Английский - русский
Перевод слова Storeroom
Вариант перевода Хранилище

Примеры в контексте "Storeroom - Хранилище"

Примеры: Storeroom - Хранилище
The pieces are already here - back in the storeroom, where there's fewer security measures. Экспонаты уже здесь... в хранилище, где ниже уровень безопасности.
Well, we found a storeroom full of weapons and explosives. Мы нашли хранилище с кучей оружия и взрывчатки.
It's not dead. It's our sculpture storeroom. Это не сонный зал, а хранилище скульптуры
Your painting is in the painting storeroom. А ваши полотна находятся в хранилище для картин
Antalya Regional Museum consists of 13 exhibition rooms, 1 open-air exhibition area, laboratories, a storeroom, repair shops, a photographic room, a conference hall, administrative offices, a cafeteria and living quarters for museum officials. Краеведческий музей Антальи насчитывает 13 выставочных залов, 1 открытую выставочную площадку, лаборатории, хранилище, мастерские, фотографический кабинет, конференц-зал, административные кабинеты, кафетерий и жилые помещения для сотрудников музея.
And they're taking him to the storeroom. Сейчас допрашивают его в хранилище.
I need to get into the storeroom. Мне нужно попасть в хранилище.
My storeroom for cowardly souls. Это мое хранилище трусливых душ.
Did we search the storeroom? Мы обыскали всё хранилище?
No. You're responsible for the storeroom. Нету Вы лично отвечаете за хранилище
After a scroll has been exhibited for 3-6 months, it is removed from its showcase and placed temporarily in a special storeroom, where it "rests" from exposure. После того как свиток демонстрировался на протяжении 3-6 месяцев, его помещают в специальное хранилище, где он проходит «восстановление» после экспонирования.
and here's the storeroom where the works were kept, now overrun by rats. Хранилище, где держали книги, сегодня наводнено крысами.
Sentence referred to in paragraph 3 of this Article shall also be imposed on anyone who when entering a storehouse, warehouse or a storeroom with explosive material does not adhere to prescribed protection measure. Наказание, описанное в пункте 3 настоящей статьи, также налагается на лицо, которое, входя в хранилище, на склад или в кладовую с взрывчатым материалом, не соблюдает установленных мер безопасности.
In the meantime, the environmental storage conditions of the collection were addressed in 2002, and there is now a climate-controlled audio-visual storeroom. Тем временем, в 2002 году был рассмотрен вопрос о климатических условиях хранения материалов, и к настоящему времени в хранилище аудиовизуальных материалов установлено оборудование для поддержания искусственного микроклимата.
In all cases, the Corps of Engineers of the Guatemalan army shall determine whether the restricted item should be stored in an authorized powder magazine, storage container, warehouse and/or storeroom . В любом случае корпус инженеров вооруженных сил Гватемалы определяет, должно ли то или иное взрывчатое вещество хранится в хранилище пороха, средств инициирования, складском помещении и/или специальном хранилище».