Английский - русский
Перевод слова Subscriber

Перевод subscriber с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Абонент (примеров 71)
If you are MTS subscriber, downloaded data will be tariffed during the test according to your tariff plan. Если Вы абонент МТС, то загруженные данные во время теста будут тарифицироваться в соответствии с вашим тарифным планом.
From now on, any MTS subscriber can order one of the new traffic packages - Internet 5000 or Night Internet 5000, to use mobile Internet access at reduced rates. Отныне любой абонент МТС может заказать один из новых пакетов трафика - Интернет 5000 или Ночной Интернет 5000, чтобы пользоваться мобильным доступом в Интернет по сниженным тарифам.
One subscriber either can be a member of one group only or not be a member of any of the groups at all. Один абонент может входить только в одну из групп либо вообще не входить ни в одну из групп.
Subscriber should advise MEGASAT in writing if it does not wish to be identified. Абонент должен консультировать MEGASAT в письменной форме, если она не хочет быть определен.
Initial bonuses that subscriber received with new starter package life:) are keeping. Начальные бонусы, которые абонент получил вместе с приобретением стартового пакета при смене тарифного плана life:) сохраняются.
Больше примеров...
Подписчик (примеров 39)
It was a legitimate Heart & Soul subscriber. Это был легальный подписчик Сердца и Души.
Subscriber shall not use the Service to conduct any business or activity or to solicit the performance of any activity which is prohibited by any law, rule, regulation or legal obligation. Подписчик не имеет права использовать службы для проведения деловых встреч и деятельностью или запросить выполнение любых действий, которые запрещены любые законы, правила, нормы или юридическое обязательство.
See if he's a subscriber. Посмотрим, подписчик ли он.
Subscriber agrees to pay the reasonable costs of any collection agency, solicitor or court used by MEGASAT to collect past due amounts or to enforce this Agreement. Подписчик соглашается оплатить необходимые расходы, связанные с коллекторским агентством, адвоката или суда, используемые в MEGASAT для сбора просроченной суммы или исполнение настоящего Соглашения.
If WSF Poker or EVERLEAF becomes aware that a Subscriber has provided false information in this respect, EVERLEAF shall not register such person and where that person has already been registered, EVERLEAF shall immediately cancel that person's registration as a player. Если WSF Poker или EVERLEAF станет известно, что Подписчик предоставил неверную информацию о себе, то EVERLEAF не зарегистрирует такого игрока, а если игрок уже был зарегистрирован, то его регистрация будет удалена.
Больше примеров...
Абонентский (примеров 12)
A message could be sent by a user to a remote subscriber communicator through any personal computer using standard communication protocols. Сообщение может быть послано пользователем на удаленный абонентский коммуникатор через любой персональный компьютер с помощью стандартных протоколов связи.
not more than 10 SMS messages a day to one subscriber number. не более 10 SMS в сутки на один абонентский номер.
The invention relates to a mobile subscriber's terminal comprising one, two or more wireless communication modems, which terminal differs in that at least one communication modem is removable. Мобильный абонентский терминал, имеющий в своем составе один, два или более модемов беспроводной связи, который отличается тем, что хотя бы один из модемом связи является съемным.
Open channel for subscribers' data transfer It is possible to arrange an open channel of data transfer from the service provider server to the DVB-compatible subscriber terminal via active TCP/IP communication. Открытый канал передачи пользовательских данных. В устройстве предусмотрена возможность организации открытого канала передачи данных с сервера провайдера услуг на абонентский DVB совместимый терминал через активное TCP/IP соединение.
MOBILE SUBSCRIBER'S TERMINAL WITH REMOVABLE MODEMS МОБИЛЬНЫЙ АБОНЕНТСКИЙ ТЕРМИНАЛ СО СЪЕМНЫМИ МОДЕМАМИ
Больше примеров...
Об абонентах (примеров 14)
The carriers themselves control subscriber information, not the individuals. Сами поставщики услуг контролируют информацией об абонентах, но не личностями.
In terms of investigative capabilities, the greatest identified obstacle was the lack of ability to obtain stored or real-time data on traffic or content, or subscriber information. В качестве основного препятствия, ограничивающего возможности следственных органов, была названа невозможность получения архивных и текущих данных о трафике и содержании сообщений и информации об абонентах.
It is evident that the retention of certain traffic and subscriber data can facilitate the tracing of criminals over the Internet by law enforcement agencies; some countries have recently adopted legislation compelling mandatory data retention. Очевидно, что сохранение определенных данных о трафике и об абонентах может помочь правоохранительным органам в отслеживании преступников в интернете, и некоторые страны недавно приняли законы, предусматривающие обязательное сохранение данных.
Service providers hold subscriber information, billing invoices, some connection logs, location information (such as cell tower data for mobile providers) and communication content, all of which can represent critical electronic evidence of an offence. Поставщики услуг располагают информацией об абонентах, счетами-фактурами, некоторыми журналами связи, информацией о местоположении (например, поставщики услуг мобильной связи имеют информацию с антенн сотовой связи) и содержании данных - все это может представлять собой важнейшие электронные доказательства совершения преступления.
A method for automatically notifying mobile communication subscribers involves building and expanding an archive of subscriber registration data. Способ автоматического оповещения абонентов мобильной связи включает формирование и пополнение хранилища регистрационных данных об абонентах.
Больше примеров...