Put your hands up, Sucre, come on, man. |
Руки вверх, Сукре, давай же. |
3 national parks - Apure, Sucre and Trujillo. |
З национальных парка - Апуре, Сукре и Трухильо. |
Sucre, down the road, if you're in trouble, - post a note on the message board. |
Сукре, если вдруг ты попадешь в неприятности... оставь сообщение на форуме. |
In contrast to the euro, the SUCRE would not replace national currencies, but rather coexist with them and support them. |
В отличие от евро СУКРЕ не заменит национальные валюты, а будет сосуществовать с ними и служить для них опорой. |
Just as he had experienced in Paraguay, in recent months in Bolivia where he headed the South American qualifying for the University of Sucre, an unusual team in the highest positions. |
Подобно тому, как он испытал в Парагвае, в последние месяцы в Боливии, где он возглавлял южноамериканской отборочной университет Сукре, необычные команды в высшей позиции. |