| Not creeping on me like a giant tangerine. | Не подкрадывайся ко мне, как гигантский мандарин. |
| You look like a tangerine. | Правда? - Ты вся как мандарин. |
| Have you seen my tangerine? | Вы видели мой мандарин? |
| Aquamarine, deep blue, mid-blue, tangerine, lilac, pink, plum, anything you want. | Аквамарин, темно-синий, голубой... Мандарин, сиреневый, розовый... |
| His first feature movie was 1979's Tangerine. | Его первым полнометражным фильмом был Tangerine("Мандарин") 1979 года. |
| Images from the Huygens probe show that the Titanean sky is a light tangerine color. | На изображениях с зонда «Гюйгенс» видно, что небо Титана имеет мандариновый цвет. |
| The Bug was available in a bright orange tangerine colour, although six white Bugs were produced for a Rothmans cigarette promotion - one of which was also used in an advertisement for Cape Fruit. | Bond Bug окрашивали в основном в ярко-оранжевый мандариновый цвет, хотя шесть белых Bond Bug были произведены для реклам табачного производителя Rothmans. |
| "Tangerine Twist." | "Мандариновый поворот". |
| All I've got left is tangerine liqueur. | Есть только мандариновый ликер. |
| At the time he was listening to bands such as Kraftwerk and Tangerine Dream. | В то время он увлекался такими группами, как Kraftwerk и Tangerine Dream. |
| It was where Tangerine Dream recorded the album Logos in 1982, which contains a tribute tune called "Dominion". | В 1982 году здесь был записал альбом Logos группы «Tangerine Dream», который включал посвященную театру композицию «Dominion». |
| On 13 December 1974, Nico opened for Tangerine Dream's infamous concert at Reims Cathedral in Reims, France. | 13 декабря 1974 года Нико выступала на печально известном концерте Tangerine Dream в Реймсском кафедральном соборе. |
| Electronic Meditation is the only Tangerine Dream album to feature the line-up of Edgar Froese, Klaus Schulze and Conrad Schnitzler. | Electronic Meditation - единственный альбом Tangerine Dream, над которым вместе работали Фрёзе, Клаус Шульце и Конрад Шницлер. |
| The first concert in 2011 featured Edgar Froese and Tangerine Dream, along with Brian May. | В 2013 году участвовал в записи альбома группы Tangerine Dream, который вышел под названием Tangerine Dream And Brian May. |
| Well, we might find the drums in the same place we find Tangerine. | Ну, мы можем найти барабаны там же, где найдём Танжерин. |
| Well, let's start with Lex Young's phone and a series of photos of him with Tangerine. | Ну, начнём с фото Лекса Янга и серии его снимков с Танжерин. |
| Especially that Tangerine, whoo! | Особенно Танжерин, ух-ты! |
| What about this missing person, Tangerine? | А что о пропавшей Танжерин? |
| "For Tangerine." | "Для Танжерин". |
| Round, orange-colored Tangerine was standing in the snow. | Круглая, оранжевая Мандаринка стояла в снегу. |
| It was a snowy night, and Tangerine was there. | Была снежная ночь, и Мандаринка там была. |
| I'll be right over, Tangerine. | Сейчас буду, мандаринка. |
| Tangerine, age 17. | Мандаринка, 17ти лет. |
| I had a friend nammed Tangerine in elementary school. | В начальных классах у меня была подруга по прозвищу Мандаринка. |
| That was the day I found out why she was called Tangerine. | В тот день я узнала почему её прозвали Мандаринкой. |
| And I was talking to Tangerine. | И я разговаривала с Мандаринкой. |