Instead, Hudson decided to study the historical roots of debt, how debts were formed in ancient Rome, Greece and Sumer. |
Хадсон решил изучить исторические корни явления долга, как формировались долги в Древнем Риме, Греции и в Шумере. |
The painstaking reconstruction of the scattered material led him to a striking conclusion, namely that loans in the ancient Sumer were issued not only by individuals, but initially mainly by temples and palaces. |
Кропотливая реконструкция рассеянного материала привела его к поразительному выводу: займы в Древнем Шумере выдавались не частными лицам, а в храмах и дворцах. |
Boats were used between 4000 -3000 BC in Sumer, ancient Egypt and in the Indian Ocean. |
Лодки использовались в 4000-3000 гг. до н. э. в Шумере, Древнем Египте и Индийском Океане. |