| So stinky my mother in Korea called me and said, | Такой вонючий, что моя мама из Кореи позвонила мне и спросила, |
| It's full of stinky old brand-new Thai food. | Это полный вонючий старый бренд новый тайская еда. |
| Because all I'm sensing right now is big, stinky fear. | Потому что все, что я сейчас ощущаю, это большой вонючий страх. |
| We've still got feathers, stinky cheese, | У нас все еще остались перья, вонючий сыр, |
| That works for UPS with the stinky come-on. | Который работает на ЮПС, этот вонючий мошенник. |
| Once-in-a-lifetime book fair or stinky old Chicago? | Единственный в жизни книжный базар или старый вонючий Чикаго? |
| But things could be worse than making stinky tea with your soul mate. | Есть вещи и похуже, чем варить с родственной душой вонючий чай. |
| Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. | Твой вонючий, мерзкий, ванильный, блевотный одеколон. |
| Big, stinky, mortal terror. | Большой... вонючий... смертельный... ужас. |
| We throw all suspicious, stinky trash away - and find out what's going on in the children's lives. | Мы бросаем все подозрительное, вонючий мусор подальше - и выяснить, что происходит в жизни детей. |
| Last one in's a stinky hairdresser. | Кто последний, тот вонючий парикмахер. |
| Your stinky, awful, vanilla, disgusting cologne. | Твой вонючий, мерзотный, ванильный, отвратительный запах. |
| Isn't your stinky mouth very good at speaking? | А твой вонючий язык неплохо подвешен! |
| but you, stinky frenchman, haven't a clue | Но ты, вонючий француз, даже не думай |
| I don't believe in you stinky world! | Не верю я в твой вонючий мир! |
| I was wondering where that stinky feet smell was coming from. | откуда идёт этот вонючий запах ног? |
| What do say we dump the stinky cheese and go to Manelli's to celebrate? | Может, выбросим этот вонючий сыр и пойдём в Манелли отмечать? |
| Michael, a few minutes ago, I smelled stinky cheese... and it was me! | Майкл, пару минут назад я унюхала вонючий сыр, и это была я! |
| Come here you stinky skunkhead! | Иди сюда, ты вонючий скунс? |
| That stinky old movie house? | Этот вонючий старый кинотеатр? |
| Bit stinky, was he? | Вонючий слегка был, да? |
| You're like a stinky old cheese, babe | Ты - словно вонючий старый сыр |
| And that stinky Skunk. | = Ещё и вонючий Скунс. |
| That you a stinky, foot-rubbing loser. | Что ты вонючий массажист-неудачник. |
| Too stinky, Shawn. | Слишком вонючий, Шон. |