Английский - русский
Перевод слова Superman

Перевод superman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Супермен (примеров 422)
I'm going to that 4:30 meeting even if I have to get Sue to fly around the world the wrong way like Superman and reverse time. Я приду на это заседание, даже если придётся заставить Сью лететь вокруг Земли в обратном времени и направлении, как Супермен.
Do you think you're Superman, stopping a 12-ton truck? Ты думаешь, что ты Супермен и сможешь остановить 12-тонный грузовик?
DC superheroes such as Superman, Batman, and Wonder Woman are from this universe, and it also contains well known supervillains such as Lex Luthor, the Joker, and Darkseid. Супергерои DC, такие как Супермен, Бэтмен и Чудо-Женщина, а также суперзлодеи, такие как Лекс Лютор, Джокер и Дарксайд, живут и действуют в этой вселенной.
And the third was a project called Superman Reborn. И третий проект назывался Супермен.
You think you are Superman? Думаешь, ты супермен?
Больше примеров...
Супермена (примеров 339)
Byrne also re-established Superman's adoptive parents, Jonathan and Martha Kent, as characters. Бирн также восстановил приёмных родителей Супермена, Марту и Джонатана Кента, как персонажей комиксов.
I think Superman probably has a very good sense of humour. Мне кажется у Супермена должно быть отличное чувство юмора.
In Ride Levels, gameplay is set outdoors in Metropolis, and alternates between flying Superman through a series of colored rings and then completing a timed objective, such as protecting a civilian character or defeating all the enemies. В «полетных» уровнях действие разворачивается в воздушном пространстве Метрополиса, где игроку предстоит направлять Супермена через серию цветных колец, а затем завершить задание с лимитированным временем, например: защитить гражданского или победить всех врагов в схватке.
I'm pumped to see thovie. "waiting for superman." really? Я лопну от нетерпения, если не увижу этот фильм. "Ожидая супермена?" Серьезно?
Cliff Wheatley of IGN gave the pilot episode a 7/10, praising Melissa Benoist's performance as Kara and the fun take on the Superman mythos. Клифф Уитли из IGN дал премьере 7/10, особенно отметив актёрскую игру Мелиссы Бенойст и забавные отсылки к мифологии Супермена...
Больше примеров...
Суперменом (примеров 75)
I just want to know is that the Superman phone case? Я только хотел узнать, это чехол с Суперменом?
He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана.
Fired in the superman incident. Этим стреляли во время инцидента с Суперменом.
Harvey was like Superman. Харви был настоящим Суперменом.
Next to Superman, even Lex Luthor's greatness is overshadowed. Рядом с Суперменом затмевается даже величие Лекса Лютора.
Больше примеров...
Супермене (примеров 33)
I always write Superman stories before they happen. Я всегда пишу истории о Супермене до того, как они происходят.
The Eradicator was in Kevin Smith's script for Superman Lives. Superman Lives - фильм Кевина Смита о Супермене.
Barney, enough with the floating Jor-El head from the Fortress of Solitude in Superman, okay? Барни, хватит летающих голов из Крепости Одиночества в Супермене.
In June 1978, five months before the release of the first Superman movie, Kahn expanded the line further, increasing the number of titles and story pages, and raising the price from 35 cents to 50 cents. В июне 1978 года, пять месяцев спустя выхода первого фильма о Супермене, Кан расширила линию ещё больше, увеличив количество серий и количество страниц, увеличив цену на комиксы с 35 до 50 центов.
For example, Batman v Superman: Dawn of Justice belongs to not only the Batman and Superman franchises, but also to the DC Extended Universe, which is a shared universe. Например, «Бэтмен против Супермена: На заре справедливости» принадлежит не только сериям о Бэтмене и Супермене, но и к Расширенной вселенной DC, являющейся общей вселенной.
Больше примеров...
Супермену (примеров 25)
Superman probably isn't getting laid tonight. Супермену, скорее всего, ночью ничего не обломится.
