Pardon me, your Lordship, but Miss Stoker was asking for you. | Простите, ваша светлость, мисс Стокер хочет вас видеть. |
Miss Stoker and Mr Wooster to see you, milady. | К вам мисс Стокер и мистер Вустер, миледи. |
Why, if it isn't Pauline Stoker. | Это же Полин Стокер! |
My name is Bram Stoker. | Мое имя Брэм Стокер. |
Stoker wants to employ Jeeves. | Стокер хочет нанять Дживса. |
Stoker Reeves... and Alan, the ship's cat. | Кочегар Ривз... и Алан, корабельный кот. |
In 1919 she discovered a short story (The Stoker) by Prague writer Franz Kafka, and wrote him to ask for permission to translate it from German to Czech. | В 1919 году ей попадается рассказ «Кочегар» пражского писателя Франца Кафки и она пишет ему письмо с просьбой разрешить ей перевести его с немецкого на чешский. |
I'm a stoker, man. | Я кочегар, мужик. |
I'm just a stoker. | Я всего лишь кочегар. |
They need a stoker down there. | Им нужен кочегар там. |
How did it go with old man Stoker? | Как прошла встреча со стариком стокером? |
Uncle Chuffy's had a disagreement with Mr Stoker, Seabury, and we felt... I haven't. | Дядя Чаффи поссорился с мистером Стокером, Сибери, и мы решили... А я нет! |
A heated altercation then broke out between Mrs Pongleton and Mr Stoker. | Началась перебранка между миссис Понглтон и мистером Стокером. |
On September 16, 2014, the cast was extended with Casey Deidrick, Kiersey Clemons and John Garet Stoker all becoming series regulars. | 16 сентября 2014 года актёрский состав пополнился Кейси Дайдриком, Кирси Клемонс и Джоном Гаретом Стокером на весь сезон. |
Stoker. If there's one thing in this life I do not relish, it's running into Stoker again. | Чего я меньше всего хотел бы, так это снова встретиться с Джей Уошберном Стокером. |
I'll go and ask Mr Stoker. | Я пойду, спрошу мистера Стокера. |
Just keep working, I'll go and ask Mr Stoker. | Работайте, а я спрошу у мистера Стокера. |
The first half of their album Nosferatu (1989) follows a storyline based on Bram Stoker's novel Dracula. | Первая половина их альбома «Nosferatu» (1989) следует сюжетной линии, основанной на романе Брэма Стокера «Дракула». |
Where's Mr Stoker's office? | Где офис мистера Стокера? |
I've never heard of anyone named Bram Stoker before except Bram Stoker. | Я никогда не слышал о ком-то, кого зовут Брэм Стокер, не считая Брэма Стокера. |