This is not the first woman I've surreptitiously followed while honoring the letter of a restraining order. |
Это не первая женщина за которой я слежу тайком следуя букве судебного запрета. |
Defectors were tortured because they attempted to spare civilians either surreptitiously or by openly refusing to obey orders. |
Перебежчики рассказывают, что их подвергали истязаниям за попытки щадить гражданских лиц, будь то тайком или путем открытого неповиновения приказам. |
I'm listening to the sound of my voice, my voice on surreptitiously taped phone calls that a supposed friend had made the year before. |
Я слушаю свой голос - тайком записанные телефонные разговоры, которые мнимая подруга сделала год назад. |
Am I to understand you've surreptitiously hired this young man in the position of a Lobby Boy? |
Вы тайком наняли этого молодого человека на место посыльного? |
In 1928 Selbit went to the aid of Morritt, the magician from whom he had surreptitiously learned so much at the start of his career. |
В 1928 году Сэлбит пришел на помощь Чарльзу Морритту, иллюзионисту, у которого он тайком учился «магии» в начале своей карьеры. |
It was claimed that in one case, more than 500 unverified postal ballots were surreptitiously introduced into the count despite objections. |
В одном случае утверждалось, что, несмотря на возражения, в ходе подсчета голосов было тайком подложено более 500 непроверенных бюллетеней, полученных по почте. |
The play could not be officially published openly performed in Imperial Russia, but circulated there surreptitiously, and was even given clandestine amateur productions. |
Литературу больше было невозможно издавать в Германии, поэтому она тайком провозилась из-за границы и нелегально размножалась подручными средствами. |