You said I was a fraud for wearing a padded swimsuit. |
Ты говорила, что я жульничала, надевая купальник с чашечками. |
Maybe you can wear a swimsuit with sleeves. |
Ты можешь одеть купальник с рукавами. |
Okay, Olive, let's get your swimsuit on. |
Так, Олив, давай оденем на тебя купальник. |
Your swimsuit and cover-up were underwhelming. |
Твой купальник и накидка не вызывали восторга. |
I don't know why you brought a swimsuit. |
Не знаю, зачем ты взяла купальник. |
I'm waiting until my swimsuit is dry. |
Я жду, пока высохнет купальник. |
Well, then I hope you have your swimsuit with you, young lady. |
Тогда надеюсь, что ты взяла с собой купальник, юная леди. |
Take everything off and only wear your swimsuit. |
Всё снимите и оставьте на себе только купальник. |
That's why I always carry my swimsuit. |
Именно поэтому у меня всегда с собой свой купальник. |
And why are you wearing a white swimsuit? |
И почему на тебе белый купальник? |
who wears a swimsuit to Denny's? that's her |
кто надевает купальник в ресторан это она |
But if you get fat, you won't be able to wear a swimsuit and boys won't like you. |
Но если ты растолстеешь, то не сможешь больше носить купальник и не будешь нравиться мальчикам. |
"So pack a swimsuit, a toothbrush, rubber-soled shoes and a ski mask." |
Так что пакуйте купальник, зубную щётку, галоши и лыжную маску . |
Her outfit resembles a swimsuit suggesting the Windows logo colors worn with long blue coat, alluding to the popular opinion that Windows 2000 is the most stable and dependable of the Windows operating systems. |
Её одежда напоминает купальник с цветами логотипа Windows, и синее пальто, намекая на расхожее мнение, что Windows 2000 является наиболее стабильным и надежным операционной системой. |
And even if I did like boys and I was fat and I wore a swimsuit, they'd like me anyway. |
И даже если бы мне нравились мальчики, и я была бы толстой и носила купальник, я всё равно бы им нравилась. |
That ring was your granny's before it was mine and Barbara's had so many second-hand things over the years... that atrocious swimsuit being merely the tip of a very dismal iceberg. |
Это было кольцо твоей бабушки, потом моё, а у Барбары столько лет было столько чужих вещей что этот отвратительный купальник - лишь верхушка очень мрачного айсберга. |
Are you the one who made her wear a swimsuit like this? |
Это ты заставил одеть ее купальник? чтобы пройти в конкурс? |
She achieved one of the eight highest scores in the swimsuit and evening gown competitions for her stage chops, which advanced her as one of the top eight finalists to participate in the final round of the event. |
Она добилась одной из восьми самых высоких оценок в конкурсах Купальник и Вечернее платье что давало ей шанс оказаться в качестве одной из восьми лучших финалисток для участия в финале конкурса. |
The Best in Swimsuit was held on 20 November 2010 in Phu Yen. |
Конкурс на Лучший купальник, проводился 20 ноября, 2010 года в Фуйен. |
Swimsuit, eveningwear, talent, poise! |
Купальник, вечернее платье, талант, осанка! |
Baby, here's a swimsuit. |
Детка, вот купальник! |
We're getting you a new swimsuit. |
Мы купим тебе новый купальник |
I think that was your swimsuit. |
Это был твой купальник. |
Looks like somebody forgot their swimsuit. |
Кажется кто-то забыл купальник. |
A ski mask and a swimsuit. |
Лыжная маска и купальник. |