| As soon as the pulses subside, she should be fine. | Она должна поправится как только импульсы утихнут. |
| Once you do it, it will subside for a time. | Сделаешь это - и они на время утихнут. |
| Will you give us an estimate into how much longer we'll have until those solar flares subside? | Вы скажете нам, сколько примерно нам ждать, пока эти солнечные вспышки утихнут? |
| The villagers took shelter on the sea wall and left everything behind them, except for their anger and resentment that will never subside. | Крестьяне нашли убежище у плотины и оставили всё позади себя, за исключением своего гнева и негодования, которые никогда не утихнут |