Английский - русский
Перевод слова Stinky

Перевод stinky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вонючий (примеров 33)
But things could be worse than making stinky tea with your soul mate. Есть вещи и похуже, чем варить с родственной душой вонючий чай.
Big, stinky, mortal terror. Большой... вонючий... смертельный... ужас.
We throw all suspicious, stinky trash away - and find out what's going on in the children's lives. Мы бросаем все подозрительное, вонючий мусор подальше - и выяснить, что происходит в жизни детей.
That stinky old movie house? Этот вонючий старый кинотеатр?
And that stinky Skunk. = Ещё и вонючий Скунс.
Больше примеров...
Воняет (примеров 11)
Why is it all moldy and stinky? Почему всё в плесени и воняет?
So I thought the documentary format would be like fish in a barrel, but as is the case with a real barrel of fish, after a while, it can become cramped, chaotic, and stinky. Итак, я думал что документальный формат будет легче легкого, как поймать рыбу из бочки, но вышло как в настоящей бочке, полной рыбы, где через некоторое время становится тесно, беспорядочно и воняет.
They think it's stinky. Они думают, что он воняет.
l don't know if it's a barrel leak but you got something mighty stinky down there. Не знаю, бак ли протёк или ещё что, но у тебя там просто ужасно воняет.
I should probably flush it, it's a bit of a stinky one. Я должен это смыть, воняет чутка.
Больше примеров...
Вонючку (примеров 6)
I accidentally took Stinky with me instead of Wilfred. Я случайно взял Вонючку вместо Уилфреда.
They can get Stinky to a hospital. Они смогут отвезти вонючку в больницу.
And by the way, Stinky needs a ride. Кстати, придется подвозить Вонючку.
Which is much more than I can say for... Stinky two over there. Это значительно больше, чем я могу сказать про вонючку под номером 2.
I went to the grave this morning to beg not to have to couple with that stinky guy Я просила моего отца, чтобы он позволил мне исключить вонючку, Там я видела большую бабочку.
Больше примеров...
Зловонный (примеров 3)
With enough force to reduce this city to a stinky crater! У него достаточно мощи, чтобы превратить этот город в зловонный кратер.
Love is like an onion, and you peel away layer after stinky layer until you're just... weeping over the sink. Любовь, как лук, ты снимаешь один зловонный слой за другим пока... не разревешься над раковиной.
Today, a very stinky rain will come down on the heads of Frankie and his crew. И сойдёт сегодня дождь зловонный на головы Френки и банды его.
Больше примеров...
Вонючка (примеров 30)
Well, stinky, this is your lucky day. Что ж, вонючка, сегодня тебе очень повезло.
What about, you know, "Stinky"? А как же, ну ты знаешь, Вонючка?
[Sal] Good morning, Dr. Stinky. Доброе утро, доктор Вонючка.
Yes, that's Stinky John. Да, это Вонючка Джон.
See you later, Stinky. Увидимся позже, Вонючка.
Больше примеров...
Стинки (примеров 6)
Dessy and Stinky are working on compression Дэзи и Стинки работают над компрессией.
This Stinky character has got to go. Этому Стинки пора нас покинуть.
Who is this Stinky? Кто такой этот Стинки?
I used to walk Stinky when Miss Covington was alive, so I took some of the later photos. Я выгуливала Стинки, когда Мисс Ковингтон была жива, так что я сделала несколько снимков.
Stinky: A young lady who owns "Stinky's Diner" across the street from Bosco's store. Стинки: молодая девушка, владелец заведения «Столовая Вонючки» напротив магазина Боско.
Больше примеров...
Вонючки (примеров 7)
Ryan, look, I found something back at Stinky's house. Райан, смотри, я нашёл кое-что в доме Вонючки.
Can they reach Jessie and Stinky Pete in time? Смогут ли они добраться до Джесси и Вонючки Пита во-время?
Besser was a talented comic, and was quite popular as "Stinky" on The Abbott and Costello Show. Бессер был талантливым комиком, и был известен в роли «Вонючки» в ситкоме «Шоу Эбботта и Костелло» (англ.)русск.
'cause it's time for another episode of "handsome and stinky, paper brothers for hire." "красавца и вонючки, бумажных братьев по найму".
Stinky: A young lady who owns "Stinky's Diner" across the street from Bosco's store. Стинки: молодая девушка, владелец заведения «Столовая Вонючки» напротив магазина Боско.
Больше примеров...