Mr. Tal said that a methodical, gradual and well-thought-out approach should be taken to ensure substantive reform of human resources management at the United Nations. | Г-н Таль говорит о необходимости применения методичного, поэтапного и продуманного подхода для обеспечения существенной перестройки системы управления людскими ресурсами в Организации Объединенных Наций. |
(Signed): Mahammad Tal | (Подпись) Мохаммад Таль |
Later, they managed to seize Tal Za'rour hill, while also advancing to the central district of Khanasir. | Позднее им удалось отбить холм Таль Заарур, а также продвинуться в центральном районе Ханассера. |
Tal attended Geula Elementary School (גאולה ספר בית (and then Bosmat (ת בסמ(Technion's Junior Technical College, studying Architecture, Engineering, and Interior Design. | Таль учился в школе района Геул (גאולה ספר בית), а затем в Техническом колледже «Босмат» (ת בסמ), где изучал архитектуру, инженерные науки и дизайн интерьера. |
Mr. Tal (Jordan) said that the Organization must rise to the challenge of an era in which its responsibilities and programmes had expanded, expectations had increased and criticism had intensified. | Г-н Таль (Иордания) говорит, что Организация должна мобилизовать свои возможности для решения стоящих перед ней задач в эпоху расширения ее обязанностей и программ, роста ожиданий и активизации критики. |
On Chulak we call it "tal pak ryd". | На Чулаке мы называем это "Тал пак райд". |
The Doctor's bio-scans confirm that you and Tal have developed some sort of biochemical bond. | Биосканирование доктора подтвердило, что в тебе и Тал развился некий вид биохимической связи. |
Return to Voyager immediately and bring Derran Tal with you. | Немедленно возвращайтесь на "Вояджер" и захватите Дерран Тал с собой. |
Tal was able to slow the parasites' growth with a polaron surge, but the junctions are still destabilizing. | Тал замедлила рост паразитов поларонной волной, но соединения продолжают дестабилизироваться. |
The Cardassian Obsidian Order built a fleet of Keldon class starships which were used in conjunction with the Romulan Tal Shiar during the sneak attack in the Omarion Nebula. | Кардассианский Обсидиановый Орден держал флот звездолётов класса «Келдон», которые использовались совместно с Ромуланским Тал Шиаром во время внезапного нападения в Туманности Омарион. |
I have information for Sub-Commander Tal. | У меня есть важная информация для субкоммандера Таля. |
The Committee elected H.E. Mr. Allieu Ibrahim Kanu, Ms. Gaile Ann Ramoutar and Mr. Tal Becker as Vice-Chairmen and Mr. Metod Spacek as Rapporteur. | Комитет избрал Его Превосходительство г-на Аллиеу Ибрагима Кану, г-жу Гейл Энн Рамутар и г-на Таля Бекера заместителями Председателя, а г-на Метода Шпачека - Докладчиком. |
At its substantive session, the Committee elected Mu'taz Hyassat (Jordan) to replace Mr. Tal. | На своей основной сессии Комитет избрал вместо г-на Таля Муатаза Хиасата (Иордания). |
A promising new boy from the parallel class Lavrik attracts Klimkova's attention - son of a doctor, also an excellent student, who once even played a draw with Mikhail Tal. | Внимание же Климковой привлекает перспективный новенький мальчик из параллельного класса Лаврик - сын врача, также отличник, однажды даже сыгравший вничью с Михаилом Талем. |
The video segments were created by Tal Rosner, Adès's civil partner. | Видеоряд был создан Талем Рознером, гражданским партнером Адеса. |
Tal's transformation and success in 1967 led the IDF to expand the role of armor. | Преобразования, сделанные Талем, и успех, достигнутый в 1967 году, побудил расширить роль бронетанковых сил в составе Армии обороны Израиля. |
For example, compare the affixes in the following sentences: l- i- tal -otik "We (inclusive) came." 'i j- pet -tik lok'el ti vinik -e "We (inclusive) carried away the man." | Например: l- i- tal -otik - «Мы (инклюзив) пришли.» 'i j- pet -tik lok'el ti vinik -e - «Мы (инклюзив) унесли человека.» |
Also from the sentence l- i- s- pet -otik "He carried us (inclusive)" it is possible to see the 3rd person ergative marking s-, which contrasts with the 3rd person absolutive marking in the sentence 'i- tal "He/she/it/they came." | Кроме того, из предложения l- i- s- pet -otik «Он принес нас (инклюзив)» можно увидеть эргатив 3-го лица s-, который противопоставлен абсолютиву 3-го лица в предложении 'i- tal «Он/она/оно/они пришел/пришли.» |
However, he first traveled to the United States to record with RCA his compositions Shema Yisrael and Tal. | Собираясь репатриироваться в Эрец-Исраэль он записывает в США свои знаменитые композиции Shema Yisrael и Tal. |
Pérez worked with Martin on few of his previous videos, including: "Tal Vez," "Jaleo" and "The Best Thing About Me Is You." | Клип, снятый Калосом Пересом, вышел в свет 21 июля 2011 г. Перес работал прежде с Мартином в нескольких видео, включая: «Tal Vez», «Jaleo» и «The Best Thing About Me Is You». |
The Dark Valley (German: Das finstere Tal) is a 2014 Austrian-German western drama film directed by Andreas Prochaska. | «Тёмная долина» (нем. Das finstere Tal) - австрийско-немецкий кинофильм режиссёра Андреаса Прохазки, снятый в 2014 году в стиле вестерна. |