Find James Stirling and tell him to come back to England. | Найти Джеймса Стирлинга и сказать ему, что он должен вернуться в Англию. |
The "722" refers to the victory by Stirling Moss and his co-driver Denis Jenkinson in a Mercedes-Benz 300 SLR with the starting number 722 (indicating a start time of 7:22 a.m.) at the Mille Miglia in 1955. | Число 722 имеет отношение к победе Стирлинга Мосса и его второго пилота Дениса Дженкинсона на автомобиле Mercedes-Benz 300 SLR со стартовым номером 722 (показывающим время старта 7:22 утра) на гонке Милле Милья в 1955 году. |
In American popular culture, his name has become synonymous with speed, as with Barney Oldfield in the early twentieth century and Stirling Moss in the United Kingdom. | Имя Марио Андретти в США воспринимается как синоним скорости, аналогично имени Барни Олдфилда в начале двадцатого века и Стирлинга Мосса в Великобритании. |
The Stirling engine (1) produces, during the operation thereof, a useful power which is convertible into electric power with the aid of an electric generator (2). | При работе двигатель (1) Стирлинга производит полезную энергию, преобразуемую в электрическую энергию с помощью электрогенератора (2). |
And this was a company where I built parabolas, I took metal shop, and I remember walking into metal shop building parabolas and Stirling engines. | И это была компания, где я строил параболы, я выбрал мастерскую, я помню, как я приходил в эту жестяницкую мастерскую и создавал параболы и двигатели Стирлинга. |
It was then that Stirling decided to name the port settlement "Fremantle". | Впоследствии Стерлинг принял решение назвать поселение в его честь - Фримантл. |
In April 1586, Hugh Montgomery, 4th Earl of Eglinton, aged twenty-four, was travelling to Stirling to join the Court having been commanded to attend by the King, accompanied only by a few domestic servants. | В апреле 1586 года Хью Монтгомери, 4-й граф Эглинтон, в возрасте 24 лет, отправился в Стерлинг на заседание суда в связи повеление короля только в сопровождении нескольких прислуги. |
Between 1683 and 1686, the Lords of Napier also held the Nicolson Baronetcy, of Carnock in the County of Stirling, and since 1725 the Scott Baronetcy, of Thirlestane in the County of Selkirk, both baronetcies created in the Baronetage of Nova Scotia. | В 1683-1686 годах лорды Нейпир также носили титул баронета из Карнока в графстве Стерлинг, а с 1725 года - титул баронета из Терлстейна в графстве Селкирк (Баронетство Новой Шотландии). |
The Stirling family's historic connection with Dumbarton Castle continued into the twentieth century when in 1927 Sir George Stirling of Glorat was appointed keeper of the castle. | Клан Стерлинг был связан с замком Данбартон и в ХХ веке, когда в 1927 году сэр Джордж Стерлинг был назначен хранителем замка. |
He later served as Lord High Admiral of Scotland, sheriff of Stirling, and Keeper of Stirling Castle. | Он служил лорд-адмиралом Шотландии, шерифом Стерлинга и хранителем замка Стерлинг. |
What time's that game of yours against Stirling? | Когда там твоя игра против Стерлинга? |
Between 1991 and 2001, the populations of Edinburgh and Stirling grew by 2.9% and 6.5% respectively. | С 1991 по 2001 годы численность населения Эдинбурга и Стерлинга выросла на 2,9 % и 6,5 % соответственно. |
He later served as Lord High Admiral of Scotland, sheriff of Stirling, and Keeper of Stirling Castle. | Он служил лорд-адмиралом Шотландии, шерифом Стерлинга и хранителем замка Стерлинг. |
The Stirling of Garden branch of the clan descend from this Sir Archibald Stirling. | Ветка клана Стерлинг из Гардена происходит от этого сэра Арчибальда Стерлинга. |
Dish systems can be used either with a Stirling engine or with a steam engine. | Параболические гелиоконцентраторы могут оснащаться либо двигателем Стерлинга (нетоксичный двигатель) или паровым двигателем. |
This version of events was written in the north of England some fifty years later and has suspicious similarities with details about the Battle of Stirling Bridge in Scotland. | Эта версия рассказа была записана на севере Англии примерно через 50 лет после битвы и подозрительно похожа на описание битвы на Стерлингском мосту во время войн с шотландцами. |
The interpretation put on this by most historians is that Moray was injured at Stirling Bridge and died of his injuries around November. | По мнению большинства историков, Эндрю Морей был смертельно ранен в битве на Стерлингском мосту и скончался от полученных ранений в конце того же года. |
Individual historic battles have the player controlling a historical figure in an isolated battle that occurred in the era, such as controlling William Wallace through the Battle of Stirling Bridge. | Одиночные исторические сражения позволяют игроку возглавить армию в изолированной схватке (например, войско Уильяма Уоллеса в битве на Стерлингском мосту). |
The Scots army, again made up chiefly of spearmen as at Stirling, was arranged in four great armoured 'hedgehogs' known as schiltrons. | Армия шотландцев, состоящая в основном из пехоты, вооружённой копьями, как и в битве на Стерлингском мосту, выстроилась в четыре крупных отряда, известных как «schiltrons (Шилтрон)». |