People say the plague's effect was reverse on steels, making them twice as strong... and giving them superpowers, like Superman. Люди говорят эффект бедствия был обратен на Стальных, делал их в два раза сильнее... и давал им сверхспособности, как Супермену.
The scene then shifts to the present-day Watchtower, where the future Lex Luthor, heavily modified with Brainiac technology, is telling the story to the present-day Superman, Batman, and Wonder Woman. Затем сцена переходит к современной сторожевой башне, где будущий Лекс Лютор, сильно модифицированный технологией Брейниака, рассказывает историю современному Супермену, Бэтмену и Чудо-Женщине.
As Superman battles Darkseid, Bizarro uses the kryptonite bomb, believing it will help Superman. Супермен сражается с Дарксайдом, внезапно Бизарро бросает в него криптонитовую бомбу, неправильно полагая, что это поможет Супермену.
It is based on DC Comics' flagship character Superman and the television series Superman: The Animated Series. Игра посвящена Супермену, ведущему персонажу DC Comics и основана на мультипликационном сериале Superman: The Animated Series.
Больше примеров...
Супермэн (примеров 26)
I don't have eyes in the back of my head, I can't hear a flea walking, I am not in any way superman. У меня нет глаз на затылке, я не слышу как ходят муравьи, я не супермэн.
And no, no, I'm not superman, И... Нет, нет, я не супермэн!
The Fortress of Solitude is where Superman went to be alone. Крепость Уединения где Супермэн хочет быть один.
Save me, and I'll reward your bravery, you big, strong Superman. Спаси меня и я вознагражу тебя за храбрость, большой, сильный Супермэн.
What if Superman decided to kill everybody? Что если Супермэн решит всех убить?
Больше примеров...
Сверхчеловек (примеров 5)
The persona has been described as "a mad aristocrat", "an amoral zombie", and "an emotionless Aryan superman". Персонаж был охарактеризован как «сумасшедший аристократ», «аморальный зомби» и «бесчувственный арийский сверхчеловек».
So what are you, man or superman? Так кто ты - человек или сверхчеловек?
You think you're - "Superman"? Ты думаешь, что ты - "сверхчеловек"?
You're the only Superman around here. Ты здесь единственный сверхчеловек.
I drank it, and now I'm Superman... Superwoman И я сверхчеловек, то есть сверхженщина
Больше примеров...
Супермэном (примеров 6)
Well, maybe you can be Superman somewhere else, like the ocean. Ну, может, вы можете быть Супермэном где-нибудь еще, например, в океане.
I pronounce you Superman and wife! Я объявляю вас Супермэном и женой!
That's why he's called Superman. Вот почему его называют Супермэном.
Superman didn't become Superman. Супермэн не стал Супермэном.
When Superman wakes up in the morning, he's Superman. И просыпается он тоже Супермэном.
Больше примеров...
Superman (примеров 58)
The Sunshine Superman recordings of these songs were all included on Troubadour The Definitive Collection 1964-1976. Позднее эти песни были включены в Sunshine Superman в рамках его переиздания в серии Troubadour The Definitive Collection 1964-1976.
Adapted from the DC Comics storyline "The Death of Superman." Игра является адаптацией основного сюжета комиксов «The Death of Superman».
In the Xbox video game Superman: Man of Steel, Brainiac 13 is the game's final boss. В видео-игре для ХЬох Superman: Man of Steel главным антагонистом являлся Брениак 13.
In 2014 Romita Jr. became the penciller of the DC Comics flagship title Superman, starting with issue #32, in collaboration with writer Geoff Johns. В 2014 года Ромита-младший стал художником серии комиксов Superman, начиная с выпуска #32, в сотрудничестве с Джеффом Джонсом.
He was close to The Beatles and Brian Jones at this time, and he became widely known after "Sunshine Superman" became a chart-topper in the US, and hit number 2 in the UK. В то время Донован был почти столь же известен, как The Beatles и Брайан Джонс, но настоящая популярность пришла к нему после релиза сингла «Sunshine Superman», занявшего первые позиции в чартах США и вторые в Великобритании.
Больше примеров...