| Allegedly, the stun belt could only be removed when Bruce Sons testified. | Как утверждается, электрошоковый пояс было разрешено снять только после дачи Брюсом Сонзом показаний. |
| The judge reportedly agreed that Bruce Sons had not misbehaved, but ordered him to continue wearing the stun belt. | Судья, как сообщается, согласился с тем, что Брюс Сонз не нарушал правил поведения, но распорядился оставить на нем электрошоковый пояс. |
| Reportedly, the judge made him wear shackles and a stun belt as he was not convinced of his disabilities. | Сообщается, что судья распорядился надеть ему кандалы и электрошоковый пояс, поскольку он не был убежден в |
| The stun belt is a defensive device. | Электрошоковый пояс является оборонительным устройством. |
| To date the BOP has not activated the stun belt on an inmate. | На сегодняшний день ФУТ еще не применяло ни к кому из заключенных электрошоковый пояс. |
| The weapon's set on "stun." | Оружие установлено на "оглушить". |
| One good slug of this and you could hit a man with phaser stun and he'd never feel it or even know it. | Если дать человеку выпить эту штуку, его можно оглушить бластером, а он ничего и не почувствует. |
| We were just going to stun it. | Мы собирались только оглушить её. |
| First you stun it, right? | Сначала надо оглушить, так? |
| You will need to stun them, or finish them off quickly with powerful attacks before they can heal. | В таком случае, их надо срочно оглушить или постараться прикончить парой мощных ударов. |
| You're lucky I had that set to stun. | Вам повезло, что я поставил его на оглушение. |
| What about a phaser set on stun? | А фазер, установленный на оглушение? |
| 'Stun and sedate only, the creature is highly dangerous.' | Только оглушение или успокоение, существо крайне опасно. |
| Fine, but set them to stun. | Ладно, но установите на "оглушение". |
| A study of U.S. police and sheriff departments found that 29.6% of the jurisdictions allowed the use of Drive Stun for gaining compliance in a passive resistance arrest scenario, with no physical contact between the officer and the subject. | Исследования, проведенные полицией США и департаментами шерифов, показали, что 29,6 % всех полицейских департаментов США разрешают использовать контактное оглушение при задержании, проходившему по классическому сценарию, без физического контакта между офицером полиции и объектом задержания. |
| By adjusting the batons, Korath can stun beings as powerful as Eternals or even intangible beings. | Изменяя дубинки, Корат может оглушать существ столь же могущественных как Вечных или даже неосязаемых существ. |
| In this mode, the player with the GamePad can aid other players by using the touchscreen to place blocks on the screen or stun enemies. | В этом режиме игрок с GamePad может использовать сенсорный экран, чтобы размещать блоки на экране или оглушать врагов, чтобы помочь другим игрокам (игрокам). |
| And by shoot, I mean stun, and only because she's not herself. | и... стрелять, в смысле, оглушать, и только потому, что она - это не она. |
| Why would anyone stun a dead body? | Зачем оглушать мёртвое тело? |
| Stun. No gun. | Оглушать, не стрелять. |
| "Amaze" - to stun, astonish. | "Поразить" - ошеломить, изумить. |
| But in order to utterly stun and demoralize the enemy, we propose to launch that blow at night, two hours before dawn, under the light of 140 anti-aircraft searchlights. | Но чтобы окончательно ошеломить и морально подавить противника, есть предложение обрушить удар фронта ночью, за 2 часа до рассвета, при свете 140 зенитных прожекторов. |
| No, I can only stun them. | Нет, могу только ошеломить. |
| Pepper grenades are used by antiterrorist units to disable and stun. | Перечные гранаты использует спецназ, чтобы оглушить и ошеломить противника. |
| Therefore, STUN by itself cannot provide a complete solution for NAT traversal. | Таким образом, STUN сам по себе не может обеспечить комплексное решение для обхода NAT. |
| However, addresses obtained by STUN may not be usable by all peers. | Однако адреса, полученные через STUN, не могут быть доступны всем peer-ам. |
| Session Traversal Utilities for NAT (STUN) provides one way for an application to traverse a NAT. | Session Traversal Utilities for NAT (STUN) предусматривает одно средство для прохождения NAT. |
| It is therefore desirable to use TURN as a last resort only, preferring other mechanisms (such as STUN or direct connectivity) when possible. | Поэтому рекомендуется использовать TURN только в крайнем случае, предпочитая другие механизмы (например, STUN или прямое подключение), когда это возможно. |
| It was best known for its ports of popular Atari arcade games, including Klax, Hard Drivin', STUN Runner, and Paperboy, although they published many other titles as well. | Она наиболее известна за её порты популярных аркадных игр Atari, включая Klax, Hard Drivin', STUN Runner и Paperboy, хотя они публиковали множество других релизов. |