1543 - Mary Stuart, at nine months old, is crowned "Queen of Scots" in the central Scottish town of Stirling. | Тем временем - 9 сентября 1543 года - Мария Стюарт была коронована в Стерлингском замке королевой Шотландии. |
3rd World Youth Congress held in Stirling, Scotland in 2005 was the significant event for the delegates from Uzbekistan. | Проведение третьего Всемирного молодёжного конгресса в Стерлинге (Шотландия) в 2005 году стало знаменательным событием для делегатов из Узбекистана. |
Returning to Scotland by 1440, he attended the general council held at Stirling in August of that year. | Вернувшись в Шотландию на 1440 году, Эндрю Стюарт принял участие генеральном совете в Стерлинге в августе этого же года. |
In July 2000, the Scottish Prison Service commissioned the University of Stirling Anxiety and Stress Centre to carry out a review of all aspects of the suicide risk management strategy "ACT to Care". | В июле 2000 года Служба тюрем Шотландии поручила Центру по изучению тревоги и стресса Университета в Стерлинге провести исследование всех аспектов стратегии управления риском самоубийства, получившей название "ACT to Care". |
David was one of the ringleaders of the attempt to seize Lennox at Stirling in September of that year, and he was given the task of taking the regent personally to hold as hostage. | Дэвид был одним из заговорщиков, попытались захватить регента Леннокса в Стерлинге в сентябре того же 1571 года, и ему дали задачу взятия регента лично, чтобы держать как заложника. |
From a young age, Stirling had a fascination for dance, and desired to take both dancing and violin lessons. | Ещё с детства Линдси увлекалась танцами, но она хотела одновременно учиться и танцам, и скрипке. |
On March 23, Stirling announced that the album would be released on April 29. | 23 марта 2014 Линдси уточнила, что альбом выйдет 29 апреля. |
Tracks 4, 7, and 10 previously appeared on Stirling's 2010 EP, Lindsey Stomp. | 4, 7 и 10 треки ранее так же выходили в мини-альбоме Линдси Lindsey Stomp в 2010 году. |
2014 saw the release of the single "Beautiful Times", which features violinist Lindsey Stirling and was released on April 8. | 8 апреля 2014 года вышел сингл «Beautiful Times», в котором принимала участие Линдси Стирлинг. |
The second collaboration was revealed nine days later, on August 22, when it was announced Stirling had been part of a song with singer Jessie J for her upcoming album Sweet Talker. | III. 9 дней спустя, 22 августа 2014, было объявлено, что Линдси будет также сотрудничать с певицей Jessie J для её будущего альбома Sweet Talker. |
2017: Lindsey Stirling released her version on her holiday album Warmer in the Winter. | 2017 - Lindsey Stirling выпустила свою версию в рождественском альбоме Warmer in the Winter. |
His memoir, Thoughts of A. Stirling Calder on Art and Life (1947), was published posthumously. | Его мемуары, Thoughts of A. Stirling Calder on Art and Life, были опубликован посмертно в 1947 году. |
The fleet detached 4 ships of the line for this purpose: HMS Stirling Castle, HMS Dragon, HMS Marlborough and HMS Cambridge. | Для этого из состава флота были выделены линкоры HMS Stirling Castle, HMS Dragon, HMS Marlborough и HMS Cambridge. |
HMS Stirling Castle (1900), an auxiliary patrol paddler launched in 1900, and sunk in the Mediterranean in 1916. | HMS Stirling Castle - вспомогательный сторожевой колёсный пароход; спущен на воду в 1900; взорвался от неизвестной причины и затонул в Средиземном море в 1916. |
Kilopower (full name is Kilopower Reactor Using Stirling Technology, or KRUSTY) is an experimental project aimed at producing a new design for nuclear reactors for space travel. | Kilopower (также KRUSTY - Kilopower Reactor Using Stirling Technology) - проект НАСА по созданию ядерного реактора для космических аппаратов. |
He was appointed the first Chairman of the Cumbernauld Development Corporation, responsible for building a "new town" between Glasgow and Stirling. | Также он стал первым председателем Cumbernauld Development Corporation, ответственной за строительство «нового города» Камбернолд между Глазго и Стирлингом. |
The result was publicized by James Stirling and explained by Julius Plücker. | Результат был обнародован Джеймсом Стирлингом, а объяснение дал Юлиус Плюккер. |
Johnny learns they have a link to London private equity mogul Stirling Rogers (Rupert Graves), who is also director of a charitable foundation called The Bridge. | Джонни узнает, что они связаны с лондонским инвестором магнатом Стирлингом Роджерсом (Руперт Грейвс), который также является директором благотворительного фонда «The Bridge». |
The discovery of one of the Tres Zapotes heads in the nineteenth century led to the first archaeological investigations of Olmec culture, carried out by Matthew Stirling in 1938. | Открытие гигантских каменных голов у Трес-Сапотес в XIX веке дало толчок к первым археологическим исследованиям культуры ольмеков Мэтью Стирлингом в 1938 году. |