| No, it's a synthetic composite used in shield generators by the Federation. | Нет, это синтетический сплав, используемый в генераторах федеральных щитов. |
| Boldenone - a steroid - and some butorphanol - a synthetic narcotic. | болденон... стероид... и немного буторфанола... синтетический наркотик. |
| This was not the first synthetic virus - a polio virus had been made a year before - but it was only one ten-thousandth as active and it took three years to do. | Это не первый синтетический вирус, за год до этого был создан полиовирус, на это потребовалось три года, и его активность не составляла и одной десятитысячной части. |
| Synthetic diamond has potential uses as a semiconductor, because it can be doped with impurities like boron and phosphorus. | Синтетический алмаз потенциально может использоваться как полупроводник, так как может легироваться примесями из бора и фосфора. |
| Patent Blue V, also called Food Blue 5, Sulphan Blue, Acid Blue 3, L-Blau 3, C-Blau 20, Patentblau V, Sky Blue, or C.I. 42051 and is a dark bluish synthetic triphenylmethane dye used as a food coloring. | E131 (Синий патентованный V, Patent Blue V, Food Blue 5, Sulphan Blue, E131) - синтетический краситель голубого или фиолетового цвета. |
| Therefore, they might produce a synthetic silk that would be practical for everyday use. | Поэтому из них можно производить искусственный шелк, удобный для повседневного использования. |
| Or perhaps he's completely synthetic. | Или, возможно, он полностью искусственный. |
| A synthetic human... who can move faster than bullets or bombs. | Искусственный человек... который может передвигаться быстрее пуль и бомб. |
| A synthetic human, like in all those stories by Isaac Asimov? | Искусственный человек, как во всех тех повестях Айзека Азимова? |
| A synthetic humanoid with artificial intelligence. | Искусственный гуманоид с искусственным интеллектом. |
| We terminate it, as with any faulty synthetic that caused a fatal accident. | Ее уничтожат, как любого забракованного синтетика, по вине которого произошел несчастный случай. |
| That's for reading the serial number on a synthetic iris. | Это - чтобы считать серийный номер с радужки синтетика. |
| You know, that almost looks synthetic. | Ты знаешь, выглядит как синтетика. |
| You will observe, question, and assess this Synthetic. | Вы будете наблюдать, опрашивать и оценивать этого синтетика. |
| This fabric is a synthetic blend. | Этот материал - синтетика. |
| More intricate three-dimensional assemblies have been produced through complex synthetic routes. | На основе комплексных методов синтеза появилась возможность получать более сложные трехмерные блоки. |
| He also wrote Organolithiums: Selectivity for Synthesis, which concerns the use of organolithium compounds in organic synthetic reactions. | Также он написал книгу Organolithiums: Selectivity for Synthesis, которая описывает использование органических соединений лития в реакциях органического синтеза. |
| We decided early on that we had to take a synthetic route, even though nobody had been there before, to see if we could synthesize a bacterial chromosome so we could actually vary the gene content to understand the essential genes for life. | Ещё на ранней стадии решили, что пойдем по пути синтеза, пусть даже этим никто ранее не занимался, чтобы посмотреть, сможем ли мы синтезировать хромосомы бактерии, что позволит нам варьировать содержание гена с целью уяснить, какие же гены жизненно важны. |
| Produces various kinds of synthetic resins. | Они реализуют разнообразные типы синтеза. |
| We decided early on that we had to take a synthetic route, even though nobody had been there before, to see if we could synthesize a bacterial chromosome so we could actually vary the gene content to understand the essential genes for life. | Ещё на ранней стадии решили, что пойдем по пути синтеза, пусть даже этим никто ранее не занимался, чтобы посмотреть, сможем ли мы синтезировать хромосомы бактерии, что позволит нам варьировать содержание гена с целью уяснить, какие же гены жизненно важны. |
| Currently, Smith is scientific director of privately held Synthetic Genomics, which was founded in 2005 by Craig Venter to continue this work. | В настоящее время Н. Смит является научным руководителем частной компании Synthetic Genomics, основанной Крейгом Вентером в 2005 г. для продолжения этих работ. |
| He has been criticized for the fact that the research was funded by Synthetic Genomics, a company that he cofounded, which will hold the intellectual property rights resulting from the research - and has already filed for 13 patents related to it. | Его критиковали за то, что данное исследование финансировалось компанией Synthetic Genomics, соучредителем которой он является и которая будет обладать правами на интеллектуальную собственность результатов данного исследования и уже подала заявки на 13 патентов, связанных с ним. |
| This company, Synthetic Genomics, I'm involved with, created the first full synthetic genome for a little bug, a very primitive creature called Mycoplasma genitalium. | Компания, с которой я связан, Synthetic Genomics, создала первый в мире полностью синтетический геном очень примитивной бактерии Mycoplasma genitalium. |
| Modern glass cockpits might include Synthetic Vision (SVS) or Enhanced Vision systems (EVS). | Современные стеклянные кабины могут включать системы технического зрения (Synthetic Vision System) или системы ночного видения (Enhanced Vision Systems). |
| The hypervisor handles the interrupts to the processor, and redirects them to the respective partition using a logical Synthetic Interrupt Controller (SynIC). | Гипервизор управляет прерываниями процессора и перенаправляет их в соответствующий раздел, используя логический контроллер искусственных прерываний (Synthetic Interrupt Controller или сокр. |
| RENOLIT is one of the largest European producers of synthetic single ply waterproofing membranes for roofing. | RENOLIT - один из крупнейших европейских производителей полимерных мембран для однослойной гидроизоляции кровель. |
| The proposal to extend the authorization to use synthetic ropes in place of steel cables was put to a vote but not adopted. | Предложение о том, чтобы разрешить использование полимерных канатов вместо стальных тросов, было поставлено на голосование, но не было принято. |
| At present, paragraph 7.2.4.76 of the Regulations annexed to ADN authorizes the use of synthetic ropes for supply vessels during the delivery of products for the operation of vessels. | В настоящее время в соответствии с положениями подраздела 7.2.4.76 Правил, прилагаемых к ВОПОГ, разрешается использование полимерных тросов судами снабжения во время передачи продуктов, необходимых для эксплуатации судов. |
| "During loading and unloading operations, the vessel may be moored by means of synthetic ropes only when steel cables are used to prevent the vessel from going adrift.". | Во время погрузки и разгрузки судно может швартоваться при помощи полимерных тросов только в том случае, если оно удерживается от сноса по течению стальными тросами. |
| Only in the end 50 - the beginning of 60th years with the beginning of wide manufacture of synthetic polymeric materials there were first scientific works which have laid down about a basis of industrial application of the reverse osmosis. | Лишь в конце 50-х - начале 60-х годов с началом широкого производства синтетических полимерных материалов появились первые научные работы, которые легли с основу промышленного применения обратного осмоса. |