I'll try to catch him the next time I'm in Tampa. | Постараюсь послушать его, когда в следующий раз буду в Тампе. |
Vega's file says that her next-of-kin is an aunt in Tampa. | В деле Веги написано, что ее ближайший родственник - тетя, которая живет в Тампе. |
Singer-songwriter Melissa Manchester starred in a subsequent 6-month US national tour of the show in 1987, starting in Dallas, Texas and ending in Tampa, Florida. | Певица Мелисса Манчестер играла главную роль, когда шоу пустили в 6-месячный национальный тур по США в 1987 году, начавшийся в Далласе, штат Техас и закончившийся в Тампе, штат Флорида. |
So what's the word from Tampa? | Что слышно в Тампе? |
Munsey was in Tampa. | Манси был в Тампе. |
The flight was traveling from Tampa, Florida, to Providence, Rhode Island, when it went missing. | Рейс направлялся из Тампы, Флорида, в Провиденс, Род-Айленд, когда исчез с радаров. |
If Oliver Stevens from Tampa walked in here, would you have hired him? | Если бы Оливер Стивенс из Тампы зашёл сюда, ты бы нанял его? |
This is everything from Tampa. | Это всё из Тампы. |
Had just driven back from a business trip in Tampa or something. | Возвращалась из деловой поездки, из Тампы, или ещё откуда. |
Tampa would make a wonderful wife with its low climate | Из Тампы вышла бы чудесная жена, там такой мягкий климат |
I'm on a stopover between Tampa and Milwaukee. | Я сейчас еду из Тампа в Милуоки, и у меня пересадка. |
Now, we got a witness who saw a guy in the alley wearing what he thought was a Tampa Tech jacket. | У нас есть свидетель, который видел в переулке парня, одетого, как ему показалось, в куртку Тампа Тек. |
so tampa - the whole family going? - no, not on out-of-towners. | Итак Тампа Вся семья в сборе? нет, нет выезд за город это слишком дорого. |
If Tampa wouldn't have picked both of you, you wouldn't be such good friends now. | Только представьте если б Тампа не взяли вас обоих, не было б этой дружбы. |
In 2002, several initiatives were launched in response to the incident involving the vessel Tampa and pursuant to the call in IMO Assembly resolution A. for a review of safety measures and procedures for the treatment of persons rescued at sea. | В 2002 году было развернуто несколько инициатив, вызванных инцидентом с судном «Тампа» и тем, что в своей резолюции А. Ассамблея ИМО призвала провести обзор мер безопасности и процедур по обращению с людьми, спасенными на море. |
You know, Will, Tampa. | Ну знаете, Уилл, Тампа. |
Now, we got a witness who saw a guy in the alley wearing what he thought was a Tampa Tech jacket. | У нас есть свидетель, который видел в переулке парня, одетого, как ему показалось, в куртку Тампа Тек. |
so tampa - the whole family going? - no, not on out-of-towners. | Итак Тампа Вся семья в сборе? нет, нет выезд за город это слишком дорого. |
Isn't her name Tampa? | Разве её зовут не Тампа? |
For example, it costs about US$50 to place, say, a jar of speciality pickles on the shelves of all four major grocery chains in the United States city of Tampa, Florida. | Например, для того чтобы, скажем, банка маринованных огурцов особого засола попала на полки четырех основных сетей продуктовых магазинов американского города Тампа (Флорида), требуется затратить порядка 50 долл. США. |
On 12 February 2004, server operations were moved from San Diego, California to Tampa, Florida. | 12 февраля 2004 года серверные были перемещены из Сан-Диего, Калифорния в Тампу, Флорида. |
So, Rosa, pack your bags, we're going to Tampa. | Так что, Роза, собирайся, мы едем в Тампу. |
So, turns out that because I got your ex back to Tampa, he decided to give me this. | Так вышло, потому что я отправил твоего бывшего обратно в Тампу, а он отдал мне это. |
Dolphin Stadium won the bid to host Super Bowl XLI on September 17, 2003 after a campaign against Phoenix, Tampa, New York City, and Washington, D.C... | «Долфин Стэдиум» выиграл право проведения Супербоула XLI 17 сентября 2004 года, опередив Аризону, Тампу, Нью-Йорк и Вашингтон. |
We started off in pre-production in Greenville, South Carolina, then relocated to Tampa to work with Erik Rutan [CANNIBAL CORPSE, MORBID ANGEL] on recording drums. | Пре-продукция диска прошла в Гринвилле, после чего мы поехали в Тампу к Эрику Рутану, чтобы записать барабаны. |
For a second I thought you might have already caught a flight to Tampa. | На секунду я даже подумала, что ты, возможно, уже летишь в Темпу. |
Jimmy and Tommy were going to Tampa this weekend to pick up something for me. | А пока, Джимми и Томми едут в Темпу в эти выходные, кое-что забрать. |
Some cars are also loaded and shipped from Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal and Halifax. | Íåêîòîûå àâòîìîáèëè îòïàâëÿþòñÿ èç: Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal è Halifax. |
The Tampa Tribune also criticized the camera controls, though noted that the "auto-facing" feature made the difficulties negligible. | The Tampa Tribune подвергла критике управление камерой, и в то же время заметила, что функция автоцентровки уменьшает эту проблему. |
Local Investigative Specialized Reporting: John Anthony Frasca of The Tampa Tribune, for his investigation and reporting of two robberies that resulted in the freeing of an innocent man. | 1966 - Джон Энтони Фраска, The Tampa Tribune (англ. The Tampa Tribune), за его расследование и репортаж о двух грабежах, которые привели к освобождению невиновного человека. |
On 26 August this year a Norwegian vessel, MS Tampa, engaged, at the request of the competent Australian authorities, in a rescue operation that saved the lives of some 450 persons. | 26 августа этого года экипаж норвежского судна «MS Tampa», которое по просьбе компетентных австралийских властей участвовало в спасательной операции, спас около 450 человек. |
In high school, she participated in the Broadway Theater Project in Tampa and at the North Carolina School of the Arts in Winston-Salem. | В школе Моника участвовала в проекте «Broadway Theater Project in Tampa» и постановках школы Искусств Северной Каролины в Уинстон-Салеме. |