Sucre, I want you to get us a car. |
Сукре, я хочу, чтобы ты нашел нам машину. |
A comparison of enrolment in the context of the Sucre Mission with enrolment at State-run universities reveals that in 2004, the former accounted for 5.9 per cent of the total; by 2010, that figure had increased to 40.4 per cent. |
Сравнение уровня охвата обучением в рамках миссии «Сукре» с охватом государственных высших учебных заведений показывает, что если в 2004 году он составлял 5,9 процента, то к 2010 году он вырос до 40,4 процента. |
That is why the authorized bodied of the state of Sucre, that includes the peninsula, concentrate on the projects of its economic revival. |
Поэтому власти штата Сукре, в который входит полуостров, усиленно разрабатывают проекты оживления его экономической жизни. |
The Ribas Mission trained 800,000 new graduates and the Sucre Mission enrolled 350,000 high school graduates. |
В рамках программы имени Риваса подготовку получили 800000 выпускников, а по линии программы имени Сукре к обучению приступили 350000 выпускников средней школы. |
The Government of Venezuela's plans for action in the social field emphasize education and include programmes such as Misión Robinson I and Misión Robinson II, and Misión Ribas, Misión Sucre and Misión Universidad Bolivariana. |
Социальные вопросы, решением которых занимается правительство Венесуэлы, имеют широкий образовательный и комплексный аспект, а именно: миссии Робинсона I и II, и миссии Рибаса, Сукре и Боливарианского университета. |