| Miss Wheet and I met down in Tampa. | Мисс Уит и я встречались в Тампе. |
| I'm a Pisces, I grew up in Tampa, and I like long walks in the park. | По знаку зодиака я Рыбы. Выросла в Тампе, люблю длинные прогулки в парке. |
| And can I meet you in Tampa on June 14? ... | Можно ли с тобой встретиться в Тампе 14 июня? |
| In June 2009 the Federal Court in Tampa found against Odyssey and ordered the treasure to be returned to Spain as has been done on 25 February 2012. | В июне 2009 года Федеральный суд в Тампе вынес приговор против Odyssey и постановил, что сокровища должны быть возвращены в Испанию, что и было сделано 25 февраля 2012 года. |
| Corporal Tom Banning, retired, married with four kids, living in Tampa, where he owns two gyms. | Капрал Том Беннинг, пенсионер, женат, четверо детей живет в Тампе, где у него 2 тренажёрных зала |
| A convoy of trucks heading from Tampa to New York. | Колонна грузовиков, едущих из Тампы в Нью-Йорк. |
| From the marble steps of old DC to the sun soaked Tampa coast. | От мраморных ступеней старого Вашингтона до пропитанного солнцем побережья Тампы. |
| The Southland had run daily from various midwestern cities through Atlanta and Albany directly to the west coast cities of Tampa and St. Petersburg, thus bypassing Jacksonville. | "Саутленд" ежедневно проходил из разных городов Среднего Запада через Атланту и Олбани прямо к западному побережью Тампы и Санкт-Петербурга, минуя таким образом Джексонвилл. |
| Had just driven back from a business trip in Tampa or something. | Возвращалась из деловой поездки, из Тампы, или ещё откуда. |
| When they get out of Tampa. | Как только уедут из Тампы. |
| Tampa, Atlanta, Charlotte. | Тампа, Атланта, Шарлотт. |
| It acts as the Naval component of the United States Special Operations Command, headquartered in Tampa, Florida. | Общее управление осуществляется Командованием сил специальных операций США (англ. U.S. Special Operations Command) в Тампа, Флорида. |
| If Tampa wouldn't have picked both of you, you wouldn't be such good friends now. | Только представьте если б Тампа не взяли вас обоих, не было б этой дружбы. |
| Another 1.25 billion United States dollars was given to the State of Florida to build a rail line connecting Tampa on the West Coast with Orlando in the middle of the State. | Еще 1,25 миллиарда долларов США были предоставлены штату Флорида на строительство железнодорожной линии, которая свяжет город Тампа на Западном побережье с городом Орландо в глубине штата. |
| Or complain when he goes back to being Fred Larson, Tampa dentist. | Или жалобы, когда он опять станет Фредом Ларсеном, дантистом из Тампа (США, штат Флорида) |
| TAMPA - Patients and politicians increasingly demand a "cure" for cancer. | ТАМПА. Пациенты и политики все настойчивее требуют нахождения «лекарства» от рака. |
| Well, I almost made it to Tampa, but you called, and I came. | Ну я почти добрался до Тампа, но вы позвали, и я пришёл. |
| With eight weeks left until the Republican National Convention in Tampa, speculation has turned to Governor Romney's choice of running mate. | Восемь недель осталось до республиканского конвента в Тампа крутятся спекуляции по поводу выбора губернатором Ромни своего напарника. |
| In 1999, the team moved from Tampa Stadium to the new Raymond James Stadium, which required a more expensive lease. | В 1999 году клуб перебазировался с арены «Тампа Стэдиум» на новый «Рэймонд Джеймс Стэдиум», на котором была значительно более высокая цена аренды. |
| Or complain when he goes back to being Fred Larson, Tampa dentist. | Или жалобы, когда он опять станет Фредом Ларсеном, дантистом из Тампа (США, штат Флорида) |
| Mr. Masseria and I have recently embarked on an arrangement wherein he will supply me with product via Tampa. | Мистер Массерия и я недавно заключили соглашение, по которому он снабжает меня продуктом через Тампу. |
| So, turns out that because I got your ex back to Tampa, he decided to give me this. | Так вышло, потому что я отправил твоего бывшего обратно в Тампу, а он отдал мне это. |
| Dolphin Stadium won the bid to host Super Bowl XLI on September 17, 2003 after a campaign against Phoenix, Tampa, New York City, and Washington, D.C... | «Долфин Стэдиум» выиграл право проведения Супербоула XLI 17 сентября 2004 года, опередив Аризону, Тампу, Нью-Йорк и Вашингтон. |
| I can't get Tampa Jill here for the wedding. | Я... я не смогла привезти Тампу Джилл сюда на свадьбу. |
| At SC06 (Tampa, FL), the team transferred an astronomy dataset at 8 Gbit/s disk-to-disk from Chicago, IL to Tampa, FL using UDT. | В SC06 (Тампа, Флорида), команда передала набор данных астрономии со скоростью 8Gbit/s от диска к диску из Чикаго, Иллинойс в Тампу, Флорида, используя UDT. |
| For a second I thought you might have already caught a flight to Tampa. | На секунду я даже подумала, что ты, возможно, уже летишь в Темпу. |
| Jimmy and Tommy were going to Tampa this weekend to pick up something for me. | А пока, Джимми и Томми едут в Темпу в эти выходные, кое-что забрать. |
| This product contains portions of imaging code owned by Pegasus Software LLC, Tampa, FL (). | Данный продукт содержит фрагменты кода формирование изображения, принадлежащего Pegasus Software LLC, Tampa, FL (). |
| In 1996, Martinair bought a 40% stake in Colombian cargo carrier TAMPA Cargo, based in Medellín, which it increased to 58% in 2003. | В 1996 году Martinair выкупила 40% акций колумбийского грузового перевозчика TAMPA Cargo, штаб-квартира которого находилась в Медельине, а в 2003 году увеличила долю акций до 58%. |
| Some cars are also loaded and shipped from Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal and Halifax. | Íåêîòîûå àâòîìîáèëè îòïàâëÿþòñÿ èç: Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal è Halifax. |
| On 26 August this year a Norwegian vessel, MS Tampa, engaged, at the request of the competent Australian authorities, in a rescue operation that saved the lives of some 450 persons. | 26 августа этого года экипаж норвежского судна «MS Tampa», которое по просьбе компетентных австралийских властей участвовало в спасательной операции, спас около 450 человек. |
| In high school, she participated in the Broadway Theater Project in Tampa and at the North Carolina School of the Arts in Winston-Salem. | В школе Моника участвовала в проекте «Broadway Theater Project in Tampa» и постановках школы Искусств Северной Каролины в Уинстон-Салеме. |