| It's hardly a very communist swimsuit. | Не очень коммунистический купальник. |
| Hello You swimsuit is very nice | Привет Хороший у вас купальник |
| That was your swimsuit. | Это был твой купальник. |
| I packed a swimsuit and gloves! | Я положила купальник и перчатки. |
| Don't forget your swimsuit. | И не забудь свой купальник. |
| I even bought a new swimsuit. | Я купила новый купальник. |
| I didn't bring my swimsuit. | Я не взяла купальник. |
| Her farewell speech, delivered off the cuff, spoke of her disillusionment with the pageant and said she learned that beauty contests were "all wrapped up in selling - sell me, sell a swimsuit". | В прощальной речи, она выразила разочарованность в конкурсе красоты и поняла, что конкурсы красоты "обернулись в продажу - продать меня, продать купальник". |
| Luckily I have a swimsuit under my clothes. | Как удачно, что под платьем на мне надет купальник. |
| Told me not to forget my swimsuit and aerobics outfit. | Велел мне захватить с собой купальник и костюм для аэробики. |
| Seo Yeon said she would give me the swimsuit she was just wearing. | Со Ён сказала, что даст мне купальник, в котором была. |
| So tell Mom to pack her bags and buy a new swimsuit because I'm taking us all to Hawaii for Christmas. | Скажи маме, чтобы купила купальник и собиралась в отпуск... я вас беру в Рождество на Гавайи. |
| Don't wear this swimsuit your whole life! | Больше не одевай этот купальник в своей жизни. |
| You brought your swimsuit, right? | Аджума, вы же взяли с собой купальник? |
| Before she puts a swimsuit on, hurry! | До того как она натянет на себя этот бесовский купальник. |
| That is correct, Inspector, can't you see I am trying out the swimsuit I will model at the conference? | Правильно, инспектор разве Вы не видите, что я испытываю купальник, который я смоделирую для конкурса? |