Английский - русский
Перевод слова Strategizing
Вариант перевода Разработки стратегий

Примеры в контексте "Strategizing - Разработки стратегий"

Примеры: Strategizing - Разработки стратегий
In 2012, UNHCR organized a session to promote information exchange, joint strategizing and coalition-building among NGOs. В 2012 году УВКБ организовало сессию в целях поощрения обмена информацией, совместной разработки стратегий и укрепления коалиции НПО.
The Committee emphasizes the need to strengthen the capacity of the Computerization Division for strategizing and planning. Комитет подчеркивает необходимость укрепления потенциала Отдела компьютеризации в области разработки стратегий и планирования.
It is therefore of utmost importance that further efforts be made to counter these phenomena, not only incidentally but by strategizing and harmonizing action at the local, country, regional and international levels. Поэтому чрезвычайно важно продолжить усилия по борьбе с этим явлением, причем не только от случая к случаю, но и путем разработки стратегий и согласования действий на местном, страновом, региональном и международном уровнях.
She emphasized that although there were many areas for improvement, the United Nations remained committed to including persons with disabilities and disabled people's organizations in all processes of strategizing, planning, monitoring and evaluating the development agenda. Она подчеркнула, что, хотя еще имеется целый ряд областей, над которыми необходимо работать, Организация Объединенных Наций остается привержена делу привлечения инвалидов и организаций инвалидов ко всем процессам разработки стратегий, планирования, контроля и оценки выполнения задач, стоящих в повестке дня в области развития.
Underscores the need to combat defamation of religions and incitement to religious hatred in general by strategizing and harmonizing actions at the local, national, regional and international levels through education and awareness-building; подчеркивает необходимость борьбы с диффамацией религий и подстрекательством к религиозной ненависти в целом путем разработки стратегий и согласования действий на местном, национальном, региональном и международном уровнях посредством образования и повышения информированности;
The recurrence of these roles for different actors further underscores the need for sharing of information, joint strategizing and harmonization of functions. Дублирование этой деятельности различными участниками в еще большей мере подчеркивает необходимость распределения информации среди всех участников, совместной разработки стратегий и согласования функций.
On the basis of strategizing, organizational restructuring and project launching in the first year of reform, the Department has made tremendous efforts to optimize, integrate and synchronize the various reform measures and projects, with the aim of achieving full-system benefits. На основе разработки стратегий, проведения организационной перестройки и осуществления проектов в течение первого года реформы Департамент проделал огромную работу по оптимизации, интеграции и синхронизации в рамках реформы различных мер и проектов в целях достижения общесистемных результатов.