Find James Stirling and tell him to come back to England. | Найти Джеймса Стирлинга и сказать ему, что он должен вернуться в Англию. |
Mr. Stirling's activities in the field relevant to the Committee's mandate are centred on his work with Open Family Australia as an advocate for street children and in developing programmes to assist these children. | Деятельность г-на Стирлинга в сфере, имеющей отношение к мандату Комитета, концентрируется на его работе в австралийской ассоциации "Открытая семья" в качестве попечителя уличных детей и на разработке программ помощи таким детям. |
The number of such partitions or equivalence relations is by definition the Stirling number of the second kind S(n, x), also written {n x} {\displaystyle \textstyle \{{n \atop x}\}}. | Число таких разбиений или отношений эквивалентности равно по определению числу Стирлинга второго рода S(n, x), которое записывается также в виде {n x} {\displaystyle \textstyle \{{n \atop x}\}}. |
The invention relates to independent energetic and to cogenerating plants provided with Stirling engines and can be used for simultaneously producing electric power and heat. | Изобретение относится к области автономной энергетики и когенерационных установок с двигателями Стирлинга и предназначено для одновременного производства электроэнергии и тепла. |
So after looking at these three, and 47 others, we concluded that the Stirling engine would be the best one to use. | Таким образом, изучив эти три двигателя и 47 оставшихся, мы пришли к выводу, что двигатель Стирлинга подходит для нас лучше всего. |
Sir Mungo's son was George Stirling who was created a Baronet of Nova Scotia in 1666. | Сын сэра Мунго - Джордж Стерлинг, получил титул баронета Новой Шотландии в 1666 году. |
This Robert assisted in the baptism of Prince Henry in 1594 and personally attended on the queen at a banquet that was held in celebration in the great hall of Stirling Castle. | Роберт Семпилл участвовал в крещении принца Генри Стюарта в 1594 году и присутствовал на королевском банкете в большом зале замка Стерлинг. |
In April 1586, Hugh Montgomery, 4th Earl of Eglinton, aged twenty-four, was travelling to Stirling to join the Court having been commanded to attend by the King, accompanied only by a few domestic servants. | В апреле 1586 года Хью Монтгомери, 4-й граф Эглинтон, в возрасте 24 лет, отправился в Стерлинг на заседание суда в связи повеление короля только в сопровождении нескольких прислуги. |
Snow is rare in the state and typically occurs only in the Stirling Range near Albany, as it is the only mountain range far enough south and sufficiently elevated. | Снег на территории штата выпадает редко и типичен только на хребте Стерлинг близ Олбани, единственном достаточно высоком и южном для этого хребте. |
So you know Zapata says it was you who had a bad blood with Stirling. | Знаете, Запата сказал, что это вы, с кем был в ссоре Стерлинг. |
Mr. Kevin Campbell, University of Stirling, United Kingdom | г-н Кевин Кэмпбелл, Университет Стерлинга, Соединенное Королевство |
Besides funding from the national and State Governments in India, the project is receiving substantial assistance from the Global Environment Facility and Kreditanstalt für Wiederaufbau of Germany. Dish systems can be used either with a Stirling engine or with a steam engine. | Помимо финансирования со стороны властей штата и центрального правительства Индии этот проект опирается на существенную поддержку Глобального экологического фонда и банка Кредитанштальт Германии. Параболические гелиоконцентраторы могут оснащаться либо двигателем Стерлинга или паровым двигателем. |
On 3 February 1807 Montevideo, defended by approximately 5,000 men, was besieged at 2:00am by a 15,000 strong British force in a joint military and naval operation under General Sir Samuel Auchmuty and a naval squadron under Admiral Sir Charles Stirling. | З февраля 1807 года Монтевидео, который защищали около 5000 солдат, был осаждён в 2 часа утра британским отрядом из 6000 человек под командованием генерала сэра Сэмюэля Аучмати и эскадрой под командованием адмирала сэра Чарльза Стерлинга. |
He later served as Lord High Admiral of Scotland, sheriff of Stirling, and Keeper of Stirling Castle. | Он служил лорд-адмиралом Шотландии, шерифом Стерлинга и хранителем замка Стерлинг. |
The Stirling of Garden branch of the clan descend from this Sir Archibald Stirling. | Ветка клана Стерлинг из Гардена происходит от этого сэра Арчибальда Стерлинга. |
This version of events was written in the north of England some fifty years later and has suspicious similarities with details about the Battle of Stirling Bridge in Scotland. | Эта версия рассказа была записана на севере Англии примерно через 50 лет после битвы и подозрительно похожа на описание битвы на Стерлингском мосту во время войн с шотландцами. |
The interpretation put on this by most historians is that Moray was injured at Stirling Bridge and died of his injuries around November. | По мнению большинства историков, Эндрю Морей был смертельно ранен в битве на Стерлингском мосту и скончался от полученных ранений в конце того же года. |
Individual historic battles have the player controlling a historical figure in an isolated battle that occurred in the era, such as controlling William Wallace through the Battle of Stirling Bridge. | Одиночные исторические сражения позволяют игроку возглавить армию в изолированной схватке (например, войско Уильяма Уоллеса в битве на Стерлингском мосту). |
