| Susanna is praying no doubt at St. Swithin's, and Caspar and Jan are fishing. | Сюзанна, без сомнения, молится в Святом Свитинсе, а Каспар и Ян на рыбалке. |
| Here's Susanna! I'll ty! Pretend not to see her! | "А вот Сюзанна - притворюсь, Что я её не замечаю". |
| Susanna... if you had no bones in your hand... how did you pick up the aspirin? | Сюзанна... если в твоей руке не было костей... как ты взяла аспирин? |
| I am Susanna Bressar! | Я мадемуазель Сюзанна Бриссар. |
| After Clark's suicide, Senator Susanna Luchenko of the Russian Consortium was named president. | После самоубийства Кларка, Сюзанна Лученко, представитель Российского Консорциума в Земном Сенате, занимает кресло Президента. |
| The album introduced the band's distinctive contrast between Longstreth's vocals and the hocketed harmonies of Amber Coffman and Susanna Waiche, who was later replaced by Angel Deradoorian. | На пластинке впервые предстал характерный для группы контраст между вокалом Лонгстрета и гармониями Эмбер Коффман и Сюзанны Уэйч, которую позднее заменила Эйнджел Дерадурян. |
| But Inez is in love with Cherubino and tries, with the help of the Countess Rosina and Susanna, to avoid the undesired union. | Но Инез любит Керубино и с помощью графини и Сюзанны пытается избежать не желаемого брака. |
| At the contest, there were arias of Nanetta (Falstaff), Snow Maiden (The Snow Maiden), Susanna (Le nozze di Figaro), and Giulietta (I Capuleti e i Montecchi). | На конкурсе были исполнены арии Нанетты («Фальстаф»), Снегурочки («Снегурочка»), Сюзанны («Свадьба Фигаро»), Джульетты («Монтекки и Капулетти» Беллини). |
| There is also no evidence that Shakespeare's two daughters were literate, save for two signatures by Susanna that appear to be "drawn" instead of written with a practised hand. | Также нет доказательств грамотности двух дочерей Шекспира, за исключением двух подписей Сюзанны, которые, однако, многие исследователи называют скорее «рисованными», чем написанными уверенной рукой. |
| In 1606, the name of William's daughter Susanna appears on a list of those who failed to attend Easter communion in Stratford. | В 1606 году имя дочери Шекспира Сюзанны попало в список не явившихся на пасхальное причастие в Стратфорде. |
| Flirt between Rossano Rubicondi and Susanna Petrone. | Флирт между Россано Рубиконди и Сусанна Петроне. |
| Margaret Graham was considered illegitimate as her parents, George Graham, a Scots immigrant, and Susanna McAllister (1783-1816) of Virginia, never officially married. | Маргарет Грэм считалась незаконнорожденной, поскольку её родители, Георг Грэм, шотландский иммигрант и Сусанна Макалистер (1783-1816) из Вирджинии, никогда не были официально женаты. |
| From 3 to 6 November, the Under-Secretary-General for Field Support, Susanna Malcorra, visited Chad to assess the challenges of MINURCAT deployment, particularly those pertaining to the transition from EUFOR to a United Nations force. | В период с З по 6 ноября заместитель Генерального секретаря по полевой поддержке Сусанна Малькорра посетила Чад для оценки трудностей, с которыми сопряжено дислоцирование МИНУРКАТ, в частности проблем, касающихся передачи функций СЕС силам Организации Объединенных Наций. |
| Susanna is a good choice for the beginner, as it is an easy to use rigid heddle loom. | Сусанна - хороший выбор для новичка, поскольку этот станок с бёрдышком несложен в работе. |
| He had three sisters: Marie Henriette Teresia Capel; Mary Josephine Lawrence Edith Capel; and Berthe Isabelle Susanna Flora Capel (married Sir Herman Alfred de Stern, Baron Michelham, the son of Herbert Stern, 1st Baron Michelham). | У него было три сестры: Мария Генриетта Терезия Кэйпел, Мэри Джозефин Лоуренс Эдит Кэйпел и Берта Изабель Сусанна Флора Кэйпел (замужем за сэром Германом Альфредом де Стерном (англ.)русск., Бароном Мишельхемом (англ.)русск.). |
| Mary, you remember Susanna... Yes, I do. | Мэри, помнишь Сюзанну? -Да, помню. |
| Among these was Alamaron Dickinson, who fetched his wife Susanna and their daughter Angelina, and Bowie, who brought his deceased wife's cousins, Gertrudis Navarro and Juana Navarro Alsbury and Alsbury's young son into the fort. | Среди них был Алмарон Дикинсон, который привёл в форт свою жену Сюзанну и дочь Анжелину, и Боуи, приведший кузин своей покойной жены - Гертруду Наварро и Хуану Наварро Олсбёри с маленьким сыном Олсбёри. |
| Mary, you remember Susanna. | Мэри, помнишь Сюзанну? |
| At the age of 18, he married Anne Hathaway, with whom he had three children: Susanna and twins Hamnet and Judith. | В 18 он женился на Энн Хатауэй, в браке с которой имел трёх детей: дочь Сюзанну и двойняшек Хемнета и Джудит. |
| Almaviva decides to chase away Cherubino and Susanna, but Susanna manages to obtain his forgiveness. | Альмавива хочет выгнать Керубино и Сюзанну, но последняя вымаливает прощение. |
| Until she met Michael's partner Susanna. | Пока не познакомилась с коллегой Майкла, Сюзанной. |
| You should meet my partner, Susanna. | Ты должен встретиться с моим партнером, Сюзанной. |
| Cordero, meet Detective Susanna Barnett, your new partner. | Кордеро, познакомься с детективом Сюзанной Барнетт, твоего нового партнёра. |
| And Detective Michael was on the hunt for her, along with Susanna, who Luisa kind of liked. | И Детектив Майкл был одним из тех, кто охотился за ней вместе с Сюзанной, которая понравилась Луисе. |
| Danced in the elevator with Susanna. | Танцевал в лифте с Сюзанной. |
| So he reached out to his old partner, Susanna. | Потому он обратился к своему бывшему партнеру, Сюзанне. |
| In the duettino, Countess Almaviva (a soprano) dictates to Susanna (also a soprano) the invitation to a tryst addressed to the countess' husband in a plot to expose his infidelity. | В дуэттино графиня Альмавива (сопрано) диктует Сюзанне (также сопрано) приглашение на свидание, адресованное мужу графини с целью разоблачить его измену. |
| And James is getting close to Susanna Travis. | Джеймс подбирается к Сюзанне Трэвис. |
| I'm not going to call Susanna. | Я не стану звонить Сюзанне. |
| Coke married Susanna Wilmot in April 1806 and although the porcelain business continued under John Cutts who had been decorating manager until 1813, Coke's interest moved to his coal mining business in Pinxton and he moved his family home to Debdale Hall. | Коук женился на Сюзанне Уилмот (Susanna Wilmot) в апреле 1806 года, и хотя фарфоровый бизнес продолжался под руководством Джона Каттса, бывшим менеджером по декорациям до 1813 года, Коук сосредоточился на своих угольных копях в Пинкстоне и перенёс своё семейное поместье в Дебдейл Холл. |