| The style, the vocabulary, the syntax, everything's completely different. | Стиль, лексика, синтаксис, всё совершенно разное. |
| Java syntax borrows heavily from C and C++, but object-oriented features are modeled after Smalltalk and Objective-C. | Синтаксис Java (англ.) в основном заимствован из Си и C++, но объектно-ориентированные возможности основаны на модели, используемой в Smalltalk и Objective-C. |
| Technical interoperability: Linkage of computer systems and services (open interfaces, common syntax, technical interconnection systems, etc.); | техническая эксплуатационная совместимость: связь компьютерных систем и услуг (открытые интерфейсы, общий синтаксис, системы технической взаимосвязи и т.д.); |
| But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. | Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми. |
| That is just awkward, hackneyed syntax. Freddy, take it easy. | Это какой-то не привычный, избитый синтаксис. |
| A basic syntax file defines common mathematical notations, like + for addition, with the usually accepted order of operations. | Базовый синтаксический файл определяет общие математические нотации, например «+» для сложения, которые обычно приняты в порядке операций. |
| A similar language (syntax) had been developed and was being maintained in a repository at the ITU. | Был разработан аналогичный язык (синтаксический), который используется в репозитории, находящемся в МСЭ. |
| The operations performed at compile time usually include syntax analysis, various kinds of semantic analysis (e.g., type checks and instantiation of template) and code generation. | Операции, выполняемые во время компиляции, обычно включают синтаксический анализ, различные виды семантического анализа (например, проверка типов и инстанцирование шаблонов) и генерация кода. |
| The syntax pattern.(). + .() is introduced and delimited with dots (.). | Синтаксический шаблон: .(). + .() отделяется символами точки (.). |
| The term syntactic sugar was coined by Peter J. Landin in 1964 to describe the surface syntax of a simple ALGOL-like programming language which was defined semantically in terms of the applicative expressions of lambda calculus, centered on lexically replacing λ with "where". | Термин «синтаксический сахар» (англ. syntactic sugar) был введён Питером Лэндином (Peter J. Landin) в 1964 году для описания поверхностного синтаксиса простого алголоподобного языка, семантически определяемого в терминах аппликативных выражений лямбда-исчисления с последующей чисто лексической заменой λ на where. |
| Syntax errors in the parameter files must be corrected. | Синтаксические ошибки в файлах параметров должны быть исправлены. |
| Rules for transforming UMM-compliant models into specific syntax solutions; | а) правила для преобразования моделей, согласующихся с УММ, в конкретные синтаксические решения; |
| ATG1 - EDIFACT Syntax. | Ь) ГПТ1 Синтаксические правила ЭДИФАКТ. |
| To incorporate the century in data element 0017 would require a change to the syntax to extend the length of the data element. | С целью включения разряда века в элемент данных 0017 необходимо будет внести изменения в синтаксические правила для увеличения длины элемента данных. |
| It can also detect basic syntax mistakes such as use of undeclared variables. | Он также обнаруживает небольшие синтаксические ошибки на этапе набора кода, такие как использование необъявленных переменных. |
| 2 In coordination with the Joint Syntax Development Group | В сотрудничестве с Объединенной группой по разработке синтаксических правил. |
| The SDG Chair then recommended to GE. approval of parts 4, 7 and 10 of the Syntax for forwarding into the ISO fast track process. | Председатель ГРСП затем рекомендовал ГЭ. утвердить части 4, 7 и 10 синтаксических правил для направления их в ИСО для обработки на основе ускоренной процедуры. |
| To remedy this, for more than ten years UN/ CEFACT and its predecessor UN/ECE's WP. have been developing essential standards covering data elements, codes, segments and syntax rules for EDI. | С целью решения этой задачи СЕФАКТ ООН и предшествовавший ему орган, РГ. ЕЭК ООН, вместе в течение уже более чем 10 лет занимаются разработкой основных стандартов, касающихся элементов данных, кодов, сегментов и синтаксических правил для ЭОД. |
| These groups were the: Directory Production Team, the Directory Audit Team, the United Nations representatives to the joint UN/ECE-ISO Syntax Development Working Group and the Message Design Rules Group. | К числу этих групп относятся: Группа по подготовке справочников, Группа по проверке справочников, представители Организации Объединенных Наций при Объединенной рабочей группе ООН ЕЭК/ИСО по разработке синтаксических правил и Группа по правилам разработки сообщений. |
| the CSG's authorization to the ISO central secretariat to include, as part of the current fast-track procedure, two unanimous recommendations from the joint UN/ECE-ISO EDIFACT syntax development group regarding year 2000 compliance and segment collision in version 4 of the ISO 9735 Syntax; | разрешение на внесение Центральным секретариатом ИСО в качестве части процедуры ускоренной обработки двух единогласно принятых рекомендаций, подготовленных объединенной группой ЕЭК ООН-ИСО по разработке синтаксических правил ЭДИФАКТ, касающихся обеспечения соответствия и устранения противоречий между сегментами в 2000 году в четвертой версии синтаксических правил ИСО 9735; |
| She earned her PhD in Linguistics at the University of California, Berkeley, in 1973 with a dissertation entitled, "The Balto-Slavic predicate instrumental: a problem in diachronic syntax." | В 1973 году получила степень Ph.D. по лингвистике в Калифорнийском университете в Беркли, тема диссертации - «Балто-славянский предикативный инструменталис: проблема диахронического синтаксиса» (The Balto-Slavic predicate instrumental: A problem in diachronic syntax). |
| SXML can also be considered an abstract syntax tree for a parsed XML document. | SXML можно рассматривать также как абстрактное дерево разбора XML-документа (abstract syntax tree). |
| From 1809 to 1811 he wrote for Ackermann's The Poetical Magazine the serialized comic poem The Tour of Dr Syntax in Search of the Picturesque, descriptive and moralizing verse illustrated by artist Thomas Rowlandson's color plates. | С 1809 по 1811 годы Комб написал для Political Magazine Аккермана знаменитую поэму «Tour of Dr. Syntax in search of the Picturesque» (Путешествие Доктора Синтакса в поисках Колорита), оформленную иллюстрациями Томаса Роулендсона, и имевшую огромный успех. |
| Syntax: SERVER |
Определена в RFC 2812 Syntax: SERVER <имя сервера> <счетчик> <информация> Сообщение сервера используется для того, чтобы сообщить серверу, что другой конец нового соединения является сервером. |
| A S7SSD statement like $ syntax expr: .(). + .() is -> 7; specifies the syntax of the + operator. | Выражения S7SSD вида $ syntax expr: .(). + .() is -> 7; определяет синтаксис операции + Стрелочка вправо -> описывает ассоциативность: связывание операндов слева направо. |