Английский - русский
Перевод слова Sub-unit

Перевод sub-unit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подгруппа (примеров 37)
A sub-unit of the central booking office plans and supports all cargo operations in the Mission area. Подгруппа Бюро по централизованному бронированию планирует и обслуживает все грузовые операции в районе Миссии.
The governance sub-unit will provide strategic advice to, inter alia, Government ministries, the Office of the President and other State institutions and United Nations agencies. Подгруппа по вопросам государственного управления будет консультировать, в частности правительственные министерства, канцелярию президента и другие государственные ведомства и учреждения Организации Объединенных Наций.
The sub-unit also files and distributes judgements, orders, requests, pleadings and other official documents of the Tribunal, and manages exhibits submitted during the parties in trial. Эта подгруппа также занимается хранением и распространением текстов приговоров, постановлений, ходатайств, заявлений и другой официальной документации Трибунала и организует хранение улик, представленных сторонами в ходе судебного разбирательства.
Evidence Unit and the Document Indexing Sub-unit. Группа доказательств и Подгруппа по индексированию документов.
The development sub-unit will focus on the social and economic development aspects of the Afghanistan Compact and the interim Afghanistan National Development Strategy. Подгруппа по вопросам развития будет заниматься теми аспектами Соглашения по Афганистану и Временной национальной стратегии развития Афганистана, которые связаны с социально-экономическим развитием.
Больше примеров...
Подразделение (примеров 27)
Subsequently this sub-unit, together with the regiment of internal troops referred to below, shall form part of the multinational internal troops of Abkhazia. Впоследствии это подразделение вместе с нижеупомянутым полком внутренних войск войдет в состав полинациональных внутренних войск Абхазии.
After the murder, the German sub-unit tried to leave the tenement house, but it was prevented from doing so by insurgent fire from the "Metropol" hotel building. После совершения преступления немецкое подразделение попыталось покинуть дом, но помешал этому повстанческий обстрел, проводимый из здания гостиницы «Метрополь» (угол Маршалковской и Золотой улиц).
To this effect to date the Police Service has established a separate sub-unit within the Organized Crime Division that centrally deals with human smuggling, complete with a comprehensive database. С этой целью в рамках Полицейской службы при Департаменте по вопросам организованной преступности было создано отдельное подразделение, которое в централизованном порядке занимается рассмотрением дел, связанных с незаконным провозом людей, и всеобъемлющая база данных.
The Unit will have a sub-unit at the UNMIK Office in Skopje; Группа будет иметь вспомогательное подразделение в отделении МООНВАК в Скопье;
The following week, the sub-unit made a surprise video release for the song "That's Right," featuring the members filming each other as they travel. На следующей неделе подразделение выпустило видео-сюрприз для песни «That's Right», в которой участники снимали друг друга во время путешествия.
Больше примеров...
Подотдел (примеров 3)
More than a year after its establishment by the Office of the Attorney-General, the special sub-unit for investigating links between public servants and illegal armed groups has still not defined its nature, functions and sphere of competence. Больше чем через год после его создания Генеральной судебной прокуратурой специальный подотдел расследований связей между государственными должностными лицами и незаконными вооруженными группами до сих пор не определил своего характера, функций и круга ведения.
As a result, the sub-unit has not yet taken on a single case. Поэтому подотдел еще не рассмотрел ни одного дела.
Ms. Kim Young-me (Republic of Korea) said that a sub-unit on equal employment for men and women existed within the Ministry of Labour which offered the possibility of redress in cases of gender-based discrimination. Г-жа Ким Ен Ми (Республика Корея) говорит, что в рамках Министерства труда существует подотдел по вопросам равенства при принятии на работу мужчин и женщин, готовый оказать помощь в разрешении споров о дискриминации по признаку пола.
Больше примеров...
Отправлений (примеров 10)
(b) Mail Operations Sub-unit, Facilities Management Division Ь) Подгруппа почтовых отправлений, Отдел эксплуатации зданий и сооружений
The Mail Operations Sub-unit in the Buildings Management Service handles communications traffic relating to peacekeeping operations, included codes, facsimile, cable and telex messages and diplomatic pouches. Подгруппа почтовых отправлений в Службе эксплуатации зданий обрабатывает всю корреспонденцию, связанную с операциями по поддержанию мира, включая зашифрованные сообщения и сообщения, поступающие по каналам факсимильной, телеграфной и телексной связи и по дипломатической почте.
The mail sub-unit within the Facilities Management Service is requesting two General Services posts, one General Service post in the pouch sub-unit and one in the mail sub-unit. Две должности категории общего обслуживания испрашиваются для Группы почтового обслуживания Службы эксплуатации оснащения, в том числе одна должность категории общего обслуживания испрашивается для подгруппы дипломатической почты и еще одна - для подгруппы почтовых отправлений.
Statistics for the year ending July 2006 show that the Department of Peacekeeping Operations represents 14.2 per cent of the total workload within the mail sub-unit and 10.9 per cent within the pouch sub-unit. Статистические данные за год, закончившийся в июле 2006 года, свидетельствуют о том, что на долю Департамента операций по поддержанию мира приходилось 14,2 процента общего объема работы подгруппы почтовых отправлений и 10,9 процента - подгруппы дипломатической почты.
The Mail and Diplomatic Pouch sub-unit registers and delivers 1,665 mail and parcel items monthly, while the Reproduction Services sub-unit processes approximately 150 reams of documents monthly. Подразделение почтовых отправлений и дипломатической почты ежемесячно регистрирует и доставляет 1665 почтовых отправлений и посылок, в то время как подразделение размножения документов ежемесячно обрабатывает порядка 150 стопок документов.
Больше примеров...
Саб-юнит (примеров 2)
Exo-CBX (Hangul: 엑소-첸백시 Exo-Chen-Baek-Xi; stylized as EXO-CBX) is the first official sub-unit of South Korean-Chinese boy group Exo. 엑소-첸백시; также известны как ChenBaekXi или CBX) - первый официальный саб-юнит южнокорейского бойбенда EXO.
Hyuna had previously released two singles, but both described the sub-unit as something different to either of their respective groups. На тот момент у Хёны уже было выпущено два сингла, но саб-юнит описали как совершенно отличающееся от того, что каждый выпустил в своей группе.
Больше примеров...