| It's a magical storybook, which we're all written into. | Это волшебная книга сказок, в которой записаны все наши истории. |
| There's no author of my fate, no Storybook with my destiny. | У моей судьбы нет автора, никакая книга сказок не предречет мою жизнь. |
| The... the... the storybook. | Это... это книга сказок. |
| I think it's a Storybook. | Думаю, это Книга сказок. |
| A reality-altering storybook to power the magic and software... | Меняющая реальность книга сказок, наполненная магией и и софт... |