Английский - русский
Перевод слова Sumgait

Перевод sumgait с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумгаите (примеров 49)
On 26-28 February 1988, 26 Armenians and Azerbaijanis were killed as a result of the disturbances in Sumgait. 26 - 28 февраля 1988 года 26 армян и азербайджанцев были убиты в результате беспорядков в Сумгаите.
Facts relating to the anti-Armenian pogroms in Sumgait in February 1988 Факты, касающиеся антиармянских погромов в Сумгаите в феврале 1988 года
The Armenian massacres committed in Sumgait, Baku, Kirovabad and other places in 1988-1991, ethnic cleansing in Nagorno Karabakh proper and the neighbouring territories, and the large-scale aggression of Azerbaijan against the self-determined NKR in 1991-1994 are palpable expressions of that policy. Резня армян в Сумгаите, Баку, Кировобаде и в других местах в 1988 - 1991 годах, этническая чистка в самом Нагорном Карабахе и в соседних территориях и крупномасштабная агрессия Азербайджана против самоопределившейся Нагорно-Карабахской Республики в 1991 - 1994 годах - все это реальные проявления такой политики.
Two are refineries located in Baku, five are oil and gas pipelines, and six are chemical industries located in Sumgait. Два из них - нефтеперерабатывающие заводы, расположенные в Баку, пять - нефте- и газопроводы, и шесть - химические комбинаты, расположенные в Сумгаите.
The pogroms of Sumgait and Baku led to the fact that there are none today. После погромов в Сумгаите и Баку сегодня там фактически не осталось ни одного армянина.
Больше примеров...
Сумгаит (примеров 19)
"Labour exchanges" operating in the towns of Baku, Sumgait and Nakhichevan are particularly important in providing women with temporary work. «Биржи Труда», действующие в городах Баку, Сумгаит и Нахичевань имеют особое значение в обеспечении женщин временной работой.
Khojaly is claimed to have been "the Armenians' revenge for Sumgait". Утверждается, что в Ходжалы «армяне отомстили за Сумгаит».
Sumgait turned two neighbouring peoples - Armenians and Azerbaijanis - into unconcealed and irreconcilable enemies and had exceptionally severe consequences for their subsequent relations with one another. Сумгаит превратил два соседних народа - армян и азербайджанцев - в заклятых и непримиримых врагов и обернулся крайне тяжелыми последствиями для их последующих взаимоотношений.
The policy of ethnic cleansing carried out by Azerbaijan against the Armenian minority beginning in February 1998 forced 360,000 people to flee to Armenia to escape the horrific pogroms unleashed in the Azerbaijani cities of Sumgait, Gyandza and Baku and in 311 other towns in Azerbaijan. Политика этнических чисток, с февраля 1988 года последовательно проводившаяся в Азербайджане против армянского меньшинства, вынудила 360000 человек бежать в Армению, спасаясь от истерии погромов, захлестнувшей азербайджанские города Сумгаит, Гянджа, Баку и другие населенные пункты Азербайджана.
"Sumgait became a spur for new tragedies and bloodshed", wrote the academics in their "Open letter to friends in Armenia". Последствия такого попустительства всем очевидны. «Сумгаит подхлестнул новые трагедии и кровопролития, писали ученые в своем «Открытом письме» к друзьям в Армении».
Больше примеров...
Сумгаита (примеров 9)
Served in the Azerbaijani air force from 1978 in the 'Nasosny' forces near Sumgait. Служил в азербайджанских военно-воздушных силах с 1978 года в подразделении "Насосни" близ Сумгаита.
High concentrations of oil products, phenols and arsenic were found in the Baku bay and in the coastal area of Sumgait. Высокие концентрации нефтепродуктов, фенолов и мышьяка были обнаружены в Бакинском заливе и в прибрежной зоне Сумгаита.
