Английский - русский
Перевод слова Tampa

Перевод tampa с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Тампе (примеров 86)
He said he worked for you in tampa! Он сказал, что он работал на тебя в Тампе!
Isabel bought hers in Tampa, and I bought mine in DC. Изабель купила свою в Тампе, а я свою - в Вашингтоне.
The deposits while you were in Tampa. Хочу отчитаться по вкладам, которые я делал, пока вы были в Тампе.
Maybe he found her down in Tampa, shipped her up here, set her up in style. Возможно, он встретил ее в Тампе, забрал оттуда, занялся ее внешностью.
In the 2017-18 NHL season, Rakell received a spot in the Pacific Division team for the NHL All-Star Game in Tampa, Florida. В сезоне 2017/18 Ракелль получил место в команде Тихоокеанского дивизиона на Матч всех звёзд НХЛ, который проходил в Тампе, штат Флорида.
Больше примеров...
Тампы (примеров 54)
In Castor's view, there would be major advantages for Tampa and the United States stemming from better relations with Cuba. Кастор сочла важными возможности для Тампы и Соединенных Штатов, возникающие в результате улучшения отношений с Кубой.
The evidence from Tampa came in. Пришли улики из Тампы.
Tampa PD, brother. Полиция Тампы, братишка.
This is everything from Tampa. Это всё из Тампы.
I'm going to pass this onto the Tampa office. They're the ones who initiated this. И собираюсь передать это в офис Тампы. Это они - инициаторы.
Больше примеров...
Тампа (примеров 54)
so tampa - the whole family going? Итак Тампа Вся семья в сборе?
Tampa's my goddaughter. Тампа - моя крестница.
Isn't her name Tampa? Разве её зовут не Тампа?
Cruise ships operating out of home ports in Florida (Miami, Fort Lauderdale, Cape Canaveral and Tampa) do not include Cuban ports in their weekly routes, owing to the embargo restrictions, particularly the prohibitions imposed by the Torricelli Act. Круизные суда с портами приписки во Флориде (Майами, Форт-Лодердейл, Кейп-Канаверал и Тампа) во время своих круизов продолжительностью неделю не заходят в кубинские порты, что вызвано ограничениями в связи с блокадой, в частности запрещениями, вытекающими из закона Торрисели.
The recent rescue by the Norwegian vessel Tampa of more than 400 illegal migrants from a sinking Indonesian ferry and the refusal by Australia to permit them to disembark at Christmas Island demonstrate the potential for tensions between the rendering of humanitarian assistance and national sovereignty considerations. Недавний эпизод, когда норвежским судном «Тампа» было спасено более 400 незаконных мигрантов с терпящего крушение индонезийского парома, а Австралия отказалась разрешить им высадиться на острове Рождества, демонстрирует потенциальные коллизии между оказанием гуманитарной помощи и соображениями национального суверенитета.
Больше примеров...
Тампа (примеров 54)
East of the 5 between Tampa and Reseda. К востоку от 5 между Тампа и Реседа.
Wheels up, Tampa, Florida! Следующая остановка, Тампа, штат Флорида!
In 2002, several initiatives were launched in response to the incident involving the vessel Tampa and pursuant to the call in IMO Assembly resolution A. for a review of safety measures and procedures for the treatment of persons rescued at sea. В 2002 году было развернуто несколько инициатив, вызванных инцидентом с судном «Тампа» и тем, что в своей резолюции А. Ассамблея ИМО призвала провести обзор мер безопасности и процедур по обращению с людьми, спасенными на море.
His next position was Chief of Staff of the United States Central Command at MacDill AFB, in Tampa, Florida from September 2005 until October 2006. Его следующая позиция была начальником штаба в Центральном командовании вооруженных сил США на авиабазе ВВС США Макдилл, в городе Тампа, штат Флорида, с сентября 2005 года по октябрь 2006.
They are under the direction of a United States general linked to the Tampa headquarters in Florida. Они подчиняются американскому генералу из штаба командования «Тампа», находящегося во Флориде в США.
Больше примеров...
Тампу (примеров 25)
Your assignment is to fly to Tampa. Convince Forrest to work with you. Ты должен поехать в Тампу, и убедить Форреста вернуться на службу.
The group headed back to Tampa then got another deal to go to Criteria Studios in Miami. Группа ни с чем вернулась в Тампу, и через некоторое время отправилась в студию Criteria Studios, расположенную Майами.
My parents left for Tampa this afternoon, and I stayed at the airport an extra two hours watching people walk back and forth with their luggage in tow. Мои родители уехали в Тампу сегодня, а я остался в аэропорту ещё на пару часов. Наблюдал, как люди ходят туда и обратно со своим багажом.
Jason Masucci was down in Tampa visiting his mother, thought he saw Vito in a Jenny Craig. Джейсон МасУччи ездил в ТАмпу к матери и говорит, видел Вито на курсах похудания.
At SC06 (Tampa, FL), the team transferred an astronomy dataset at 8 Gbit/s disk-to-disk from Chicago, IL to Tampa, FL using UDT. В SC06 (Тампа, Флорида), команда передала набор данных астрономии со скоростью 8Gbit/s от диска к диску из Чикаго, Иллинойс в Тампу, Флорида, используя UDT.
Больше примеров...
Темпу (примеров 2)
For a second I thought you might have already caught a flight to Tampa. На секунду я даже подумала, что ты, возможно, уже летишь в Темпу.
Jimmy and Tommy were going to Tampa this weekend to pick up something for me. А пока, Джимми и Томми едут в Темпу в эти выходные, кое-что забрать.
Больше примеров...
Tampa (примеров 7)
This product contains portions of imaging code owned by Pegasus Software LLC, Tampa, FL (). Данный продукт содержит фрагменты кода формирование изображения, принадлежащего Pegasus Software LLC, Tampa, FL ().
In 1996, Martinair bought a 40% stake in Colombian cargo carrier TAMPA Cargo, based in Medellín, which it increased to 58% in 2003. В 1996 году Martinair выкупила 40% акций колумбийского грузового перевозчика TAMPA Cargo, штаб-квартира которого находилась в Медельине, а в 2003 году увеличила долю акций до 58%.
Some cars are also loaded and shipped from Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal and Halifax. Íåêîòîûå àâòîìîáèëè îòïàâëÿþòñÿ èç: Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal è Halifax.
Local Investigative Specialized Reporting: John Anthony Frasca of The Tampa Tribune, for his investigation and reporting of two robberies that resulted in the freeing of an innocent man. 1966 - Джон Энтони Фраска, The Tampa Tribune (англ. The Tampa Tribune), за его расследование и репортаж о двух грабежах, которые привели к освобождению невиновного человека.
In high school, she participated in the Broadway Theater Project in Tampa and at the North Carolina School of the Arts in Winston-Salem. В школе Моника участвовала в проекте «Broadway Theater Project in Tampa» и постановках школы Искусств Северной Каролины в Уинстон-Салеме.
Больше примеров...