Английский - русский
Перевод слова Suspiciously

Перевод suspiciously с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подозрительно (примеров 88)
That is suspiciously good news, that is in no way convincing me. Это подозрительно хорошие новости, так что ты меня не убедишь.
Because we have accused, and the evidence suspiciously points to framing by one of them. Потому что мы предъявили обвинение и улики подозрительно указывают на фабрикацию дела одним из них.
Well, I must say you're looking suspiciously fresh. Должна сказать, ты выглядишь просто подозрительно свежо.
Although it was suspiciously pro-lawnmower. Хотя в нем газонокосилки и поддерживались подозрительно сильно...
Or a reasonable facsimile prepared by someone claiming to be Luigi, but who sounds suspiciously like Jackie Chan. Или разумный аналог оной Приготовленный кем то, утверждающим, что он Луиджи Но, по голосу, подозрительно похожим на Джеки Чана
Больше примеров...
С подозрением (примеров 8)
Tom looked at the tall man suspiciously. Том посмотрел на высокого человека с подозрением.
He looked at me suspiciously, but luckily, he believed me. Он посмотрел на меня с подозрением, но, к счастью, поверил мне.
Tom looked at Mary suspiciously. Том с подозрением посмотрел на Мэри.
Like many other traditional Chinese medicines, acupuncture has for many centuries been viewed suspiciously in the West. Как и ко многим другим видам традиционной китайской медицины, к иглоукалыванию на Западе в течение многих веков относились с подозрением.
The Espace is not representative of the political opposition, which now views it suspiciously. Коалиция оппозиционных партий не выражает интересов политической оппозиции, которая в настоящее время смотрит на нее с подозрением.
Больше примеров...
При подозрительных обстоятельствах (примеров 1)
Больше примеров...
Подозрительным образом (примеров 2)
One of which was found in the Henderson home, the other has gone suspiciously missing. Пусть протокол засвидетельствует, что это мистер Хендерсон с тростями, одну из которых нашли его в доме, а вторая подозрительным образом исчезла.
The news media suspiciously stopped reporting on these facts, later protesting (too much) that they were under threat and feared instigating further violence. Информационные программы подозрительным образом перестали сообщать об этих фактах, заявив впоследствии (с излишней горячностью), что действовали по принуждению и боялись вызвать еще большее насилие.
Больше примеров...