You can finally go back to Tal Jiza and find Ghani. | А ты наконец-то вернешься в Таль Джизу и встретишься с Гани. |
On 24 November, rebels retook the Al-Zahi Mountains and Tal al-Etyra, while government forces captured a village and hilltop on Jabal Sheikh Mohammad. | 24 ноября боевики отвоевали горы Аль-Захи и Таль аль-Етъра, в то время как правительственные силы освободили деревню и холм Джебель-Шейха Мохаммеда. |
Not now, Tal. | Не сейчас, Таль. |
(Signed): Mahammad Tal | (Подпись) Мохаммад Таль |
Mr. Tal (Jordan) said that his delegation attached great importance to oversight in the United Nations, which helped to ensure that the Organization's valuable resources were used as efficiently, effectively and transparently as possible. | ЗЗ. Г-н Таль (Иордания) говорит, что делегация его страны придает важное значение осуществлению надзора в Организации Объединенных Наций, который помогает обеспечить как можно более эффективное, результативное и транспарентное использование ценных ресурсов Организации. |
I did it to fulfill his promise for all the women of Oden Tal. | Я сделала это, чтобы увидеть, как он выполнит обещание, данное всем женщинам Одэн Тал. |
The Doctor's bio-scans confirm that you and Tal have developed some sort of biochemical bond. | Биосканирование доктора подтвердило, что в тебе и Тал развился некий вид биохимической связи. |
The Tal Shiar and the Obsidian Order are ruthless organisations, - a definite threat to us. | Тал Шиар и Обсидиановый Орден - безжалостные, эффективные организации, представляющие для нас определенную угрозу. |
Andrzej T. Abraszewski Ronald Elkhuizen Jorge Flores Callejas Misako Kaji Collen V. Kelapile Guillermo Kendall Igor V. Khalevinski Jerry Kramer Susan M. McLurg Tommo Monthe Stafford Neil Rajat Saha Christina Vasak Sun Minqin Mohammad Mustafa Tal Nonye Udo | Анджей Т. Абрашевский Рональд Элькхёйзен Хорхе Флорес Кальехас Мисако Кадзи Коллен В. Келапиле Гильермо Кендаль Игорь В. Халевинский Джерри Крамер Сузан М. Маклург Томмо Монте Стаффорд Нил Раджат Саха Кристина Вазак Сунь Миньцинь Мохаммад Мустафа Тал Нонье Удо |
No sign of Coulson or tal... | Никаких признаков Коулсона или Тал... |
I have information for Sub-Commander Tal. | У меня есть важная информация для субкоммандера Таля. |
The Committee elected H.E. Mr. Allieu Ibrahim Kanu, Ms. Gaile Ann Ramoutar and Mr. Tal Becker as Vice-Chairmen and Mr. Metod Spacek as Rapporteur. | Комитет избрал Его Превосходительство г-на Аллиеу Ибрагима Кану, г-жу Гейл Энн Рамутар и г-на Таля Бекера заместителями Председателя, а г-на Метода Шпачека - Докладчиком. |
At its substantive session, the Committee elected Mu'taz Hyassat (Jordan) to replace Mr. Tal. | На своей основной сессии Комитет избрал вместо г-на Таля Муатаза Хиасата (Иордания). |
A promising new boy from the parallel class Lavrik attracts Klimkova's attention - son of a doctor, also an excellent student, who once even played a draw with Mikhail Tal. | Внимание же Климковой привлекает перспективный новенький мальчик из параллельного класса Лаврик - сын врача, также отличник, однажды даже сыгравший вничью с Михаилом Талем. |
The video segments were created by Tal Rosner, Adès's civil partner. | Видеоряд был создан Талем Рознером, гражданским партнером Адеса. |
Tal's transformation and success in 1967 led the IDF to expand the role of armor. | Преобразования, сделанные Талем, и успех, достигнутый в 1967 году, побудил расширить роль бронетанковых сил в составе Армии обороны Израиля. |
For example, compare the affixes in the following sentences: l- i- tal -otik "We (inclusive) came." 'i j- pet -tik lok'el ti vinik -e "We (inclusive) carried away the man." | Например: l- i- tal -otik - «Мы (инклюзив) пришли.» 'i j- pet -tik lok'el ti vinik -e - «Мы (инклюзив) унесли человека.» |
A TAL abort would have been declared between roughly T+2:30 (2 minutes 30 seconds after liftoff) and main engine cutoff (MECO), about T+8:30. | Режим TAL может быть запущен приблизительно между T+2:30 минут (время взлёта плюс 2 минуты и 30 секунд) и плановым отключением основных двигателей (Main Engine Cutoff, MECO), около T+8:30 минут. |
The Dark Valley (German: Das finstere Tal) is a 2014 Austrian-German western drama film directed by Andreas Prochaska. | «Тёмная долина» (нем. Das finstere Tal) - австрийско-немецкий кинофильм режиссёра Андреаса Прохазки, снятый в 2014 году в стиле вестерна. |
MaGenTa (Magyar Gentoo Tal? lkahelyan), a clever acronym for "Hungarian Gentoo Meeting Point", is the name of an endeavour to set up an active Hungarian Gentoo user portal with facts, FAQs and forae. | MaGenTa (Magyar Gentoo Tal? lkahelyan) заумная расшифровка "Hungarian Gentoo Meeting Point", - имя попытки создания Венгерского пользовательского портала Gentoo с фактами, FAQ'и и forae. |
His subsequent single, "She's So High", written by Tal Bachman, went straight to number one in the Norwegian VG-lista singles chart and is among the biggest-selling singles in Norway to date. | Записанный после этого сингл «She's So High», авторство которого принадлежит певцу Tal Bachman, занял первое место в чарте норвежских синглов и до настоящего момента является одним из наиболее продаваемых синглов в Норвегии. |