It is notable that one of the leading figures in these disturbances was a certain Edward Grigorian, an Armenian and native of Sumgait, who was directly involved in the killings and violence against the Armenians. При этом следует отметить, что одной из ведущих фигур в этих событиях был некий Эдуард Григорян, армянин и уроженец Сумгаита, который непосредственно участвовал в совершении убийств и актов насилия в отношении армян.
As a respond to the initiated process, violent massacres of the population were carried out in Sumgait (February 1988), Baku (January 1990) and other places of residence of Azerbaijan SSR mostly populated with Armenians. Реакцией на начавшийся в результате этого процесс стали жестокие расправы над жителями Сумгаита (февраль 1988 года), Баку (январь 1990 года) и других населенных пунктов Азербайджанской ССР, преимущественно населенных армянами.
UNICEF was helping with health management reforms in one of Azerbaijan's regions and the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) was providing assistance in the Sumgait free economic zone, involving modification of the entire structure of economic management, with new forms of ownership. ЮНИСЕФ оказывает помощь в реформах управленческой структуры здравоохранения в одном их азербайджанских районов, а Организация Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО) оказывает помощь в свободной экономической зоне Сумгаита, которая касается изменения всей структуры экономического управления и новых форм собственности.
Больше примеров...
Сумгаитских (примеров 4)
The organizers and the perpetrators of the Sumgait atrocities must be punished. Организаторы и исполнители сумгаитских зверств должны понести наказание.
The only thing which the organizers of the Sumgait events had not reckoned with was that there might be honest and courageous people among the Azerbaijanis themselves who would refuse to succumb to the hysteria being whipped up. Единственное, что не учли организаторы сумгаитских событий, это то, что среди самих азербайджанцев могут найтись честные и мужественные люди, которые откажутся впадать в разжигаемую истерию.
According to Ilias Izmailov, Azerbaijan's Prosecutor General during the Sumgait pogroms, "Perpetrators of the pogroms now carry mandates and sit in the Parliament" (Zerkalo, 21 February 2003). По словам Ильяса Измаилова, бывшего Генеральным прокурором во время сумгаитских погромов, «Погромщики сегодня имеют мандаты и заседают в парламенте» (Зеркало, 21 февраля 2003 года).
Understanding Sumgait is critical for the peaceful resolution of the Nagorno Karabagh conflict, as today fuelling of anti-Armenian hatred in Azerbaijan continues virulently. Понимание сумгаитских событий принципиально важно для мирного урегулирования конфликта в Нагорном Карабахе, так как и сегодня в Азербайджане продолжается злобное разжигание антиармянской ненависти.
Больше примеров...
Сумгаитского (примеров 3)
The impunity enjoyed by the instigators and organizers of the Sumgait pogrom is proof that the State itself took them under its wing. Та безнаказанность, которой пользовались подстрекатели и организаторы сумгаитского погрома, является доказательством того, что под свою опеку их взяло само государство.
The repertories of the Sumgait Theatre of Music and Drama and many of the country's other theatres include productions for children in their repertories. Произведения для детей входят в репертуар Сумгаитского музыкально-драматического театра и многих других театров страны.
The way that events subsequently developed in Azerbaijan graphically demonstrated that the Sumgait approach to the settlement of ethnic scores was to be the chosen method. Та безнаказанность, которой пользовались подстрекатели и организаторы сумгаитского погрома, является доказательством того, что под свою опеку их взяло само государство.
Больше примеров...
Сумгаитский (примеров 2)
The way that events subsequently developed in Azerbaijan graphically demonstrated that the Sumgait approach to the settlement of ethnic scores was to be the chosen method. Последующий ход развития событий в Азербайджане наглядно показал, что сумгаитский подход к сведению счетов на этнической почве стал излюбленным методом.
Aluminum oxide produced is in plant transported to Sumgait aluminum plant, as raw material for initial production. Алунит добывается на месторождении "ЗАЙЛИК", затем руда для дальнейшей обработки отправляется на Гянджинский глиноземный комбинат. Полученная на комбинате алюминиевая окись транспортируется на Сумгаитский алюминиевый завод, как сырье для начального производства.
Больше примеров...