Английский - русский
Перевод слова Stun

Перевод stun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электрошоковый (примеров 9)
Allegedly, the stun belt could only be removed when Bruce Sons testified. Как утверждается, электрошоковый пояс было разрешено снять только после дачи Брюсом Сонзом показаний.
Reportedly, the judge made him wear shackles and a stun belt as he was not convinced of his disabilities. Сообщается, что судья распорядился надеть ему кандалы и электрошоковый пояс, поскольку он не был убежден в
The stun belt is a defensive device. Электрошоковый пояс является оборонительным устройством.
To date the BOP has not activated the stun belt on an inmate. На сегодняшний день ФУТ еще не применяло ни к кому из заключенных электрошоковый пояс.
After the shooting started, deputy Simms tried to activate Dwight's stun belt, but the controls are jammed. После начала стрельбы помощник Симс попытался включить электрошоковый ремень Дуайта, но кнопка не сработала
Больше примеров...
Оглушить (примеров 29)
The episodes all contain a different set of enemies in their levels, which the player must kill, stun, or avoid. Все эпизоды содержат различный набор врагов на своих уровнях, которых игрок должен уничтожить, оглушить или избежать.
Put it on stun, not to kill, DeSalle. Нужно его оглушить, но не убить, Десалль.
The weapon is depicted as having a variable output which can paralyse, stun or kill most life forms, disintegrate other Daleks and destroy buildings and spacecraft. Мощь оружия далека может варьироваться: оно может парализовать, убить, оглушить, расщепить любую форму жизни, а также разрушать других далеков, здания и космические корабли.
One good slug of this and you could hit a man with phaser stun and he'd never feel it or even know it. Если дать человеку выпить эту штуку, его можно оглушить бластером, а он ничего и не почувствует.
Pepper grenades are used by antiterrorist units to disable and stun. Перечные гранаты использует спецназ, чтобы оглушить и ошеломить противника.
Больше примеров...
Оглушение (примеров 23)
'Stun and sedate only, the creature is highly dangerous.' Только оглушение или успокоение, существо крайне опасно.
Set phasers to stun. Фазеры в режим «оглушение».
It's already set to stun. Он уже стоит на оглушение.
I'll leave mine on stun. Я свой - на оглушение.
A study of U.S. police and sheriff departments found that 29.6% of the jurisdictions allowed the use of Drive Stun for gaining compliance in a passive resistance arrest scenario, with no physical contact between the officer and the subject. Исследования, проведенные полицией США и департаментами шерифов, показали, что 29,6 % всех полицейских департаментов США разрешают использовать контактное оглушение при задержании, проходившему по классическому сценарию, без физического контакта между офицером полиции и объектом задержания.
Больше примеров...
Оглушать (примеров 6)
By adjusting the batons, Korath can stun beings as powerful as Eternals or even intangible beings. Изменяя дубинки, Корат может оглушать существ столь же могущественных как Вечных или даже неосязаемых существ.
The player can use the stylus to stun enemies by tapping on it. Игрок может использовать стилус, чтобы оглушать врагов, нажав на них.
And by shoot, I mean stun, and only because she's not herself. и... стрелять, в смысле, оглушать, и только потому, что она - это не она.
Why would anyone stun a dead body? Зачем оглушать мёртвое тело?
Stun. No gun. Оглушать, не стрелять.
Больше примеров...
Ошеломить (примеров 4)
"Amaze" - to stun, astonish. "Поразить" - ошеломить, изумить.
But in order to utterly stun and demoralize the enemy, we propose to launch that blow at night, two hours before dawn, under the light of 140 anti-aircraft searchlights. Но чтобы окончательно ошеломить и морально подавить противника, есть предложение обрушить удар фронта ночью, за 2 часа до рассвета, при свете 140 зенитных прожекторов.
No, I can only stun them. Нет, могу только ошеломить.
Pepper grenades are used by antiterrorist units to disable and stun. Перечные гранаты использует спецназ, чтобы оглушить и ошеломить противника.
Больше примеров...
Ошеломлять (примеров 1)
Больше примеров...
Stun (примеров 9)
However, addresses obtained by STUN may not be usable by all peers. Однако адреса, полученные через STUN, не могут быть доступны всем peer-ам.
Session Traversal Utilities for NAT (STUN) provides one way for an application to traverse a NAT. Session Traversal Utilities for NAT (STUN) предусматривает одно средство для прохождения NAT.
It is therefore desirable to use TURN as a last resort only, preferring other mechanisms (such as STUN or direct connectivity) when possible. Поэтому рекомендуется использовать TURN только в крайнем случае, предпочитая другие механизмы (например, STUN или прямое подключение), когда это возможно.
It was best known for its ports of popular Atari arcade games, including Klax, Hard Drivin', STUN Runner, and Paperboy, although they published many other titles as well. Она наиболее известна за её порты популярных аркадных игр Atari, включая Klax, Hard Drivin', STUN Runner и Paperboy, хотя они публиковали множество других релизов.
NAT devices (like routers and firewalls) that support either UPnP or NAT-PMP can be polled by devices inside the network, which allows them to determine the external IP address without resorting to more clumsy methods such as STUN. Устройства NAT (как, например, маршрутизаторы или межсетевые экраны), которые поддерживают UPnP или NAT-PMP могут быть опрошены устройствами внутри сети, что позволяет им определить внешний IP адрес, не прибегая к более неуклюжим методам, таким как STUN.
Больше примеров...