Английский - русский
Перевод слова Swell
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Swell - Здорово"

Примеры: Swell - Здорово
That's swell, George, and you'll certainly get your commission, but the contest is over. Это здорово, Джордж, и ты точно получишь комиссионные, но соревнование уже окончено.
Things have always gone swell for me. У меня всё было так здорово.
Well, it sure was swell meeting you both. Как здорово, что мы встретились.
If you're trying to scare me, you did a pretty swell job, all right. Если вы пытаетесь меня напугать, ты вы уже здорово поработали.
Yes, wouldn't that be swell? Да, разве это не будет здорово?
That's swell of you,'s a great present. Здорово, отец, это отличный подарок!
Think how swell it'd be, walking her home like Danny does sitting on her front stoop, whispering sweet nothings and talking over your plans with her. Подумай, как здорово было бы провожать её до дома, как Дэнни сидеть у неё на ступеньках дома, шептаться о пустяках делиться с ней своими планами.
That's something really swell, no? Дружба, это здорово, да?
Turns out we really could use your help down here at the precinct, so, if you and your wife could come down here right away and answer a few questions for us, well, that'd be just swell. Оказалось, что нам очень пригодилась бы ваша помощь здесь в участке, так что, если вы с вашей женой могли бы подъехать прямо сейчас и ответить на несколько наших вопросов, это было бы просто здорово.
would be swell, sir. Это... это было бы здорово, сэр.
That would be swell. Это было бы здорово.
That's swell, Sketch! Скетч, это же здорово.
Well, that's swell. Что ж, это здорово.
That's swell, Stan. О, это здорово, Стэн.
Isn't that swell? Разве это не здорово?
Well, that's just swell. Отлично, это просто здорово.
Say, Mel, those figure skaters sure are having a swell time out there. Скажи-ка, Мел... А ведь эти фигуристы здорово проводят время! Точно!
It'd be swell if they had a train. Как было бы здорово, поедь мы на поезде.