The Scots army, again made up chiefly of spearmen as at Stirling, was arranged in four great armoured 'hedgehogs' known as schiltrons. | Армия шотландцев, состоящая в основном из пехоты, вооружённой копьями, как и в битве на Стерлингском мосту, выстроилась в четыре крупных отряда, известных как «schiltrons (Шилтрон)». |
1543 - Mary Stuart, at nine months old, is crowned "Queen of Scots" in the central Scottish town of Stirling. | Тем временем - 9 сентября 1543 года - Мария Стюарт была коронована в Стерлингском замке королевой Шотландии. |
3rd World Youth Congress held in Stirling, Scotland in 2005 was the significant event for the delegates from Uzbekistan. | Проведение третьего Всемирного молодёжного конгресса в Стерлинге (Шотландия) в 2005 году стало знаменательным событием для делегатов из Узбекистана. |
Returning to Scotland by 1440, he attended the general council held at Stirling in August of that year. | Вернувшись в Шотландию на 1440 году, Эндрю Стюарт принял участие генеральном совете в Стерлинге в августе этого же года. |
In July 2000, the Scottish Prison Service commissioned the University of Stirling Anxiety and Stress Centre to carry out a review of all aspects of the suicide risk management strategy "ACT to Care". | В июле 2000 года Служба тюрем Шотландии поручила Центру по изучению тревоги и стресса Университета в Стерлинге провести исследование всех аспектов стратегии управления риском самоубийства, получившей название "ACT to Care". |
David was one of the ringleaders of the attempt to seize Lennox at Stirling in September of that year, and he was given the task of taking the regent personally to hold as hostage. | Дэвид был одним из заговорщиков, попытались захватить регента Леннокса в Стерлинге в сентябре того же 1571 года, и ему дали задачу взятия регента лично, чтобы держать как заложника. |
From a young age, Stirling had a fascination for dance, and desired to take both dancing and violin lessons. | Ещё с детства Линдси увлекалась танцами, но она хотела одновременно учиться и танцам, и скрипке. |
Tracks 4, 7, and 10 previously appeared on Stirling's 2010 EP, Lindsey Stomp. | 4, 7 и 10 треки ранее так же выходили в мини-альбоме Линдси Lindsey Stomp в 2010 году. |
On August 6, Stirling came back after four years to America's Got Talent to perform as host, along with Lzzy Hale their single "Shatter Me". | 6 августа 2014, спустя 4 года после первого выступления, Линдси Стирлинг вернулась на шоу «America's Got Talent», чтобы исполнить вместе с Lzzy Hale их общий сингл «Shatter Me». |
2014 saw the release of the single "Beautiful Times", which features violinist Lindsey Stirling and was released on April 8. | 8 апреля 2014 года вышел сингл «Beautiful Times», в котором принимала участие Линдси Стирлинг. |
In June 2016, Stirling announced her new studio album Brave Enough, which was set to be released on August 19, 2016. | 28 июня 2016 Линдси Стирлинг анонсировала свой новый студийный альбом Brave Enough, который будет выпущен 19 августа 2016. |
The suggested power source would be an Advanced Stirling Radioisotope Generator (ASRG). | Их заменит новый радиоизотопный генератор энергии - Advanced Stirling Radioisotope Generator (ASRG). |
HMS Stirling Castle (1900), an auxiliary patrol paddler launched in 1900, and sunk in the Mediterranean in 1916. | HMS Stirling Castle - вспомогательный сторожевой колёсный пароход; спущен на воду в 1900; взорвался от неизвестной причины и затонул в Средиземном море в 1916. |
Kilopower (full name is Kilopower Reactor Using Stirling Technology, or KRUSTY) is an experimental project aimed at producing a new design for nuclear reactors for space travel. | Kilopower (также KRUSTY - Kilopower Reactor Using Stirling Technology) - проект НАСА по созданию ядерного реактора для космических аппаратов. |
At the beginning of 2014, Stirling's self-titled album hit gold on Poland, received its first platinum certification in Germany and later on in Austria. | В начале 2014 года альбом «Lindsey Stirling» получил статус золотого в Польше, платинового в Германии а позже и в Австрии. |
Alexander Stirling Calder (January 11, 1870 - January 7, 1945) was an American sculptor and teacher. | Александр Стирлинг Колдер (англ. Alexander Stirling Calder; 11 января 1870 года - 7 января 1945 года) - американский скульптор и педагог. |
He was appointed the first Chairman of the Cumbernauld Development Corporation, responsible for building a "new town" between Glasgow and Stirling. | Также он стал первым председателем Cumbernauld Development Corporation, ответственной за строительство «нового города» Камбернолд между Глазго и Стирлингом. |
The result was publicized by James Stirling and explained by Julius Plücker. | Результат был обнародован Джеймсом Стирлингом, а объяснение дал Юлиус Плюккер. |
Johnny learns they have a link to London private equity mogul Stirling Rogers (Rupert Graves), who is also director of a charitable foundation called The Bridge. | Джонни узнает, что они связаны с лондонским инвестором магнатом Стирлингом Роджерсом (Руперт Грейвс), который также является директором благотворительного фонда «The Bridge». |
The discovery of one of the Tres Zapotes heads in the nineteenth century led to the first archaeological investigations of Olmec culture, carried out by Matthew Stirling in 1938. | Открытие гигантских каменных голов у Трес-Сапотес в XIX веке дало толчок к первым археологическим исследованиям культуры ольмеков Мэтью Стирлингом в 1938 году. |