Английский - русский
Перевод слова Symbiosis

Перевод symbiosis с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Симбиоз (примеров 47)
Cities established a symbiosis with their surrounding countrysides, absorbing agricultural products and providing, in return, manufactured goods and varying degrees of military control and protection. Города представляли собой симбиоз с окружающими их сельскими поселениями, поглощая продукты сельского хозяйства и поставляя взамен ремесленные товары и разного рода военную защиту.
Thus, the key instruments of the wartime era which ushered in the current order stressed the symbiosis of economic, political, security and social dimensions. Поэтому в ключевых документах военного периода, которые положили начало нынешнему порядку, упор был сделан на симбиоз экономических, политических, социальных аспектов, а также аспектов безопасности.
Sometimes that symbiosis has led to wonderful adaptations - the hummingbird hawk-moth is beautiful in its adaptation. В некоторых случаях этот симбиоз привёл к изумительным адаптациям - так, бражник-языкан прекрасен в своей адаптации.
Industrial Symbiosis on the other hand, is already clearly defined as a type of industrial organization, and the term symbiosis is borrowed from the ecological sciences to describe an analogous phenomenon in industrial systems. Промышленный симбиоз, с другой стороны, уже ясно определен как тип промышленной организации, и термин симбиоз одолжен у экологических наук, чтобы описать аналогичное явление в промышленных системах.
Many schools of thought fed our thinking and pointed to this model: industrial symbiosis, performance economy, sharing economy, biomimicry, and of course, cradle-to-cradle design. Многие научные школы подкрепили наше мышление и указали на эту модель: промышленный симбиоз, производительность экономики, экономика участия, биомимикрия и, конечно, регенеративный дизайн.
Больше примеров...
Симбионтов (примеров 3)
I felt so guilty I nearly retired from the Symbiosis Commission. Я чувствовал себя настолько виноватым, что чуть не уволился из Комиссии Симбионтов.
The day I was named head of the Symbiosis Commission was one of the happiest of my life. День, когда меня назначили главой Комиссии Симбионтов, был одним из самых счастливых дней в моей жизни.
We've been trying to get Dax to perform the "zhian'tara." She kept putting us off, so the Symbiosis Commission decided to send me here. Мы пытались убедить Дакс вернуться домой и провести "жин'тару" там, но она постоянно ее откладывала, и поэтому Комиссия Симбионтов отправила меня сюда.
Больше примеров...
Симбиозу (примеров 9)
Doctor... the people who attacked me - they were from the Symbiosis Commission. Доктор... люди, которые на меня напали, были из Комиссии по Симбиозу.
Not according to the Symbiosis Commission. Нет, согласно Комиссии по Симбиозу.
I'm talking about the fact that, 86 years ago, the Symbiosis Commission mistakenly gave the Dax symbiont to Joran Belar. Я говорю о том, что 86 лет назад Комиссия по Симбиозу по ошибке отдала симбионта Дакса Джорану Белару.
And I suggest we take her back to the Trill homeworld, and have the doctors at the Symbiosis Commission examine her. Я предлагаю отвести ее на родную планету триллов, чтобы ее осмотрели доктора Комиссии по Симбиозу.
Certainly more than the Symbiosis Commission would have us believe and that is what you've been trying to cover up all along, isn't it? Определённо больше, чем уверяет нас Комиссия по Симбиозу. Вот что вы всё время пытались скрыть.
Больше примеров...