Примеры в контексте "Tania - Таня"

Все варианты переводов "Tania":
Примеры: Tania - Таня
Tiger Mum Tania seemed pretty annoyed when Herumspazieren their twins (if the two have got a name, I unfortunately still do not) cheeky as ever. Тигр Мама Таня казалось очень раздражает, когда их Herumspazieren близнецы (если есть два имени, я, к сожалению, до сих пор нет), нахальный, как никогда.
Surprise, surprise, Peter and Tania are some actors do blush a lot "strawberry" that goes to there. Сюрприз, сюрприз, Питера и Таня некоторые субъекты делать много краснеть "Клубника", который идет туда.
Your friend, Tania... have you see her? Твой друг, Таня... ты видел ее?
Tania, do you know who Auntie Nina from Tbilisi is? Таня, кто такая тетя Нина из Тбилиси, не знаешь?
Do you remember Tania who went along with us? Таня, помните, которая с нами ехала?
Tania, you would get your pass! Таня, талон будет у вас!
OK, Tania, into fifth! - I predict a riot Так, Таня, на пятую!
Bonin, Tania, and Zoé head back to Therese and Pauline's house, as Bonin knows them. Бонен, Таня и Зоэ приезжают к Терезе и Полин, с которыми знаком Бонен.
Ms. Tania Bernath, Mr. Ayodele Ameen and Mr. Yaya Dampha. Г-жа Таня Бернат, г-н Айоделе Амин и г-н Айя Дамфа
Tania Patel, Leicester Mercury. Таня Патель, из "Лейцестер Мёркури".
Tania's like a daughter to me. Таня мне как дочь.
Maybe you'll get lucky, Tania. Может тебе повезет, Таня.
What's happened, Tania? [Russian] Что случилось, Таня?
Tania is like a daughter to me. Таня как дочь мне.
Tania pressured Maxime into having a child. Таня уговорила Максима завести ребенка.
I also think Tania's desirable? Потому что Таня желанна?
Tania Roediger-Vorwerk (Germany) Таня Редигер-Форверк (Германия)
It's okay, Tania. Всё хорошо, Таня.
Tania, we have guests. Таня, а у нас гости.
What's happened, Tania? Что случилось, Таня?
Listen to me, Tania. Слушай сюда, Таня.
Tania isn't coming back. Таня не вернётся назад.
I need you Tania. Ты мне нужна, Таня.
Meanwhile, Tania waits. Тем временем, Таня ждет.
Tania isn't coming back. Таня не вернется назад.