| You've got one inside you, too, but symbiosis is incomplete. | В тебе тоже есть такой, но симбиоз не был завершён. |
| Many schools of thought fed our thinking and pointed to this model: industrial symbiosis, performance economy, sharing economy, biomimicry, and of course, cradle-to-cradle design. | Многие научные школы подкрепили наше мышление и указали на эту модель: промышленный симбиоз, производительность экономики, экономика участия, биомимикрия и, конечно, регенеративный дизайн. |
| New 52-inches digital screens represent a symbiosis of a computer and an HD LCD monitor placed in a single slim case. | Обновленные цифровые экраны диагональю 52 дюйма представляют собой симбиоз компьютера и ЖК-монитора HD, заключенные в единый тонкий корпус. |
| The original design retro-style furniture, accompanied by artworks of Moravian artists and Kristian Kodet, a famous Czech painter, form a unique atmosphere of the hotel - a perfect symbiosis of history with the present. | Оригинальная дизайновая мебель в ретро-стиле, дополненная художественными произведениями моравских художников и известного пражского живописца Кристиана Кодета, создавают необыкновенную среду гостиницы, которая представляет собой совершенный симбиоз истории и настоящего. |
| Such a symbiosis helps to achieve amazing results. | Симбиоз этих двух совершенно разных сторон дает потрясающие результаты. |
| I felt so guilty I nearly retired from the Symbiosis Commission. | Я чувствовал себя настолько виноватым, что чуть не уволился из Комиссии Симбионтов. |
| The day I was named head of the Symbiosis Commission was one of the happiest of my life. | День, когда меня назначили главой Комиссии Симбионтов, был одним из самых счастливых дней в моей жизни. |
| We've been trying to get Dax to perform the "zhian'tara." She kept putting us off, so the Symbiosis Commission decided to send me here. | Мы пытались убедить Дакс вернуться домой и провести "жин'тару" там, но она постоянно ее откладывала, и поэтому Комиссия Симбионтов отправила меня сюда. |
| The doctors at the Symbiosis Commission don't know what's causing it. | Доктора из Комиссии по Симбиозу не знают его причину. |
| Doctor... the people who attacked me - they were from the Symbiosis Commission. | Доктор... люди, которые на меня напали, были из Комиссии по Симбиозу. |
| I'm talking about the fact that, 86 years ago, the Symbiosis Commission mistakenly gave the Dax symbiont to Joran Belar. | Я говорю о том, что 86 лет назад Комиссия по Симбиозу по ошибке отдала симбионта Дакса Джорану Белару. |
| The Symbiosis Commission altered the records just like they tried to erase all knowledge of Joran from Dax's memory. | Комиссия по Симбиозу подправила записи, точно так же, как они стерли все воспоминания о Джоране из памяти Дакс. |
| Talk to the Symbiosis Commission. | Поговори с комиссией по симбиозу. |