подписанный шерифом приказ, чтобы купить деготь.
All right, so we need aluminum cans for the thermite, rubber tires, roof tar, any gas we have left for smoke. Хорошо, нам нужны алюминиевые банки для термита, резиновые шины, деготь с крыш, любой газ, который у нас есть для дыма.
Tar actually sticks to some people. Деготь обычно прилипает к некоторым людям.
Their kids are in the water; they're getting tar all over their clothes and their sandals. It's a mess. Их дети в воде, деготь покрывает их одежду и сандалии. Это очень неприятно.
So like the equivalent, the Titan equivalent, of tar, or oil, or what - we didn't know what. Так что для сравнения, Титан похож на деготь или смолу, или на - мы не знаем на что.
Больше примеров...
Гудрон (примеров 6)
Looks like there's tar on the passenger side of the car. Похоже на гудрон на пассажирской стороне машины.
And for the tar to stick, it would have to be warm? А чтобы приклеиться, гудрон должен быть свежим?
That's fresh tar in there. Там внутри свежий гудрон.
The production method comprises preparing a stock by vacuum distillation of residual fuel oil in a vacuum column with a residual pressure at the top of the column of 15-18 Torr, and the tar produced is mixed with a bitumin compound from an oxidative reactor. Способ получения включает подготовку сырья путем вакуумной перегонки мазута в вакуумной колонне при остаточном давлении верха колонны 15-18 мм рт.ст., полученный гудрон смешивают с битумным компаундом из окислительного реактора.
Which would explain the tar. Тогда понятно, откуда гудрон.
Больше примеров...
Битуминозных (примеров 3)
There's a big difference between producing oil from free flowing well in the Middle East that just comes roaring out, and digging up a tar sand in Canada, which is more or less a mining operation. Очень большая разница между производством нефти из свободнотекучих скважин на Среднем Востоке, которая даже выходит под напором, и выкапывание битуминозных песков в Канаде, что в большей или меньшей степени подобно рудникам.
The definition of its mandate was refined to read "facilitate the cooperative development of the world's heavy oil and tar sand resources, particularly to the benefit of energy-deficient countries, in an efficient and environmentally sound manner". Формулировка его мандата была изменена и выглядит следующим образом: "способствовать эффективному и грамотному в экологическом отношении освоению мировых запасов тяжелой нефти и битуминозных сланцев, особенно в интересах стран, испытывающих нехватку энергоносителей".
A crude oil-based economy was therefore unsustainable and the use of dirtier fossil fuels, such as tar sand oil and shale gas, resulted in still greater carbon dioxide emissions. Поэтому экономика, зависящая от использования сырой нефти, не может быть устойчивой, а использование ископаемого топлива, еще более загрязняющего среду, такого как нефть, добытая из гудронного песка и битуминозных сланцев, приводит к еще большему увеличению объема выбросов угле-кислого газа.
Больше примеров...
Просмолить (примеров 1)
Больше примеров...
Смолить (примеров 1)
Больше примеров...
Тдо (примеров 52)
The TAR is global in nature and applicable to all Parties to the Convention. ТДО носит глобальный характер и применим ко всем Сторонам Конвенции.
Many Parties mentioned that the results of their research contributed directly to the TAR. Многие Стороны отметили, что результаты их исследований послужили непосредственным вкладом в подготовку ТДО.
Action: The SBSTA may wish to consider any other issues reflected in the TAR that may have implications for the work of the SBSTA under this agenda item and provide additional guidance as appropriate. Меры: ВОКНТА, возможно, пожелает рассмотреть любые другие вопросы, отраженные в ТДО, которые могут иметь последствия для работы ВОКНТА в рамках этого пункта повестки дня, и в случае необходимости дать дополнительные руководящие указания.
The TAR suggests that there may be adverse impacts of response measures on some developing countries, and further work is needed to determine, with less uncertainty, the magnitude of the impact of response measures and to assess the impacts of response measures on individual countries. ТДО указывает на возможность отрицательного воздействия мер реагирования на некоторые развивающиеся страны, в связи с чем необходимо продолжить работу с целью установления с большей определенностью масштабов воздействия мер реагирования и оценки последствий мер реагирования для отдельных стран.
Background: At its sixteenth session, the SBSTA requested the secretariat to invite representatives of the IPCC and international research programmes and bodies to attend the seventeenth session of the SBSTA, to provide their views on the research recommendations identified in the TAR. Справочная информация: На своей шестнадцатой сессии ВОКНТА просил секретариат предложить представителям МГЭИК и международных исследовательских программ и органов принять участие в семнадцатой сессии ВОКНТА, чтобы сообщить свои мнения о рекомендациях в отношении исследований, перечисленных в ТДО.
Больше примеров...