Английский - русский
Перевод слова Symbiosis

Перевод symbiosis с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Симбиоз (примеров 47)
The aim is to use the policy to create a national cultural symbiosis from the cultural diversity that exists in Burkina Faso. Речь идет о том, чтобы благодаря этой политике создать на основе культурного разнообразия Буркина-Фасо симбиоз национальных культур.
Application not completed and is of interest only as a symbiosis of OpenGL, SDL, guichan and other libraries in vivo example. Приложение не окончено и представляет интерес лишь как симбиоз OpenGL, SDL, guichan и других библиотек на живом примере.
So if you want to improve human-computer symbiosis, what can you do? И если вы хотите усовершенствовать этот симбиоз, что вы можете сделать?
The way that this symbiosis works is that this little squid lives just off the coast of Hawaii, just in sort of shallow knee-deep water. Симбиоз происходит так: этот маленький кальмар живет неподалеку от берега на Гавайях, в мелкой, в колено глубиной воде.
Sometimes that symbiosis has led to wonderful adaptations - the hummingbird hawk-moth is beautiful in its adaptation. В некоторых случаях этот симбиоз привёл к изумительным адаптациям - так, бражник-языкан прекрасен в своей адаптации.
Больше примеров...
Симбионтов (примеров 3)
I felt so guilty I nearly retired from the Symbiosis Commission. Я чувствовал себя настолько виноватым, что чуть не уволился из Комиссии Симбионтов.
The day I was named head of the Symbiosis Commission was one of the happiest of my life. День, когда меня назначили главой Комиссии Симбионтов, был одним из самых счастливых дней в моей жизни.
We've been trying to get Dax to perform the "zhian'tara." She kept putting us off, so the Symbiosis Commission decided to send me here. Мы пытались убедить Дакс вернуться домой и провести "жин'тару" там, но она постоянно ее откладывала, и поэтому Комиссия Симбионтов отправила меня сюда.
Больше примеров...
Симбиозу (примеров 9)
The doctors at the Symbiosis Commission don't know what's causing it. Доктора из Комиссии по Симбиозу не знают его причину.
Not according to the Symbiosis Commission. Нет, согласно Комиссии по Симбиозу.
Unable to overcome popular distrust, owing to its longstanding symbiosis with the bureaucrats and subservience to the US, the LDP has been incapable of holding the DPJ accountable in the legislature. Не в силах преодолеть недоверие народа, благодаря своему продолжительному симбиозу с бюрократами и угодничеству перед США, ЛДП не смогла обеспечить подотчетность ДПЯ в законодательстве.
Talk to the Symbiosis Commission. Поговори с комиссией по симбиозу.
Certainly more than the Symbiosis Commission would have us believe and that is what you've been trying to cover up all along, isn't it? Определённо больше, чем уверяет нас Комиссия по Симбиозу. Вот что вы всё время пытались скрыть.
Больше примеров...