Английский - русский
Перевод слова Stoker

Перевод stoker с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Стокер (примеров 73)
It was a word Mr Stoker would readily understand and disapprove of, sir. Только это слово мистер Стокер способен понять и счесть осуждающим, сэр.
Bram Stoker, a real estate agent, pays a little visit to Count Dracula's mansion. Брэм Стокер, агент по недвижимости, наносит визит в особняк графа Дракулы.
Miss Stoker, how nice. Мисс Стокер, как приятно.
Mr Stoker's motive in immuring Miss Stoker on the vessel is not to prevent her encountering his Lordship... Мистер Стокер не имел в виду встречи мисс Стокер с его светлостью,... принимая такое суровое решение.
Before this happened, had Chuffy said anything to Stoker about marrying Miss Stoker? Чаффи, перед этим скандалом,... говорил Стокеру о своем намерении жениться на мисс Стокер?
Больше примеров...
Кочегар (примеров 5)
Stoker Reeves... and Alan, the ship's cat. Кочегар Ривз... и Алан, корабельный кот.
In 1919 she discovered a short story (The Stoker) by Prague writer Franz Kafka, and wrote him to ask for permission to translate it from German to Czech. В 1919 году ей попадается рассказ «Кочегар» пражского писателя Франца Кафки и она пишет ему письмо с просьбой разрешить ей перевести его с немецкого на чешский.
I'm a stoker, man. Я кочегар, мужик.
I'm just a stoker. Я всего лишь кочегар.
They need a stoker down there. Им нужен кочегар там.
Больше примеров...
Стокером (примеров 10)
Assault charges were filed against him two days ago by one Bram Stoker. Два дня назад ему были предъявлены обвинения, неким Брэмом Стокером.
I pleaded with Hammer to let me use some of the lines that Bram Stoker had written. Я спорил с Наммёг, чтобы мне дали использовать некоторые сюжетные линии, созданные Брэмом Стокером.
How did it go with old man Stoker? Как прошла встреча со стариком стокером?
Uncle Chuffy's had a disagreement with Mr Stoker, Seabury, and we felt... I haven't. Дядя Чаффи поссорился с мистером Стокером, Сибери, и мы решили... А я нет!
I'm sure we'll be able to talk to Mr Stoker. Надо поговорить с мистером Стокером, он разумный человек.
Больше примеров...
Стокера (примеров 46)
We all know what sort of mind Stoker's got. Мы знаем, как работает мысль у Стокера.
One of its lines, Denn die Todten reiten schnell ("For the dead ride fast"), was to be quoted in Bram Stoker's classic Dracula. Один из её сюжетов «Denn die Todten reiten schnell» («Ибо мёртвые передвигаются быстро») цитировалась в «Дракуле» Брэма Стокера.
Metro-Goldwyn-Mayer executive David O. Selznick negotiated a contract in 1933 with Stoker's widow, Florence, to buy the rights to the chapter for an advance of $500 against a purchase price of $5,000. Директор компании Metro-Goldwyn-Mayer Дэвид О. Селзник в 1933 году заключил контракт с вдовой Стокера, Флоренцией, по покупке прав на главу за аванс в размере 500 долларов против покупной цены в 5000 долларов.
I have to get back to Stoker's house. Нужно вернуться в дом Стокера.
Vlad Tepes was transformed into a vampire by the most famous of these stories: Bram Stoker's novel Dracula in 1897. Влад Цепеш стал вампиром благодаря самому известному из этих произведений - роману Брэма Стокера "Дракула", вышедшему в 1897 году.
Больше примеров...