We throw all suspicious, stinky trash away - and find out what's going on in the children's lives. | Мы бросаем все подозрительное, вонючий мусор подальше - и выяснить, что происходит в жизни детей. |
Last one in's a stinky hairdresser. | Кто последний, тот вонючий парикмахер. |
but you, stinky frenchman, haven't a clue | Но ты, вонючий француз, даже не думай |
I don't believe in you stinky world! | Не верю я в твой вонючий мир! |
Too stinky, Shawn. | Слишком вонючий, Шон. |
Or some old dog who's kind of stinky and... | Или, знаете, как старый пёс, который немного воняет и... |
I don't know if it's a barrel leak or what, but you got something mighty stinky down there. | Я не знаю что это, может бочка протекла или что-то другое, но там очень воняет |
Somebody has a stinky diaper. | У кого-то воняет подгузник. |
They think it's stinky. | Они думают, что он воняет. |
l don't know if it's a barrel leak but you got something mighty stinky down there. | Не знаю, бак ли протёк или ещё что, но у тебя там просто ужасно воняет. |
I accidentally took Stinky with me instead of Wilfred. | Я случайно взял Вонючку вместо Уилфреда. |
And by the way, Stinky needs a ride. | Кстати, придется подвозить Вонючку. |
I guess I better wait a few days to tell him about Stinky needing a ride. | Я пожалуй не буду ему пока говорить, что нужно подвезти и Вонючку. |
Which is much more than I can say for... Stinky two over there. | Это значительно больше, чем я могу сказать про вонючку под номером 2. |
I went to the grave this morning to beg not to have to couple with that stinky guy | Я просила моего отца, чтобы он позволил мне исключить вонючку, Там я видела большую бабочку. |
With enough force to reduce this city to a stinky crater! | У него достаточно мощи, чтобы превратить этот город в зловонный кратер. |
Love is like an onion, and you peel away layer after stinky layer until you're just... weeping over the sink. | Любовь, как лук, ты снимаешь один зловонный слой за другим пока... не разревешься над раковиной. |
Today, a very stinky rain will come down on the heads of Frankie and his crew. | И сойдёт сегодня дождь зловонный на головы Френки и банды его. |
Well, stinky, this is your lucky day. | Что ж, вонючка, сегодня тебе очень повезло. |
You really are Stinky Pete, aren't you? | Ты и в самом деле Вонючка Пит, а? |
YOUR NEW NAME IS STINKY. | Теперь твое новое имя - вонючка. |
If Master Stinky's getting a kiss, shouldn't, shouldn't I get a little mermaid action? | Если мистер Вонючка получил поцелуй, может, мне тоже полагается от русалки? |
Stinky is more accurate. | "Вонючка" больше подходит. |
This Stinky character has got to go. | Этому Стинки пора нас покинуть. |
Who is this Stinky? | Кто такой этот Стинки? |
I used to walk Stinky when Miss Covington was alive, so I took some of the later photos. | Я выгуливала Стинки, когда Мисс Ковингтон была жива, так что я сделала несколько снимков. |
Just a little advice, don't get to close to Stinky | Маленкий совет, не приближайся к Стинки(вонючий). |
Stinky: A young lady who owns "Stinky's Diner" across the street from Bosco's store. | Стинки: молодая девушка, владелец заведения «Столовая Вонючки» напротив магазина Боско. |
Ryan, look, I found something back at Stinky's house. | Райан, смотри, я нашёл кое-что в доме Вонючки. |
Can they reach Jessie and Stinky Pete in time? | Смогут ли они добраться до Джесси и Вонючки Пита во-время? |
It's time for Stinky's midday snack. | У Вонючки время перекуса. |
Besser was a talented comic, and was quite popular as "Stinky" on The Abbott and Costello Show. | Бессер был талантливым комиком, и был известен в роли «Вонючки» в ситкоме «Шоу Эбботта и Костелло» (англ.)русск. |
'cause it's time for another episode of "handsome and stinky, paper brothers for hire." | "красавца и вонючки, бумажных братьев по найму". |