Английский - русский
Перевод слова Swastika

Перевод swastika с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Свастика (примеров 28)
Aleph. - It looks like a little swastika. Это выглядит, как маленькая свастика.
The gang's main symbol was the swastika. Основным используемым символом банды была свастика.
David's star, swastika and trident were considered as symbols of an ancient direct sort of tsars. Символами древнего прямого рода царей считались звезда Давида, свастика и трезубец.
Well, it's a diaper, Howard, it's not a burning swastika. Ладно, это же подгузник, Говард, а не горящая свастика.
You got a swastika on your head. У тебя свастика на лице.
Больше примеров...
Со свастикой (примеров 10)
Anachronistically, Germany is represented with the flag of the German Empire as used by Germany until 1935, and not the Swastika flag, as was also done in the earlier board game Axis & Allies. Германия представлена с флагом Германской империи, который использовался в Германии до 1935 года, а не флаг со свастикой, как это было сделано ранее в настольной игре Axis & Allies (законы в Германии запрещают использование свастики).
Chucky all the time comes out for parole with a swastika on his forehead. Чарли постоянно выходит после освобождения со свастикой на лбу.
On 31 May 2004, an indictment was brought against X for the public promotion of fascist system of State by displaying a red flag with a symbol of swastika on a white circle on the balcony of his flat. 31 мая 2004 года Х был предъявлен обвинительный акт за публичную пропаганду фашистской системы государства посредством демонстрации на балконе своей квартиры красного флага со свастикой на фоне белого круга.
The statement in which they compared the scarf with the swastika had its background in a public debate on how Members of Parliament should appear when speaking from the rostrum of Parliament. Заявление, в котором они сравнили платок со свастикой, было сделано в ходе публичного обсуждения вопроса о том, в каком виде члены парламента должны появляться во время выступления с трибуны парламента.
Members of the Ulster Unionist Party protested the filming because of the large swastika banners hung from buildings during the production. Члены Ольстерской юнионистской партии протестовали против съёмок из-за больших транспарантов со свастикой, которые вывешивались на здания во время работы над фильмом.
Больше примеров...