Cortés is the economic heartland of Honduras, as the Sula Valley is the country's main agricultural and industrial region. |
Кортес - экономический центр Гондураса, поскольку Сула Валли - главная сельскохозяйственная и промышленная область страны. |
Sula Wolff translated it in 1996 for the English-speaking world. |
Сула Вольф перевела его в 1996 году для англоязычного мира. |
Another troublesome bypass was discovered by the Mission observers on 20 May near the village of Sula (Sector Bravo). |
20 мая наблюдатели Миссии обнаружили еще один причиняющий беспокойство объездной путь возле деревни Сула (сектор "Браво"). |
Strong ties to the Sula Mafia - major cartel out of Choloma, which is where he's from originally. |
Тесно связаны с мафией Сула - главным картелем из Чоломы, откуда он родом. |
On 2 April, a Sula border crossing-point team (Sector Bravo) reported that a truck with one uniformed policeman of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), previously rejected, was allowed to cross to the Bosnian side of the border. |
2 апреля группа на контрольно-пропускном пункте Сула (сектор "Браво") сообщила, что грузовой автомобиль с полицейским Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория) в форме, которому ранее не было дано разрешения на пересечение границы, пропущен на боснийскую сторону. |
The first alleged raid took place on the villages of Sula and Bala Farak, 60 kilometres east of Geneina, during the night of 4-5 March and reportedly resulted in at least one civilian death. |
Первый налет, по сообщениям, был совершен на деревни Сула и Бала-Фарак (в 60 км к востоку от Эль-Генейны) в ночь с 4 на 5 марта; по сообщениям, погиб как минимум один мирный житель. |
Both of them, Metaljka and Sula, were moved to new locations that same afternoon. |
Оба пункта - Металька и Сула - были перенесены в новые места в тот же день во второй половине дня. |
The department contains rich agricultural lands, concentrated mainly on the valley of the Aguan River and the Sula Valley, on opposite ends. |
Содержит богатые пахотные земли, сконцентрированные главным образом на долине рек Агуан и Сула Валли. |
Better weather conditions over the Podgora mountains allowed the remanning of the Sula border crossing point in Sector Bravo on 9 February. |
Улучшение погодных условий в Подгорских горах позволило 9 февраля произвести замену подразделения пограничного контрольно-пропускного пункта Сула в секторе Браво. |
So far the protected reefs include the Sula Ridge, the Iver Ridge and the world's largest cold-water reef, the Rst reef, which was discovered in 2002. |
По состоянию на текущий момент к числу охраняемых относятся рифы хребта Сула, хребта Ивер и крупнейшего в мире холодноводного рифа - рифа Рёст, который был открыт в 2002 году. |