Английский - русский
Перевод слова Tar

Перевод tar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смола (примеров 19)
At room temperature, tar pitch flows at a very low rate, taking several years to form a single drop. При комнатной температуре смола течёт очень медленно: за несколько лет формируется всего одна капля.
Sure, it's got the nicotine, but where's the tar? Конечно, они содержат никотин, но где же смола?
They taste like tar. На вкус как смола.
3 polyethylene, hydro carbon tar З/ Полиэтилен, углеводородная смола.
Her calloused hands were covered with pitch and tar. На её мозолистых руках сера и смола.
Больше примеров...
Тар (примеров 56)
That's a very long story, Jack Tar. Это очень длинная история, Джек Тар.
Like the one about a man and a paralyzed woman... on a little cart, and their journey to Tar. Об одном человеке и парализованной женщине... на маленькой тележке, и их путешествии в Тар.
The Rabbit came closer and sang to the Tar Boy. Кролик приблизил и пел для Тар мальчика.(?)
Vajpayee went so far as to use, for the first time, the legal term "recognize" to accept what China calls the Tibet Autonomous Region (TAR) as "part of the territory of the People's Republic of China." Ваджпаи зашел так далеко, что использовал, впервые, юридический термин «признать», чтобы принять то, что Китай называет Тибетским автономным районом (ТАР) в качестве части территории Китайской Народной Республики.
Tar sold Bank's number to P'Thom. Тар продал номер Бэнка Тому.
Больше примеров...
Tar (примеров 26)
[27] These include the GNU core utilities and commands like sed, grep, tar and gzip. [27] Сюда входят базовые утилиты GNU и команды типа sed, grep, tar и gzip.
The entire directory can be distributed as an Open Virtual Appliance (OVA) package, which is a tar archive file with the OVF directory inside. Весь каталог может быть распространен в виде пакета Open Virtual Appliance (OVA), который представляет собой файл архива TAR с внутренним каталогом OVF.
This setting controls the command that KDat uses to perform the tape backup. The full path should be given. The default is tar. Этот параметр задаёт программу, используемую для создания резервной копии на ленте. Должен быть указан полный путь к программе. По умолчанию используется tar.
In 1954, Domokos Tar, a physicist, observed a lightning strike during a heavy thunderstorm. В 1954 году физик Тар Домокош (Domokos Tar) наблюдал молнию в сильную грозу.
Andreas Barth reported that 16 packages were broken by a recently uploaded broken tar version, that was fixed later. Андреас Барт (Andreas Barth) сообщил, что после недавней загрузки новой версии пакета tar 16 пакетов стали неработоспособными. На данный момент ошибка уже исправлена.
Больше примеров...
Деготь (примеров 6)
You got to have a signed warrant from the Sheriff to purchase tar. У вас должен быть подписанный шерифом приказ, чтобы купить деготь.
All right, so we need aluminum cans for the thermite, rubber tires, roof tar, any gas we have left for smoke. Хорошо, нам нужны алюминиевые банки для термита, резиновые шины, деготь с крыш, любой газ, который у нас есть для дыма.
So like the equivalent, the Titan equivalent, of tar, or oil, or what - we didn't know what. Так что для сравнения, Титан похож на деготь или смолу, или на - мы не знаем на что.
Tar actually sticks to some people. Деготь обычно прилипает к некоторым людям.
Their kids are in the water; they're getting tar all over their clothes and their sandals. It's a mess. Их дети в воде, деготь покрывает их одежду и сандалии. Это очень неприятно.
Больше примеров...
Гудрон (примеров 6)
Looks like there's tar on the passenger side of the car. Похоже на гудрон на пассажирской стороне машины.
And for the tar to stick, it would have to be warm? А чтобы приклеиться, гудрон должен быть свежим?
That's fresh tar in there. Там внутри свежий гудрон.
And where is warm tar normally found? А где обычно бывает свежий гудрон?
Which would explain the tar. Тогда понятно, откуда гудрон.
Больше примеров...
Битуминозных (примеров 3)
There's a big difference between producing oil from free flowing well in the Middle East that just comes roaring out, and digging up a tar sand in Canada, which is more or less a mining operation. Очень большая разница между производством нефти из свободнотекучих скважин на Среднем Востоке, которая даже выходит под напором, и выкапывание битуминозных песков в Канаде, что в большей или меньшей степени подобно рудникам.
The definition of its mandate was refined to read "facilitate the cooperative development of the world's heavy oil and tar sand resources, particularly to the benefit of energy-deficient countries, in an efficient and environmentally sound manner". Формулировка его мандата была изменена и выглядит следующим образом: "способствовать эффективному и грамотному в экологическом отношении освоению мировых запасов тяжелой нефти и битуминозных сланцев, особенно в интересах стран, испытывающих нехватку энергоносителей".
A crude oil-based economy was therefore unsustainable and the use of dirtier fossil fuels, such as tar sand oil and shale gas, resulted in still greater carbon dioxide emissions. Поэтому экономика, зависящая от использования сырой нефти, не может быть устойчивой, а использование ископаемого топлива, еще более загрязняющего среду, такого как нефть, добытая из гудронного песка и битуминозных сланцев, приводит к еще большему увеличению объема выбросов угле-кислого газа.
Больше примеров...
Просмолить (примеров 1)
Больше примеров...
Смолить (примеров 1)
Больше примеров...
Тдо (примеров 52)
Inclusion of an index in the TAR in order to facilitate its use; включение соответствующего показателя в ТДО в целях упрощения его использования;
It referred to the TAR findings, and noted that early action would help in moving towards stabilization of concentrations of atmospheric greenhouse gases even under the existing level of scientific uncertainties. Она сослалась на выводы ТДО и отметила, что принятие своевременных мер будет содействовать достижению стабилизации концентрации атмосферных парниковых газов даже с учетом существующих научных неопределенностей.
The SBSTA also noted the independence of the IPCC and international research programmes, as well as their willingness to respond to the scientific challenges posed by the Convention and the TAR. ВОКНТА также отметил независимость МГЭИК и международных программ научных исследований, а также их готовность к решению научных задач, возникающих в связи с Конвенцией и ТДО.
Action: The SBSTA may wish to consider any other issues reflected in the TAR that may have implications for the work of the SBSTA under this agenda item and provide additional guidance as appropriate. Меры: ВОКНТА, возможно, пожелает рассмотреть любые другие вопросы, отраженные в ТДО, которые могут иметь последствия для работы ВОКНТА в рамках этого пункта повестки дня, и в случае необходимости дать дополнительные руководящие указания.
New Zealand and the United States noted the information in the TAR relevant to Article 4, paragraphs 8 and 9, of the Convention. Новая Зеландия и Соединенные Штаты Америки отметили содержащуюся в ТДО информацию, относящуюся к пунктам 8 и 9 статьи 4 Конвенции.
Больше примеров...