In January 2008, they worked as web correspondents on the Sundance Film Festival for in partnership with Cadillac. | В январе 2008 Ретт и Линк работали как веб-корреспонденты на кинофестивале Сандэнс для в сотрудничестве с Cadillac. |
And so, that means you the Sundance... | А это у нас, стало быть, Сандэнс... |
Sammy should've been the Sundance Kid. | Сэмми должен был играть Сандэнс Кида. |
What's Cooking? was the Opening Night Film of the 2000 Sundance Film Festival, and was the first British script to be invited to the Sundance Institute's Writer's Lab. | Фильм «Что готовим?» (2000) участвовал в кинофестивале Сандэнс; сценарий фильма был первым британским сценарием, попавшим в Писательскую Лабораторию Института Сандэнс. |
One of the more notable non-traditional screenings took place during the Sundance Film Festival at a Doc Martens shoe store across the street from Sundance's flagship Egyptian Theater. | Одни из наиболее заметных нетрадиционных показов состоялись в ходе кинофестиваля «Сандэнс» в обувном магазине Doc Martens. |
Your in big school now, Sundance. | Ты теперь в старшей школе, Санденс. |
No. Go to Sundance, not the duck. | Нет, для тебя Санденс, а не утка. |
At Sundance the "New York Times" said he might win an Oscar. | На Санденс "Нью Йорк Таймз" сказали что он должен выиграть оскар. |
Sundance was the best gunfighter. | Санденс был лучшим стрелком. |
With Sasha's interest and with Hank's face all over the news right now, we could be at Sundance this time next year. | Это интересно Саше и лицо Хэнка сейчас во всех новостях, мы вполне можем в это же время, в следующем году, попасть на кинофестиваль Санденс. |
I thought we agreed to wait for Sundance. | Я думал, мы договорились подождать до Санденса. |
I have three witnesses at Sundance. | У меня три свидетеля с Санденса. |
Haven't seen you since Sundance. | Мы не виделись с Санденса! |
Nashville to Knoxville to Aspen and Sundance. | От Нэшвилла до Ноксвилла, да Аспена и Сандэнса. |
Wyatt is the founder of the film collective Picture Farm, which has produced numerous shorts, documentaries and features, including the Sundance Award-winning documentary Dark Days. | Уайатт является основателем киноколлектива Picture Farm, который спродюсировал множество короткометражных, документальных и полнометражных фильмов, включая лауреата премии Сандэнса документальный фильм «Тёмные дни». |
However, it brought in only US$1,667,000, which was considered a poor return; it has since become a classic example of the "Sundance Effect". | Однако доходы от проката составили только $1,667,000, что посчитали достаточно малым доходом; с тех пор он стал классическим примером «эффекта Сандэнса». |
When are we going to see a submission with the Sundance independent film spirit? | Когда же наконец появится фильм, которому будет присущ дух независимости "Сандэнса"? |
But I am going to Sundance this year. | Но я собираюсь в Санданс в этом году. |
Other highly-regarded Cuban artists have also been denied visas to attend prestigious international events such as the Chicago Latino film festival, the Sundance film festival and the Los Angeles Latino international film festival; | К этому можно добавить и других известных кубинских артистов, которым также было отказано в визе в связи с участием в престижных международных мероприятиях, таких, как Латинский фестиваль в Чикаго, кинофестиваль Санданс и Латинский фестиваль в Лос-Анджелесе; |
In January 2006, a documentary feature about Kushner entitled Wrestling With Angels debuted at the Sundance Film Festival. | В январе 2006, документальный фильм о Кушнере, под названием «Борьба с ангелами», дебютировал на Кинофестивале в Сандэнсе. |
Shaw's 2014 short film SMILF, which she wrote, directed and starred in opposite Thomas Middleditch, won the 2015 Short Film Jury Award for U.S. Fiction at Sundance. | Короткометражный фильм Шоу «Одинокая мамаша» 2014 года, который она написала, сняла и снялась вместе с Томасом Миддлдитчем, получил награду жюри Премии короткометражного кино 2015 года за художественную литературу США в Сандэнсе. |
The film received a number of awards, including the Directing award at the 2009 Sundance Film Festival and a "New Director's Award" for Fukunaga at the 2009 Edinburgh International Film Festival. | Фильм получил множество наград, включая режиссёрскую награду на кинофестивале в Сандэнсе в 2009 году и премию «Новый режиссёр» на Эдинбургском кинофестивале 2009 года. |
Reviewing Kill Your Darlings after its showing at the 2013 Sundance Film Festival, critic Damon Wise of The Guardian lauded the film for being "the real deal, a genuine attempt to source the beginning of America's first true literary counterculture of the 20th century". | Оценивая «Убей своих любимых» после показа картины на Сандэнсе, критик Рамон Уайз из The Guardian похвалил фильм, назвав его «тем, что надо, реальной попыткой показать начало первой настоящей американской контркультуры в XX веке». |
After the Sundance screening, The Hollywood Reporter said, Wells has made, for his first film, a tough movie and certainly not a commercial one. | После показа на Сандэнсе «Hollywood Reporter» сказал: «Уэллс сделал, для своего первого фильма, тяжёлый фильм, а не коммерческий. |
This is like Sundance all over again. | Так же как и в Санденсе, все повторяется. |
Save the act for Sundance, you little snitch. | С этим номером выступай на Санденсе, ябеда. |
In 2015, he had a supporting role as Marshall Lovett in the drama-thriller film The Stanford Prison Experiment, which premiered at the Sundance Film Festival on January 26. | В 2015 году он сыграл роль второстепенного персонажа Маршала Ловетта в драматическом триллере «Стэнфордский тюремный эксперимент», показ которого состоялся на кинофестивале в Санденсе 26 января 2015 года. |
After its premiere at the Sundance Film Festival, Amplify acquired the distribution rights of the film. | После премьеры на фестивале Sundance Film, Amplify приобрела права на распространение фильма. |
In his review of the film, Roger Ebert, having seen the film at the 2001 Sundance Film Festival, praised the film for its cinematography, while commenting This is the most gruesome and quease-inducing film you are likely to have seen. | В своем обзоре Роджер Эберт, посмотревший фильм на фестивале Sundance Film Festival 2001, похвалил операторскую работу, отметив, что «это один из самых чернушных и тошнотворных фильмов, даже описания в данном обзоре могут показаться чрезмерными». |