Английский - русский
Перевод слова Swapping
Вариант перевода Замена

Примеры в контексте "Swapping - Замена"

Примеры: Swapping - Замена
An important development during the past two years was the swapping of Brady bonds by some middle-income countries. За последние два года важным событием стала замена некоторыми странами со средним уровнем дохода облигаций "Брейди".
While data swapping will still be the primary way of protecting Census 2010 and the American Community Survey (ACS) five-year tabular data products, some changes will be made to the Census 2000 disclosure avoidance procedures. Хотя основным методом защиты данных переписи 2010 года и пятилетних табличных данных обследования американских общин (ОАО) будет замена данных, в процедуры недопущения раскрытия данных переписи 2000 года будут внесены необходимые изменения.
rows; swapping with columns строки; замена на столбцы
The tying up, the swapping of the shoes were all intended to make the body unserviceable to the evil spirits, the Chindi. Связывание, замена обуви - все было сделано для того, было непригодно для злых духов, для Чинди.
Funding should be increased, including through innovative financial approaches such as debt swapping for sustainable development. Необходимо увеличить объем финансирования за счет таких новаторских финансовых схем, как замена долговых обязательств обязательствами в сфере устойчивого развития.
One possibility mentioned was the adoption of debt swap mechanisms, such as swapping debt for Millennium Development Goal programmes. В качестве одной из возможностей шла речь о принятии механизмов замены долговых обязательств другими, такими, как замена помощи в урегулировании задолженности на помощь в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
No less important and closely complementary, we believe that international cooperation based on solidarity encompasses the swapping of debt for social programmes. Мы считаем не менее важным и крайне необходимым обеспечить, чтобы в рамках международного сотрудничества, основанного на принципе солидарности, была предусмотрена замена долговых обязательств обязательствами по осуществлению социальных программ.
I would like to take Mrs Marsh to see her husband, if he's up to visitors, but it would mean my swapping with Mrs Henderson. Я собираюсь взять миссис Марш повидаться с ее мужем, если к нему пускают, но это значит, что мне понадобится замена с миссис Хендерсон.
This includes, for example, the swapping of government debt for equity in privatized enterprises, or for the financing of environmental, developmental and educational schemes. Сюда, например, относится замена государственных долговых обязательств акционерным капиталом в приватизированных предприятиях или расходами на финансирование программ в области окружающей среды, развития и образования.