Okay, let the record show that the suspect acted very suspiciously when I asked him to produce the weapon. | Хорошо, запишем для протокола, что подозреваемый повел себя очень подозрительно, когда я попросил его предъявить пистолет. |
Suspiciously like Irn-Bru, actually, the colour, isn't it? | Подозрительно похоже на Айрн-Брю по цвету, не так ли? |
People stare at them suspiciously. | Люди. Люди подозрительно смотрят на них. |
53 countries, and by far the most number of suspiciously straight lines on the map. | Континент с 53-мя странами с наибольшем числом подозрительно прямымх границ. |
There are only four of them: 2, 3, 7 and 43 (a sequence suspiciously similar to Sylvester's sequence). | Для а = 1 ситуация совершенно другая - имеется только четыре таких числа: 2, 3, 7 и 43 (последовательность подозрительно похожа на последовательность Сильвестра). |
Tom looked at the tall man suspiciously. | Том посмотрел на высокого человека с подозрением. |
He looked at me suspiciously, but luckily, he believed me. | Он посмотрел на меня с подозрением, но, к счастью, поверил мне. |
And then they'd say, almost suspiciously, "But they're brand-new." | А потом они говорили, почти с подозрением: «Но они же совсем новые». |
Tom looked at Mary suspiciously. | Том с подозрением посмотрел на Мэри. |
We sniffed at the food suspiciously. | Мы с подозрением понюхали еду. |
One of which was found in the Henderson home, the other has gone suspiciously missing. | Пусть протокол засвидетельствует, что это мистер Хендерсон с тростями, одну из которых нашли его в доме, а вторая подозрительным образом исчезла. |
The news media suspiciously stopped reporting on these facts, later protesting (too much) that they were under threat and feared instigating further violence. | Информационные программы подозрительным образом перестали сообщать об этих фактах, заявив впоследствии (с излишней горячностью), что действовали по принуждению и боялись вызвать еще большее насилие. |