But Einstein rejected the strident nationalism of his time. |
Но Эйнштейн отверг резкий национализм своего времени. |
The strident and damaging dogmatism of fundamentalists of every stripe has a common feature: a truculent sense of grievance, rooted in fear and resentment of modernity. |
Резкий и вредный догматизм фундаменталистов любого толка имеет общую черту: жесткое чувство обиды, которое происходит от страха и негодования по поводу современности. |
However, in his increasingly strident anti-Syrian statements and press releases, he has overstepped his mandate and adopted a tone inconsistent with his duty to seek consensus and mediation. |
Между тем в своих антисирийских заявлениях и пресс-релизах, носящих все более резкий характер, он выходит за рамки своего мандата и использует формулировки, идущие вразрез с его задачами: достижение консенсуса и посредничество. |