| The battle between State gaming officials and Tangiers Casino boss... | Борьба между государственными игорными представителями и боссом Казино Танжер... |
| I was given one of the biggest casinos in Las Vegas to run, the Tangiers... by the only kind of guys that can actually get you that kind of money... $62,700,000. | Мне дали запустить одно из самых больших казино в Лас-Вегасе, Танжер... единственный тип парней, которые действительно могут достать такое количество денег... $62,700,000. |
| Do you have to back to Tangiers? | Вернёшься обратно в Танжер? |
| To further improve his bond with Afonso V, Peter helped Afonso V take Alcácer Ceguer (1458) and Tangiers (1460). | Для улучшения отношений с Афонсу V Педро помог ему завоевать Алькасер Секир (1458) и Танжер (1460). |
| Catch that boat, go to Tangiers and leave a message for me at American Express. | Сядешь на корабль, поплывешь в Танжер, оставишь мне сообщение в Америкэн Экспресс. |
| I met him at the pool at the Tangiers. | Я встретила его в бассейне в Танжере. |
| The Tangiers bourgeoisie said the same thing about you. | В Танжере, мне говорили тоже самое о тебе. |
| I was in Tangiers with my father. | Я была в Танжере, с отцом. |
| You did tip Othmani off in Tangiers, didn't you? | Это вы предупредили Османи в Танжере, так ведь? |
| I'm in "Tangiers," Georges. | Я в Танжере, Жорж. |
| 2.3 Following his arrest, Djamel Ktiti was held in police custody until 15 August 2009, then brought before the Crown Prosecutor of the court of first instance in Tangiers, who informed him that he had been arrested under an international arrest warrant issued by Algeria. | 2.3 После своего ареста Джамель Ктити содержался под стражей в полиции до 15 августа 2009 года, а затем был доставлен к королевскому прокурору суда первой инстанции Танжера, который сообщил ему о том, что он был арестован на основании международного ордера об аресте, выписанного властями Алжира. |
| The complainant was brought before the Crown Prosecutor at the Tangiers Court of First Instance, who notified him of the authority under which he had been detained. | Заявитель был доставлен к прокурору суда Танжера, который известил его об основаниях для задержания. |
| You're coming out of Tangiers. | Вы приехали из Танжера, так? |
| l wasn't sure you'd get it from Tangiers. | Я просто отправляла его из Танжера и не была уверена, что оно дошло. |
| For instance, the Public Prosecutor's Office attached to the Tangiers court of first instance summoned the manager and editor of the newspaper Al-Shamal after it published an offensive article on Africans in its issue No. 283 of 2005. | К примеру, по требованию прокуратуры в суд первой инстанции Танжера были вызваны директор и редактор газеты "Аш-Шамаль" после публикации в номере 283 за 2005 год статьи, содержавшей нападки на африканцев. |
| The battle between State gaming officials and Tangiers Casino boss... | Борьба между главами штата и хозяином Казино Танжирс... |
| After the Tangiers, the big corporations took it all over. | После Танжирс, всё заняли крупные корпорации. |
| The court will now hear the matter of the plaintiff, Anna Scott... against Tangiers Corporation and its president, Phil Green. | Суд слушает дело истца, Анны Скотт... против Корпорации Танжирс и её президента, Фила Грина. |
| A routine licensing hearing turned into bedlam yesterday... when the flamboyant Tangiers Casino executive, Sam "Ace" Rothstein... | Скучное слушание о лицензии превратилось вчера в бедлам... когда пылающий директор Казино Танжирс Сэм "Эйс" Ротстин... |
| In no time I had half the dealers in the Tangiers in my pocket. | Моментально половина дилеров в Танжирс попала в мой карман. |
| He now lives and works between Paris, Tangiers and New York. | Он живёт и работает между Парижем и Танжером. |
| Look, if this is has anything to do with my mom or-or Albania or Tangiers, or that-that cafe in Budapest which was... | Слушайте, это не имеет ничего общего с моей мамой или с Албанией, или с Танжером или то кафе в Будапеште, которое... |
| He's at the plaza by the Tangiers. | Он на площади перед Танжером. |
| The inauguration by Morocco of work on a high-speed line between Tangiers and Casablanca that will cost an estimated $2.5 billion and become operational in 2015. | объявление Марокко о начале работ по прокладке скоростной железнодорожной линии между Танжером и Касабланкой сметной стоимостью 2,5 млрд. долл. США, которая, как ожидается, вступит в эксплуатацию в 2015 году; |
| In fact, she was so terrified that her daughter would bear the stigma of illegitimacy that she changed her name and contracted a disfiguring disease after moving to Tangiers, where she raised the girl as her sister. | Она была напугана, что на ее дочери будет клеймо незаконнорожденной и она сменила имя, к тому же заразилась ужасной болезнью после переезда в Танжир, где она воспитала ее, как свою сестру. |
| Closest likely targets are the Tangiers, Queen Regent and Mediterranean. | Ближайшие вероятные цели - "Танжир", "Королева-регент" и "Средиземноморье". |
| Now, as the comics in the lounge act at the Tangiers like to say, how am I doing? | А сейчас, как любят говорить комики на представлениях в "Танжир": как я справился? |
| Tangiers Corporate doesn't want to talk about how and where they keep their money until they get the okay from their bosses in New York, and back East, they're still in bed, so I'm working up a warrant. | Пока ничего. "Танжир" отказываются комментировать как и где они хранят свои деньги, пока их боссы не вернутся из Нью-Йорка. А пока их боссы на Востоке, я пытаюсь получить ордер. |
| I own the Tangiers. | Я - владелец казино "Танжир". |
| One in a bar in Tangiers. | Одного - в баре в Танжире. |
| Then I sort of washed up in Tangiers where I won a bar in a dice game. | Потом я оказался в Танжире, где получил бар, выйграв в кости. |