Английский - русский
Перевод слова Stratagem

Перевод stratagem с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уловка (примеров 7)
It's only a temporary stratagem. Это всего лишь временная уловка.
Since 1952, the stratagem of the single-ship company has proliferated. После 1952 года получила широкое распространение уловка, заключающаяся в создании компаний, владеющих единственным судном.
Such a stratagem is possible only in connection with foreign policy matters, and, unlike in Britain, it is the exception, not the rule. Такая уловка возможна только в отношении внешнеполитических вопросов и, в отличие от Великобритании, происходит это лишь в исключительных случаях.
This is a political stratagem on the part of the Saudi authorities and their allies to change the subject under discussion from missing persons to prisoners of war. Это - политическая уловка, к которой власти Саудовской Аравии и их союзники прибегают, с тем чтобы подменить обсуждаемый вопрос о пропавших без вести лицах вопросом о военнопленных.
The Stratagem must advance. Военная уловка должна продолжаться!
Больше примеров...
Хитрость (примеров 11)
We need time to analyse the situation and devise a proper and strategic stratagem. Нам нужно время, чтобы полностью проанализировать ситуацию и выработать надлежащую стратегическую хитрость.
When the ancient Egyptian pharaoh Akhenaten uses a source of cosmic power, the Heart of the Universe, to seize power in present-day Earth (killing most of Earth's heroes in the process), Thanos uses a time-travel stratagem to defeat him. Когда древнеегипетский фараон по имени Акхенатен использовал источник космической силы, чтобы захватить власть на Земле в настоящее время (убив большинство героев Земли в процессе), Танос использует военную хитрость в путешествиях во времени, чтобы победить его.
When I saw you turn away other men, I knew a stratagem was called for. Я увидел, что вы неприветливы с другими мужчинами, и понял, что нужна хитрость.
Hit it. "Stratagem." Вот оно! ("Хитрость")
So our stratagem was, Итак, наша военная хитрость,
Больше примеров...
Придумал маневр (примеров 2)
So, your brother has a stratagem. Итак, твой брат придумал маневр.
I have a stratagem, Holy Father, to outwit their cannon. Я придумал маневр, нейтрализующий пушки,
Больше примеров...
Одну хитрую комбинацию (примеров 2)
She's thinking of a stratagem... Она придумала одну хитрую комбинацию.
She's devising a stratagem... Она придумала одну хитрую комбинацию.
Больше примеров...