Английский - русский
Перевод слова Suspiciously

Перевод suspiciously с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подозрительно (примеров 88)
Sounds suspiciously like the makings of a foursome already. Звучит подозрительно, напоминая игру пара на пару.
So sorry to interrupt... Such a suspiciously amorous evening. Извините за вторжение... в такой подозрительно амурный вечер.
The figure of two convictions in six years reported in paragraph 52 was suspiciously low. Цифра, приведенная в пункте 52, в котором говорится о вынесении двух приговоров за шесть лет, является подозрительно низкой.
Suspiciously reduced, I'd say, and there's only one way that could happen. Подозрительно уменьшало, я бы сказала, и есть только одна причина, из-за которой это могло быть.
Well, we'll definitely do a full blood-stained patented analysis, but I do agree this is a suspiciously wide trajectory for cast-off. Несомненно, мы проведем анализы, всё проверим, исследуем, но я согласен, это подозрительно широкая траектория разбрызгивания.
Больше примеров...
С подозрением (примеров 8)
He looked at me suspiciously, but luckily he believed me. Он посмотрел на меня с подозрением, но, к счастью, поверил мне.
And then they'd say, almost suspiciously, "But they're brand-new." А потом они говорили, почти с подозрением: «Но они же совсем новые».
Tom looked at Mary suspiciously. Том с подозрением посмотрел на Мэри.
The Espace is not representative of the political opposition, which now views it suspiciously. Коалиция оппозиционных партий не выражает интересов политической оппозиции, которая в настоящее время смотрит на нее с подозрением.
We sniffed at the food suspiciously. Мы с подозрением понюхали еду.
Больше примеров...
При подозрительных обстоятельствах (примеров 1)
Больше примеров...
Подозрительным образом (примеров 2)
One of which was found in the Henderson home, the other has gone suspiciously missing. Пусть протокол засвидетельствует, что это мистер Хендерсон с тростями, одну из которых нашли его в доме, а вторая подозрительным образом исчезла.
The news media suspiciously stopped reporting on these facts, later protesting (too much) that they were under threat and feared instigating further violence. Информационные программы подозрительным образом перестали сообщать об этих фактах, заявив впоследствии (с излишней горячностью), что действовали по принуждению и боялись вызвать еще большее насилие.
Больше примеров...