The stun belt has been determined to be essentially harmless to individuals in good health. | Как было установлено, электрошоковый пояс в принципе безвреден для здоровых людей. |
The judge reportedly agreed that Bruce Sons had not misbehaved, but ordered him to continue wearing the stun belt. | Судья, как сообщается, согласился с тем, что Брюс Сонз не нарушал правил поведения, но распорядился оставить на нем электрошоковый пояс. |
Reportedly, the judge made him wear shackles and a stun belt as he was not convinced of his disabilities. | Сообщается, что судья распорядился надеть ему кандалы и электрошоковый пояс, поскольку он не был убежден в |
You're wearing a stun belt. | Ты носишь электрошоковый ремень. |
To date the BOP has not activated the stun belt on an inmate. | На сегодняшний день ФУТ еще не применяло ни к кому из заключенных электрошоковый пояс. |
Snow White and Prince Charming needed to stun a very powerful magician long enough to lock him up in a dark dungeon. | Белоснежке и Прекрасному Принцу нужно было оглушить могущественного чародея, чтобы запереть его в темном подземелье. |
Put it on stun, not to kill, DeSalle. | Нужно его оглушить, но не убить, Десалль. |
Thrash designed the crutches to include both a hidden electric taser that can emit electrical charges to stun an adversary, and a slim anesthetic needle injector that delivered paralytic chemicals. | Громила разработал костыли, чтобы включить как скрытые электрические Тазеры, которые могут испускать электрические заряды, чтобы оглушить противника, так и тонкий анестезирующий игольный инжектор, который доставил паралитические химикаты. |
We were just going to stun it. | Мы собирались только оглушить её. |
The multi-strapped weapon (approximately 1.1 meters long) uses weights on the ends of the straps, like bolas, to entangle, stun, or cut the target. | Это многоленточное оружие (приблизительно 1,1 метр в длину) использует тяжести на концах лент, чтобы связать, оглушить или травмировать атакуемого. |
Set and locked on base cycle to stun, not to kill. | Установлено и зафиксированно на основной цикл, оглушение, а не поражение. |
You're lucky I had that set to stun. | Вам повезло, что я поставил его на оглушение. |
Put your phaser on stun. | Ставь бластер на оглушение. |
Set your phasers on stun. | Поставьте фазеры на оглушение. |
Phasers are to be set on maximum stun. | Фазеры на максимальное оглушение. |
By adjusting the batons, Korath can stun beings as powerful as Eternals or even intangible beings. | Изменяя дубинки, Корат может оглушать существ столь же могущественных как Вечных или даже неосязаемых существ. |
The player can use the stylus to stun enemies by tapping on it. | Игрок может использовать стилус, чтобы оглушать врагов, нажав на них. |
In this mode, the player with the GamePad can aid other players by using the touchscreen to place blocks on the screen or stun enemies. | В этом режиме игрок с GamePad может использовать сенсорный экран, чтобы размещать блоки на экране или оглушать врагов, чтобы помочь другим игрокам (игрокам). |
And by shoot, I mean stun, and only because she's not herself. | и... стрелять, в смысле, оглушать, и только потому, что она - это не она. |
Stun. No gun. | Оглушать, не стрелять. |
"Amaze" - to stun, astonish. | "Поразить" - ошеломить, изумить. |
But in order to utterly stun and demoralize the enemy, we propose to launch that blow at night, two hours before dawn, under the light of 140 anti-aircraft searchlights. | Но чтобы окончательно ошеломить и морально подавить противника, есть предложение обрушить удар фронта ночью, за 2 часа до рассвета, при свете 140 зенитных прожекторов. |
No, I can only stun them. | Нет, могу только ошеломить. |
Pepper grenades are used by antiterrorist units to disable and stun. | Перечные гранаты использует спецназ, чтобы оглушить и ошеломить противника. |
However, addresses obtained by STUN may not be usable by all peers. | Однако адреса, полученные через STUN, не могут быть доступны всем peer-ам. |
Session Traversal Utilities for NAT (STUN) provides one way for an application to traverse a NAT. | Session Traversal Utilities for NAT (STUN) предусматривает одно средство для прохождения NAT. |
STUN does not work with symmetric NAT (also known as bi-directional NAT) which is often found in the networks of large companies. | STUN не будет работать с симметричным NAT'ом (также называемым «двусторонний NAT»), который часто встречается в сетях больших компаний. |
It is therefore desirable to use TURN as a last resort only, preferring other mechanisms (such as STUN or direct connectivity) when possible. | Поэтому рекомендуется использовать TURN только в крайнем случае, предпочитая другие механизмы (например, STUN или прямое подключение), когда это возможно. |
STUN allows a client to obtain a transport address (an IP address and port) which may be useful for receiving packets from a peer. | STUN позволяет клиенту получить транспортный адрес (IP адрес и порт), который может быть полезен для приема пакетов от peer-ов. |