Английский - русский
Перевод слова Stratification
Вариант перевода Расслоение

Примеры в контексте "Stratification - Расслоение"

Примеры: Stratification - Расслоение
Thermal stratification in larger systems can also affect the amount of oxygen present in different zones. Тепловое расслоение в больших системах также может влиять на количество кислорода, присутствующего в различных зонах.
Further stratification can only deepen and harden the asymmetries existing in the Council. Дальнейшее расслоение может лишь углубить и усложнить ассиметрию в Совете.
However, the correlations on the large scale were often weak, and further stratification of the data is needed. Однако корреляция в больших масштабах дает зачастую ограниченные результаты, в связи с чем необходимо дальнейшее расслоение данных.
One of the possible solutions to this problem could be stratification on a higher level of classification. Одним из возможных решений этой проблемы может являться расслоение на более высоком уровне классификации.
The stratification of our society is much like Marie-Antoinette's. Расслоение нашего общества... как при Марии-Антуанетте:
Having regard to the increasing stratification of the population in terms of material well-being and also to the shortage of public financial resources, it is planned in future to limit the entitlement to child benefit in families with adequate incomes. Учитывая растущее расслоение населения по уровню материального благосостояния, а также дефицит государственных финансовых ресурсов, планируется в дальнейшем ограничить право на получение пособия на ребенка семей с достаточными доходами.
In these cases, each ethnic community with, in turn, its internal stratification along socio-economic lines is represented by its own political elite which defends the interest of the community vis-à-vis the corresponding elites of other ethnic groups. В этих случаях каждая этническая община, для которой, в свою очередь, характерно расслоение по социально-экономическим критериям, представлена своей собственной политической элитой, которая защищает интересы общины перед соответствующими элитами других этнических групп.
And yet, again we find a stratification similar to that observed in other areas: there are more women serving in lower-level positions and fewer serving as magistrates and senior judges. Несмотря на это, расслоение здесь примерно такое же, какое можно наблюдать в других сферах: женщин больше представлено на более низких должностях и меньше в должности судей высших инстанций.
The stratification of society in terms of wealth and the introduction of remunerated services in the areas of medicine, education, culture and recreation have made those services less accessible to many people, particularly children. Расслоение населения по имущественному признаку, введение платных услуг в области медицины, образования, культуры и досуга снизили их доступность для многих людей, в частности детей.
Such stratification of membership, reminiscent of the caste system in ancient empires, would defy the fundamental principles of logic and democracy, and marginalize some of the countries most active in the Organization. Подобное расслоение среди членов Совета, напоминающее кастовую систему в древних империях, противоречило бы основополагающим принципам логики и демократии и стало бы причиной маргинализации некоторых стран, весьма активно участвующих в работе Организации.
A two stage stratified sampling strategy will be used, with the main stratification being geography (Estimation Areas and Local Authority Districts) and a Hard to Count (HtC) index. Будет использоваться стратегия двухэтапного стратифицированного отбора, причем основное расслоение будет осуществляться по географическому критерию (районы оценки и округа местного самоуправления) и индексу сложности регистрации (ИСР).
The result is a rigid stratification within the educational system. В результате в системе образования сформулировалось жесткое расслоение.
The stratification according to pollution levels indicated possible relations between soil chemical characteristics and pollution loads. Расслоение данных с учетом уровней загрязнения позволило выявить связи между химическими характеристиками почвы и нагрузками загрязнения.
Think of the Morse functions as the top-dimensional open stratum in a stratification of Func ⁡ (M) {\displaystyle \operatorname {Func} (M)} (we make no claim that such a stratification exists, but suppose one does). Рассмотрим функции Морса как открытый слой максимальной размерности в расслоении Func ⁡ (M) {\displaystyle \operatorname {Func} (M)} (мы не утверждаем, что такое расслоение существует, но предполагаем, что оно есть).
It has not been possible to show empirically that an increased stratification of society in fact took place at all in this period. Оказалось невозможным эмпирически доказать, что в тот период усилилось социальное расслоение.
Poverty is sustained by Somalia's history of economic stratification, devastated household asset bases, lack of basic social services and the progressive alienation of producers from the country's productive resource base. На протяжении всей истории Сомали нищета оставалась постоянной проблемой, что объяснялось такими факторами, как имущественное расслоение, истощение семейных активов, отсутствие базовых социальных услуг и постепенное отчуждение производителей от базы производственных ресурсов страны.