| Look at him - sturdy and bronze and clear-eyed. | Посмотрите на него... крепкий, с бронзовым загаром и с ясным взором. | 
| When you're sturdy and still... you put down roots. | Когда ты крепкий и спокойный... ты пускаешь корни. | 
| I hope it will be a sturdy organism... a solid... | Я надеюсь, что это будет крепкий организм... сплоченный. | 
| Every world traveler knows that he should own a sturdy rucksack. | Каждый путешественник знает, что нужно иметь с собой крепкий рюкзак. | 
| Red hair, sturdy, blue eyes. | Рыжие волосы, крепкий, синие глаза. | 
| Like, well-proportioned, sturdy, jaunty little hat. | Пропорциональный, крепкий, с маленький изящной шапочкой. | 
| "How long did it take you to write your book?"asked the sturdy, broad-shouldered young man. | "Сколько нужно времени, чтобы вы написали книгу?" - спросил крепкий, широкоплечий молодой человек. | 
| It's a sturdy one, so be warned! | Он очень крепкий, так что берегись. | 
| Why don't you tell her to go buy a sturdy lock at the commissary? | Почему ты не посоветуешь ей пойти и купить крепкий замок в комиссионном? | 
| He ultimately stated that True Blue is a "sturdy, dependable, lovable new album" which "remains faithful to her past while shamelessly rising above it". | Он заявил, что в конечном счете, True Blue представляет собой крепкий, надежный, привлекательный новый альбом , который «будет оставаться верным спустя время и подниматься над ним». | 
| There's a fine sturdy young man. | Это прекрасный крепкий молодой человек. | 
| Basically mannerist, this style also marked by a clear structure, a sturdy appearance with smooth, flat surfaces and a moderate arrangement of space, lacking excessive decorations. | В его основе лежала архитектура маньеризма, в этом стиле также отмечается четкая структура, крепкий внешний вид с гладкими, плоскими поверхностями и умеренной композицией пространства, здесь отсутствуют чрезмерный декор. |