Английский - русский
Перевод слова Symbiosis

Перевод symbiosis с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Симбиоз (примеров 47)
The way that this symbiosis works is that this little squid lives just off the coast of Hawaii, just in sort of shallow knee-deep water. Симбиоз происходит так: этот маленький кальмар живет неподалеку от берега на Гавайях, в мелкой, в колено глубиной воде.
Sometimes that symbiosis has led to wonderful adaptations - the hummingbird hawk-moth is beautiful in its adaptation. В некоторых случаях этот симбиоз привёл к изумительным адаптациям - так, бражник-языкан прекрасен в своей адаптации.
The original design retro-style furniture, accompanied by artworks of Moravian artists and Kristian Kodet, a famous Czech painter, form a unique atmosphere of the hotel - a perfect symbiosis of history with the present. Оригинальная дизайновая мебель в ретро-стиле, дополненная художественными произведениями моравских художников и известного пражского живописца Кристиана Кодета, создавают необыкновенную среду гостиницы, которая представляет собой совершенный симбиоз истории и настоящего.
Symbiosis, not destruction. Симбиоз, не разрушение.
Such a symbiosis helps to achieve amazing results. Симбиоз этих двух совершенно разных сторон дает потрясающие результаты.
Больше примеров...
Симбионтов (примеров 3)
I felt so guilty I nearly retired from the Symbiosis Commission. Я чувствовал себя настолько виноватым, что чуть не уволился из Комиссии Симбионтов.
The day I was named head of the Symbiosis Commission was one of the happiest of my life. День, когда меня назначили главой Комиссии Симбионтов, был одним из самых счастливых дней в моей жизни.
We've been trying to get Dax to perform the "zhian'tara." She kept putting us off, so the Symbiosis Commission decided to send me here. Мы пытались убедить Дакс вернуться домой и провести "жин'тару" там, но она постоянно ее откладывала, и поэтому Комиссия Симбионтов отправила меня сюда.
Больше примеров...
Симбиозу (примеров 9)
The doctors at the Symbiosis Commission don't know what's causing it. Доктора из Комиссии по Симбиозу не знают его причину.
Doctor... the people who attacked me - they were from the Symbiosis Commission. Доктор... люди, которые на меня напали, были из Комиссии по Симбиозу.
Not according to the Symbiosis Commission. Нет, согласно Комиссии по Симбиозу.
I'm talking about the fact that, 86 years ago, the Symbiosis Commission mistakenly gave the Dax symbiont to Joran Belar. Я говорю о том, что 86 лет назад Комиссия по Симбиозу по ошибке отдала симбионта Дакса Джорану Белару.
Unable to overcome popular distrust, owing to its longstanding symbiosis with the bureaucrats and subservience to the US, the LDP has been incapable of holding the DPJ accountable in the legislature. Не в силах преодолеть недоверие народа, благодаря своему продолжительному симбиозу с бюрократами и угодничеству перед США, ЛДП не смогла обеспечить подотчетность ДПЯ в законодательстве.
Больше примеров...