She called for "solidarity cooperation", urging States and civil society to work together, building on their commonalities and surmounting their differences in the spirit of partnership and mutual respect, for the sake of our common future. |
Она выступила за «сотрудничество на началах солидарности», призвав государства и гражданское общество объединить усилия, опираясь на общие элементы и преодолевая различия в духе партнерства и взаимного уважения во имя нашего общего будущего. |
After this Hillary himself wrote that following his ascent of the 40-foot Hillary Step, lying just below the summit: I continued on, cutting steadily and surmounting bump after bump and cornice after cornice looking eagerly for the summit. |
После этого Хиллари собственноручно написал на 40-футовой Ступени Хиллари, расположенной сразу же ниже вершины Джомолунгмы: Я продолжал, вырубая постоянно и преодолевая, удар за ударом, карниз за карнизом, страстно глядя на вершину. |
Positive stress, for which a person feels rewarded by surmounting a challenge. |
Положительный стресс, за который человек чувствует себя вознагражденным, преодолевая проблему. |