Look... the subroutine lets you do it from the panel. |
Посмотрите. Подпрограмма дает возможность сделать это вручную. |
The subroutine to find them uses blossoms and contractions. |
Подпрограмма их поиска использует цветки и стягивание. |
There is an independent subroutine here That I don't recognize. |
Здесь есть подпрограмма, которую я не узнаю. |
All those years you kept her alive inside you, an isolated subroutine in a living mind. |
Все эти годы ты удерживала её в живых внутри себя, ...изолированная подпрограмма в живом разуме. |
Scanning the door, implanting the calculation as a permanent subroutine in the software architecture... |
Сканирование двери и запуск расчёта - это неизменная подпрограмма в архитектуре программного обеспечения. |
The subroutine search we were running, using Mullins' override to find the leak. |
Подпрограмма, которую мы запустили, используя ключ Маллинса, чтобы найти утечку. |
An algorithm for listing all maximal independent sets or maximal cliques in a graph can be used as a subroutine for solving many NP-complete graph problems. |
Алгоритм для перечисления всех наибольших независимых множеств или наибольших клик в графе может быть использован как подпрограмма для решения многих NP-полных задач теории графов. |
Such a choice can only work if no two removed vertices are adjacent, and for each such choice, the subroutine must include in the cover all the vertices outside Y that are incident to an edge that becomes uncovered by this removal. |
Такой перебор может работать только если никакие две удаляемые вершины не смежны и для каждого такого варианта подпрограмма должна включать в покрытие все вершины вне У инцидентные ребру, которое становится непокрытым при этом удалении. |
Sho has a subroutine here. |
У Шо здесь есть подпрограмма. |
The personality subroutine has grown to more than 15,000 gigaquads. |
Подпрограмма вашей личности увеличена до 15.000 гигаквадов. |