| After the Tangiers, the big corporations took it all over. | После Танжер, большие корпорации появлялись всюду. |
| This really isn't Tangiers. | Это действительно не Танжер. |
| At 4:15 p.m.,a hold was placed on Paul's credit card by the Tangiers Casino Day Care. | В 16.15 она купила по своей кредитке дневную карту казино Танжер. |
| He's coming tomorrow, on the first leg of his trip to Tangiers. | Он заедет завтра, а потом сразу в Танжер. |
| The northerly port cities of Ceuta and Tangiers also refrained from acknowledging Marinid suzerainty until 1273. | Северные портовые города Сеута и Танжер были способны сопротивляться маринидскому господству до 1273 года. |
| In the winter of 1911-12 he shared a studio with Matisse in Tangiers. | Зимой 1911-1912 годов он делил студию с Матиссом в Танжере. |
| I was hosting an all-female trick-shot competition at the Tangiers. | Я проводила женский трюковый конкурс в Танжере. |
| The Tangiers bourgeoisie said the same thing about you. | В Танжере, мне говорили тоже самое о тебе. |
| I'm in "Tangiers," Georges. | Я в Танжере, Жорж. |
| 14.37 This subprogramme will be implemented by the five subregional development centres, located in Tangiers for North Africa, Niamey for West Africa, Yaoundé for Central Africa, Kigali for East Africa and Lusaka for Southern Africa. | 14.37 Эта подпрограмма будет осуществляться пятью субрегиональными центрами развития, расположенными, соответственно, в Танжере, Яунде, Кигали и Лусаке. |
| 2.3 Following his arrest, Djamel Ktiti was held in police custody until 15 August 2009, then brought before the Crown Prosecutor of the court of first instance in Tangiers, who informed him that he had been arrested under an international arrest warrant issued by Algeria. | 2.3 После своего ареста Джамель Ктити содержался под стражей в полиции до 15 августа 2009 года, а затем был доставлен к королевскому прокурору суда первой инстанции Танжера, который сообщил ему о том, что он был арестован на основании международного ордера об аресте, выписанного властями Алжира. |
| Carina, from Tangiers. | Карина, из Танжера. |
| Under the second phase of public construction, to be carried out in 2006, three new towns will be built: Takdirt near the city of Agadir, Mellousa near Tangiers, and El Khayatiya near Had Soualem. | На втором этапе программы строительства государственного жилья, который будет реализован в 2006 году, будут возведены три новых города: Такдирт около Агадира, Меллуса около Танжера и Эль-Хаятия около Хад-Суалема. |
| You're coming out of Tangiers. | Вы приехали из Танжера, так? |
| l wasn't sure you'd get it from Tangiers. | Я просто отправляла его из Танжера и не была уверена, что оно дошло. |
| The battle between State gaming officials and Tangiers Casino boss... | Борьба между главами штата и хозяином Казино Танжирс... |
| And now, ladies and gentlemen, the new entertainment director of the Tangiers Hotel Casino... | Дамы и господа, директор нового представления Казино и Отеля Танжирс... |
| After the Tangiers, the big corporations took it all over. | После Танжирс, всё заняли крупные корпорации. |
| In no time I had half the dealers in the Tangiers in my pocket. | Моментально половина дилеров в Танжирс попала в мой карман. |
| Rothstein, who heads the Tangiers Casino operation and is a boyhood friend... of Las Vegas mob boss Nicky Santoro... could lose his ability to work in the casino - | Ротстайн, возглавляющий Казино Танжирс, работающий со своим другом детства... и криминальным авторитетом Лас Вегаса Никки Санторо... может потерять возможность работать в казино... |
| He now lives and works between Paris, Tangiers and New York. | Он живёт и работает между Парижем и Танжером. |
| Look, if this is has anything to do with my mom or-or Albania or Tangiers, or that-that cafe in Budapest which was... | Слушайте, это не имеет ничего общего с моей мамой или с Албанией, или с Танжером или то кафе в Будапеште, которое... |
| He's at the plaza by the Tangiers. | Он на площади перед Танжером. |
| The inauguration by Morocco of work on a high-speed line between Tangiers and Casablanca that will cost an estimated $2.5 billion and become operational in 2015. | объявление Марокко о начале работ по прокладке скоростной железнодорожной линии между Танжером и Касабланкой сметной стоимостью 2,5 млрд. долл. США, которая, как ожидается, вступит в эксплуатацию в 2015 году; |
| In fact, she was so terrified that her daughter would bear the stigma of illegitimacy that she changed her name and contracted a disfiguring disease after moving to Tangiers, where she raised the girl as her sister. | Она была напугана, что на ее дочери будет клеймо незаконнорожденной и она сменила имя, к тому же заразилась ужасной болезнью после переезда в Танжир, где она воспитала ее, как свою сестру. |
| Closest likely targets are the Tangiers, Queen Regent and Mediterranean. | Ближайшие вероятные цели - "Танжир", "Королева-регент" и "Средиземноморье". |
| Now, as the comics in the lounge act at the Tangiers like to say, how am I doing? | А сейчас, как любят говорить комики на представлениях в "Танжир": как я справился? |
| Tangiers Corporate doesn't want to talk about how and where they keep their money until they get the okay from their bosses in New York, and back East, they're still in bed, so I'm working up a warrant. | Пока ничего. "Танжир" отказываются комментировать как и где они хранят свои деньги, пока их боссы не вернутся из Нью-Йорка. А пока их боссы на Востоке, я пытаюсь получить ордер. |
| I own the Tangiers. | Я - владелец казино "Танжир". |
| One in a bar in Tangiers. | Одного - в баре в Танжире. |
| Then I sort of washed up in Tangiers where I won a bar in a dice game. | Потом я оказался в Танжире, где получил бар, выйграв в кости. |