Английский - русский
Перевод слова Superintendence

Перевод superintendence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Управление (примеров 38)
Furthermore, in April 2007, the Superintendence of Finance of Colombia issued instructions on managing the risk of money-laundering and financing of terrorism. Кроме того, в апреле 2007 года Финансовое управление Колумбии опубликовало инструкции по вопросам управления риском отмывания денежных средств и финансирования терроризма.
The Superintendence of Banks inspects and monitors the relevant entities in the financial, insurance, social security and foreign-exchange sectors. It engages in such supervision in order to protect public confidence in those sectors, owing to the general interest in the aforementioned activities. Следует отметить, что Банковское управление осуществляет проверку и контроль финансовых и страховых органов, органов социального обеспечения и валютно-финансовых учреждений, причем этот контроль осуществляется в целях сохранения доверия населения к указанным секторам в силу широкого интереса к упомянутой деятельности.
The Superintendence of Banks is a technical body attached to the Ministry of Finance and Public Credit of Colombia, and has the authority to monitor financial, insurance or stock market activity. Банковское управление представляет собой технический орган, подведомственный министерству финансов и государственного кредита Колумбии и уполномоченный осуществлять надзор за деятельностью в области финансов, страхования и прогнозирования.
As to restrictions or regulations with respect to the movement of precious commodities such as gold, diamonds and other related items, such matters are not within the competence of the Superintendence of Banks; the Directorate-General of Customs has jurisdiction over such matters. Что касается ограничений или положений, касающихся передвижения ценных предметов, как, например, золота, бриллиантов и других аналогичных предметов, то главное управление банков не обладает юрисдикцией в отношении контроля за ними, поскольку такой юрисдикцией обладает главное таможенное управление.
1 Superintendence of Banks, Superintendence of Notaries and Registries, Superintendence of Industry and Trade, Superintendence of Companies, Superintendence of Securities, Superintendence of Health, Superintendence of Private Economic Social Assistance and Directorate of National Taxes and Customs. 1 Банковское управление, Управление по нотариальным и реестровым вопросам, Управление по промышленности и торговле, Управление по делам компаний, Управление по ценным бумагам, Управление по вопросам здравоохранения, Управление по вопросам социально-экономической помощи из частных источников и Управление по налогообложению и таможенной службе.
Больше примеров...
Наблюдение (примеров 1)
Больше примеров...
Главном управлении (примеров 2)
Furthermore, a Department for Personal Data Protection was established in the Superintendence for Industry and Trade. Помимо этого, в Главном управлении промышленности и торговли был создан Департамент по защите личных данных.
Anyone who provides armed surveillance or private security services must be trained in the use of weapons and accredited by the Superintendence of Surveillance and Private Security. Каждое лицо, являющееся сотрудником частного охранного предприятия и имеющее право на ношение оружия, должно обладать навыками применения оружия и пройти регистрацию в Главном управлении по регулированию деятельности частных охранных предприятий.
Больше примеров...
Главному управлению (примеров 2)
However, the rest of the entities supervised by the Superintendence (with the exception of trust companies, pension and unemployment funds, bonded warehouses and insurance companies) may also offer international money/value transfer services and are subject to the same regulations. Вместе с тем другие учреждения, подконтрольные Главному управлению (за исключением кредитных союзов, пенсионных фондов, складов и страховых компаний), также могут предоставлять услуги по международному переводу денежных средств и ценных бумаг и обязаны соблюдать те же нормы.
In addition, UIAF submits a quarterly report to the Superintendence of Banking, in which it lists financial institutions which fail to file suspicious transactions reports on money-laundering; on the basis of this report, the Superintendence carries out the tasks relating to its mandate. Со своей стороны УИАФ представляет раз в три месяца доклад Главному управлению банков, в котором содержится перечень финансовых учреждений, которые не представляют доклады о подозрительных операциях отмывания денег, и на основании этого доклада Главное управление принимает меры в рамках своей компетенции.
Больше примеров...
Главного управления (примеров 11)
(c) Suspension or revocation for up to five (5) years of authorization to perform functions that require such authorization in entities overseen by the Superintendence of Banks. с) Приостановление действия или отмена на срок до пяти лет разрешения на выполнение таких функций в организациях, находящихся под контролем Главного управления банков и требующих такого разрешения.
Basic legal circular of the Superintendence of Banks Основной правовой циркуляр Главного управления банков
Providing training on topics related to money-laundering to officials of the Superintendence, enforcement officers of the bodies under supervision and other institutions. обеспечивать подготовку сотрудников Главного управления и уполномоченных в контролируемых организациях и других учреждениях по вопросам отмывания денег.
Other important institutional changes were the creation of the General Superintendence of Health Services; the General Audit of Health Services; the Quality Guarantee Programme and the Health Boards. К другим важным институциональным изменениям относятся создание Главного управления здравоохранения, Главной медицинской инспекции, местных управлений здравоохранения и разработка Программы гарантии качества.
It should be emphasized here that the foreign exchange brokers mentioned above, with the exception of stockbroking companies, are subject to control and oversight by the Superintendence of Banks. Здесь следует подчеркнуть, что упомянутые выше брокеры валютного рынка, за исключением акционерных компаний, находятся под контролем и надзором Главного управления банков.
Больше примеров...
Суперинтендантство (примеров 1)
Больше примеров...