ABB Lummus' asserted losses arose out of four main agreements entered into between 31 July 1988 and 12 August 1989 in respect of the ethylene, styrene and polystyrene plants at the PC-2 Project. |
Потери, заявленные "АББ Ламмес", возникли в связи с четырьмя главными соглашениями, заключенными в период с 31 июля 1988 года по 12 августа 1989 года в отношении мощностей по производству этилена, стирена и полистирена на объекте ПК2. |
Upon its completion, it was intended to comprise ethylene, styrene and polystyrene plants to produce a variety of petrochemical products to be used for plastics and synthetic fibre production for both domestic and export markets. |
После его завершения на нем должны были быть созданы мощности по производству этилена, стирена и полистирена, на которых производился бы ряд нефтехимических продуктов для использования в производстве пластмасс и синтетического волокна как для внутреннего рынка, так и на экспорт. |
Pursuant to an amendment to the Styrene Contract, ABB Lummus was engaged by Techcorp to prepare an additional engineering report relating to a proposed change to the styrene plant. |
В соответствии с контрактом по стирену "АББ Ламмес" была привлечена "Техкор" к подготовке дополнительного инженерного доклада, касающегося предлагаемого изменения производства по выпуску стирена. |