It's a compact, lightweight, incredibly sturdy for... |
Компактный, легкий, невероятно прочный, полностью... |
Only a sturdy, lasting peace with power to transform can serve as a basis to strengthen democratic institutions, guarantee respect for human rights and promote political, economic and social development. |
Лишь прочный и длительный мир, имеющий потенциал к изменениям, может служить в качестве основы для укрепления демократических институтов, гарантировать уважение прав человека и содействовать политическому, экономическому и социальному развитию. |
Glimåkra Standard is a sturdy and well constructed loom based on traditional Swedish loom design, where every feature has a purpose based on making weaving easy and pleasureable. |
Glimåkra Стандарт - прочный и надежный ткацкий станок, разработанный в лучших традициях шведского ручного ткачества, когда каждая деталь помогает сделать процесс легким и приятным. |
They cast as enemies of peace those of us who insist that we must first erect a sturdy barrier to keep the crocodile out, or at the very least jam an iron bar between its gaping jaws. |
Они считают врагами мира тех из нас, кто настаивает на необходимости установить, в первую очередь, прочный барьер, с тем чтобы не позволить пробраться крокодилу, или, по крайней мере, вставить железный прут между его раскрытыми челюстями. |
Another new item that caught my eye was the Stokke Table Top. This very sturdy tray attaches firmly onto the dinner table so the child can sit with the rest of the family. |
Еще одно изделие, которое привлекло мое внимание - это настольный поднос Stokke Table Top Этот прочный поднос накрепко фиксируется на обеденном столе, таким образом ребенок может обедать со всей семьей. |