"Floating method" flooring does not require high quality surfacing and can be done on a cracked or crumbling concrete. |
Настил «плавающим» способом не требует очень качественного основания и может выполняться на растрескавшемся или рассыпающемся бетоне. |
When using "floating method" the evenness of the surfacing is quite essential. |
При настиле пола плавающим способом особое значение приобретает ровность основания. |
Comfort improving mats are special for their elasticity - that is why they partly absorb wooden floor movement and reduce surfacing and glue tension. |
Настилы, предназначенные для комфорта, отличаются эластичностью, поэтому частично амортизируют движение деревянного пола и уменьшают напряжения основания и клея. |
The most frequently used lags for surfacing equipping in Lithuania are those made of pinewood or fir-tree with minimal width and height of 5 cm. |
В Литве для оборудования основания чаще всего используются сосновые или еловые лаги, ширина и высота которых не менее 5 см. |
OSB or veneer is often used to level rooms' surfacing in old buildings, where linoleum, old wooden covering or other floorings of low quality have been removed. |
Панелью OSB или фанерой часто выравниваются основания помещений старого строения, с которых был снят линолеум, старый деревянный пол или другое покрытие, также новые некачественно оборудованные основания. |
When decking wooden floor, the level of the surfacing is likely to become higher as much as the wooden floor, thus, reducing the living space minimally. |
При настиле деревянного пола, уровень основания поднимется, но в данном случае он поднимется только на толщину деревянного пола, минимально уменьшая пространство помещения. |
Lag framework is not suitable for heated surfacing at all. |
Конструкция из лаг совсем не подходит для обогреваемого основания. |
Each mat's suitability for heated surfacing should be written in the flooring equipping instruction or in the technical specifications. |
Годность каждого настила для обогреваемого основания должна быть указана в инструкции по оборудованию настила или в технических данных. |
It allows levelling considerable unevenness or surfacing deviation or equalizing large-scale height differences between rooms. |
Позволяет выровнять большие неровности или отклонения основания или сравнять существенные разности высоты между помещениями. |
To avoid this, before flooring OSB or veneer, the concrete surfacing should be dried or covered with a special hydro isolating layer. |
Желая избежать проблем в будущем, при настиле панели OSB или фанеры необходимо соблюдать рекомендуемый расход клея и болтов. Плохо прикрепленная панель OSB или фанера в отдельных местах может отскочить от основания и начать скрипеть. |
This framework is technologically more sophisticated in comparison to the above-mentioned surfacing equipping methods, and needs more professional and skilled implementation. |
Технологически данная конструкция более сложная, чем все до этого обсужденные варианты оборудования основания, требует более профессионального и качественного выполнения. |
Comfort mats are not subject to level surfacing, as they do not level unevenness but simply duplicate them. |
Комфортные настилы не предназначены для выравнивания основания, т.к. не выравнивают неровности, а повторяют их. |
Concrete surfacing evenness should comply with the gluing-to-concrete surfacing requirements. |
Ровность бетонного основания должна соответствовать требованиям приклеивания к бетонному основанию. |
To level slightly uneven concrete surfacing one can use levelling compounds, though it may reduce the framework's reliability. |
Для выравнивания не очень ровного бетонного основания можно использовать выравнивающие смеси, но это может уменьшить надежность конструкции. |
Taking all these reasons into consideration the most often recommended method to level slightly uneven concrete surfacing is using OSB panels or veneer. |
В связи со всеми этими причинами для выравнивания не очень ровного бетонного основания часто рекомендуется использовать панели OSB или фанеру. |
In most cases, it is impossible to effectively renovate surfacing made of low quality lags. |
Во многих случаях выполнить эффективный ремонт некачественного основания из лаг невозможно, поэтому необходимо полностью заменить конструкцию из лаг. |