The practice had accelerated the process of erosion, undermined biodiversity, and increased the risk of landslides and subsidence. |
Это привело к ускорению эрозии, нарушению биологического разнообразия и повышению риска оползней или оседания грунта. |
INSAR can be used to monitor changes in man-made structures, land subsidence and tectonic movement. |
ИНСАР может использоваться для мониторинга изменений, происходящих в искусственных структурах, оседания грунта и тектонических сдвигов. |
In some countries, informal settlements are commonly built on low-lying areas subject to floods, as well as sites that are vulnerable to landslides, subsidence and other natural disasters. |
В ряде стран неформальные поселения обычно строятся в низинах, подверженных опасности наводнений, а также на участках, уязвимых для оползней, оседания грунта и других стихийных бедствий. |