Английский - русский
Перевод слова Stoker

Перевод stoker с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Стокер (примеров 73)
Mr Stoker, your silence only enhances suspicion. Мистер Стокер, ваше молчание усиливает подозрение.
All right, so Bram Stoker steals Count Dracula's diary and writes a book about it. Хорошо, итак, Брэм Стокер крадёт дневник графа Дракулы и на его основе пишет книгу.
Stoker researched vampire myths intensively, and was influenced by historical books, travel descriptions, and the Hungarian orientalist Ármin Vámbéry. Стокер интенсивно изучал мифы о вампирах, и писал свой роман под влиянием исторических книг, путевых заметок, а также венгерского востоковеда Армина Вамбери.
Both authors indulge the air of mystery, though Stoker takes it further than Le Fanu by allowing the characters to solve the enigma of the vampire along with the reader. Стокер также способствовал атмосфере таинственности распространиться дальше, чем у Ле Фаню, позволив персонажам решать загадку вампира вместе с читателем.
Miss Stoker related to me an outline of the plan that Mr Stoker had made, sir. Мисс Стокер поделилась со мной планами мистера Стокера, сэр.
Больше примеров...
Кочегар (примеров 5)
Stoker Reeves... and Alan, the ship's cat. Кочегар Ривз... и Алан, корабельный кот.
In 1919 she discovered a short story (The Stoker) by Prague writer Franz Kafka, and wrote him to ask for permission to translate it from German to Czech. В 1919 году ей попадается рассказ «Кочегар» пражского писателя Франца Кафки и она пишет ему письмо с просьбой разрешить ей перевести его с немецкого на чешский.
I'm a stoker, man. Я кочегар, мужик.
I'm just a stoker. Я всего лишь кочегар.
They need a stoker down there. Им нужен кочегар там.
Больше примеров...
Стокером (примеров 10)
I pleaded with Hammer to let me use some of the lines that Bram Stoker had written. Я спорил с Наммёг, чтобы мне дали использовать некоторые сюжетные линии, созданные Брэмом Стокером.
I HEARD ABOUT WHAT YOU DID TO BRIAN STOKER. Я слышала, что ты сделала с Брайаном Стокером.
A heated altercation then broke out between Mrs Pongleton and Mr Stoker. Началась перебранка между миссис Понглтон и мистером Стокером.
A similar theme was later taken up by Bram Stoker in his 1911 novel The Lair of the White Worm, which was explicitly set in Mercia (see above). Подобная тема позже была затронута Брэмом Стокером в романе 1911 года «Логово белого червя», действия которого происходит в Мерсии.
I'm sure we'll be able to talk to Mr Stoker. Надо поговорить с мистером Стокером, он разумный человек.
Больше примеров...
Стокера (примеров 46)
She was one of the girls on Bram Stoker's flirt list. Она была одной из девушек из флирт-списка Брэма Стокера.
I'll go and ask Mr Stoker. Я пойду, спрошу мистера Стокера.
I'll go and ask Mr Stoker. Я пойду и спрошу мр. Стокера.
Based on the novel Dracula by Bram Stoker По мотивам романа Брэма Стокера "Дракула"
Metro-Goldwyn-Mayer executive David O. Selznick negotiated a contract in 1933 with Stoker's widow, Florence, to buy the rights to the chapter for an advance of $500 against a purchase price of $5,000. Директор компании Metro-Goldwyn-Mayer Дэвид О. Селзник в 1933 году заключил контракт с вдовой Стокера, Флоренцией, по покупке прав на главу за аванс в размере 500 долларов против покупной цены в 5000 долларов.
Больше примеров...