One of the organizers was the Sundance Institute from the United States of America, headed by Robert Redford. | Одним из их организаторов был институт Сандэнс из Соединенных Штатов Америки, возглавляемый Робертом Редфордом. |
The first two episodes were independently produced and presented at the Sundance Film Festival in January 2015. | Первые два эпизода были изготовлены как независимое кино и впервые представлены на кинофестивале «Сандэнс» в январе 2015 года. |
Although filming took place in October 2012, the film was not released until January 20, 2014, at the Sundance Film Festival and then on October 24, 2014, to wider audiences, where it received mixed reviews. | Съёмки проходили в октябре 2012 года, фильм был выпущен 20 января 2014 года на кинофестивале «Сандэнс», а затем 24 октября 2014 года для широкой аудитории, кинокартина получила смешанные отзывы от критиков. |
The film premiered on January 20 in the Documentary Competition at the 2008 Sundance Film Festival, released in theaters in the U.S. on July 4, 2008, and on DVD on November 18, 2008. | Премьера состоялась 20 января 2008 года в конкурсе документального кино на кинофестивале «Сандэнс», на экраны в США фильм вышел 4 июля, на DVD - 18 ноября. |
Tony Ortega and another interviewee in the film, former Scientologist Marc Headley, reported that investigators from the church had surveilled them at Salt Lake City airport as they made their way to the Sundance Film Festival. | Другие участники фильма, Тони Ортега и бывший саентолог Марк Хэдли сообщили, что нанятые Церковью саентологии частные детективы следили за ними в аэропорту Солт-Лейк-Сити, когда они ехали на кинофестиваль Сандэнс. |
At Sundance the "New York Times" said he might win an Oscar. | На Санденс "Нью Йорк Таймз" сказали что он должен выиграть оскар. |
Good work, Sundance. | Отличная работа, Санденс. |
Sundance was the best gunfighter. | Санденс был лучшим стрелком. |
With Sasha's interest and with Hank's face all over the news right now, we could be at Sundance this time next year. | Это интересно Саше и лицо Хэнка сейчас во всех новостях, мы вполне можем в это же время, в следующем году, попасть на кинофестиваль Санденс. |
Do you own a '98 Plymouth Sundance? | Вы владелица Племо Санденс 98 года выпуска? |
I thought we agreed to wait for Sundance. | Я думал, мы договорились подождать до Санденса. |
I have three witnesses at Sundance. | У меня три свидетеля с Санденса. |
Haven't seen you since Sundance. | Мы не виделись с Санденса! |
Nashville to Knoxville to Aspen and Sundance. | От Нэшвилла до Ноксвилла, да Аспена и Сандэнса. |
Wyatt is the founder of the film collective Picture Farm, which has produced numerous shorts, documentaries and features, including the Sundance Award-winning documentary Dark Days. | Уайатт является основателем киноколлектива Picture Farm, который спродюсировал множество короткометражных, документальных и полнометражных фильмов, включая лауреата премии Сандэнса документальный фильм «Тёмные дни». |
However, it brought in only US$1,667,000, which was considered a poor return; it has since become a classic example of the "Sundance Effect". | Однако доходы от проката составили только $1,667,000, что посчитали достаточно малым доходом; с тех пор он стал классическим примером «эффекта Сандэнса». |
When are we going to see a submission with the Sundance independent film spirit? | Когда же наконец появится фильм, которому будет присущ дух независимости "Сандэнса"? |
But I am going to Sundance this year. | Но я собираюсь в Санданс в этом году. |
Other highly-regarded Cuban artists have also been denied visas to attend prestigious international events such as the Chicago Latino film festival, the Sundance film festival and the Los Angeles Latino international film festival; | К этому можно добавить и других известных кубинских артистов, которым также было отказано в визе в связи с участием в престижных международных мероприятиях, таких, как Латинский фестиваль в Чикаго, кинофестиваль Санданс и Латинский фестиваль в Лос-Анджелесе; |
In January 2006, a documentary feature about Kushner entitled Wrestling With Angels debuted at the Sundance Film Festival. | В январе 2006, документальный фильм о Кушнере, под названием «Борьба с ангелами», дебютировал на Кинофестивале в Сандэнсе. |
The film premiered at the Sundance Film Festival in January 2008, was nominated for eight international film awards, and was the winner of two. | Фильм был показан на кинофестивале в Сандэнсе в январе 2008 года и он был номинирован на 8 международных кинонаград, выиграв из них две. |
Secrets of the Tribe is a documentary film by director José Padilha premiered at the 2010 Sundance Film Festival, where it was nominated for a Grand Jury Prize. | Secrets of the Tribe) - документальный фильм режиссера Жозе Падилья, премьера которого состоялась на Кинофестивале в Сандэнсе, где он был номинирован на премию Большого жюри. |
Shaw's 2014 short film SMILF, which she wrote, directed and starred in opposite Thomas Middleditch, won the 2015 Short Film Jury Award for U.S. Fiction at Sundance. | Короткометражный фильм Шоу «Одинокая мамаша» 2014 года, который она написала, сняла и снялась вместе с Томасом Миддлдитчем, получил награду жюри Премии короткометражного кино 2015 года за художественную литературу США в Сандэнсе. |
After the Sundance screening, The Hollywood Reporter said, Wells has made, for his first film, a tough movie and certainly not a commercial one. | После показа на Сандэнсе «Hollywood Reporter» сказал: «Уэллс сделал, для своего первого фильма, тяжёлый фильм, а не коммерческий. |
This is like Sundance all over again. | Так же как и в Санденсе, все повторяется. |
Save the act for Sundance, you little snitch. | С этим номером выступай на Санденсе, ябеда. |
In 2015, he had a supporting role as Marshall Lovett in the drama-thriller film The Stanford Prison Experiment, which premiered at the Sundance Film Festival on January 26. | В 2015 году он сыграл роль второстепенного персонажа Маршала Ловетта в драматическом триллере «Стэнфордский тюремный эксперимент», показ которого состоялся на кинофестивале в Санденсе 26 января 2015 года. |
After its premiere at the Sundance Film Festival, Amplify acquired the distribution rights of the film. | После премьеры на фестивале Sundance Film, Amplify приобрела права на распространение фильма. |
In his review of the film, Roger Ebert, having seen the film at the 2001 Sundance Film Festival, praised the film for its cinematography, while commenting This is the most gruesome and quease-inducing film you are likely to have seen. | В своем обзоре Роджер Эберт, посмотревший фильм на фестивале Sundance Film Festival 2001, похвалил операторскую работу, отметив, что «это один из самых чернушных и тошнотворных фильмов, даже описания в данном обзоре могут показаться чрезмерными». |