Английский - русский
Перевод слова Stinky

Перевод stinky с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вонючий (примеров 33)
Bit stinky, was he? Вонючий слегка был, да?
So Braddock drinks stinky tea. Значит Браддокс пьет вонючий чай.
Just a little advice, don't get to close to Stinky Маленкий совет, не приближайся к Стинки(вонючий).
Slimy, stinky eel, meet slimy, stinky marauder.] Мерзкий, вонючий угорь, повстречай мерзкого, вонючего мародёра!
Turn back the stinky finger my son will use to... pull snot from his nose at table. Отвороти вонючий палец от носа моего сына, который выковыривает пакости из носа за трапезой.
Больше примеров...
Воняет (примеров 11)
Why is it all moldy and stinky? Почему всё в плесени и воняет?
So I thought the documentary format would be like fish in a barrel, but as is the case with a real barrel of fish, after a while, it can become cramped, chaotic, and stinky. Итак, я думал что документальный формат будет легче легкого, как поймать рыбу из бочки, но вышло как в настоящей бочке, полной рыбы, где через некоторое время становится тесно, беспорядочно и воняет.
They think it's stinky. Они думают, что он воняет.
Had to get out of that stinky house. В доме невыносимо воняет.
l don't know if it's a barrel leak but you got something mighty stinky down there. Не знаю, бак ли протёк или ещё что, но у тебя там просто ужасно воняет.
Больше примеров...
Вонючку (примеров 6)
I accidentally took Stinky with me instead of Wilfred. Я случайно взял Вонючку вместо Уилфреда.
They can get Stinky to a hospital. Они смогут отвезти вонючку в больницу.
I guess I better wait a few days to tell him about Stinky needing a ride. Я пожалуй не буду ему пока говорить, что нужно подвезти и Вонючку.
Which is much more than I can say for... Stinky two over there. Это значительно больше, чем я могу сказать про вонючку под номером 2.
I went to the grave this morning to beg not to have to couple with that stinky guy Я просила моего отца, чтобы он позволил мне исключить вонючку, Там я видела большую бабочку.
Больше примеров...
Зловонный (примеров 3)
With enough force to reduce this city to a stinky crater! У него достаточно мощи, чтобы превратить этот город в зловонный кратер.
Love is like an onion, and you peel away layer after stinky layer until you're just... weeping over the sink. Любовь, как лук, ты снимаешь один зловонный слой за другим пока... не разревешься над раковиной.
Today, a very stinky rain will come down on the heads of Frankie and his crew. И сойдёт сегодня дождь зловонный на головы Френки и банды его.
Больше примеров...
Вонючка (примеров 30)
Well, stinky, this is your lucky day. Что ж, вонючка, сегодня тебе очень повезло.
Back in 2006, Stinky here cost almost half a million. Ещё в 2006 Вонючка стоил здесь почти полмиллиона.
[Sal] Good morning, Dr. Stinky. Доброе утро, доктор Вонючка.
Yes, that's Stinky John. Да, это Вонючка Джон.
Mistress Stinky and Master Smelly. Мисс Колючка и мистер Вонючка.
Больше примеров...
Стинки (примеров 6)
Dessy and Stinky are working on compression Дэзи и Стинки работают над компрессией.
This Stinky character has got to go. Этому Стинки пора нас покинуть.
I used to walk Stinky when Miss Covington was alive, so I took some of the later photos. Я выгуливала Стинки, когда Мисс Ковингтон была жива, так что я сделала несколько снимков.
Just a little advice, don't get to close to Stinky Маленкий совет, не приближайся к Стинки(вонючий).
Stinky: A young lady who owns "Stinky's Diner" across the street from Bosco's store. Стинки: молодая девушка, владелец заведения «Столовая Вонючки» напротив магазина Боско.
Больше примеров...
Вонючки (примеров 7)
I hope you've been paying your wig storage bills, Jimbo, 'cause it's time for another episode of "handsome and stinky, paper brothers for hire." Надеюсь, твои парики в целости и сохранности, Джимбо, потому что настало время для новой серии "красавца и вонючки, бумажных братьев по найму".
Ryan, look, I found something back at Stinky's house. Райан, смотри, я нашёл кое-что в доме Вонючки.
Besser was a talented comic, and was quite popular as "Stinky" on The Abbott and Costello Show. Бессер был талантливым комиком, и был известен в роли «Вонючки» в ситкоме «Шоу Эбботта и Костелло» (англ.)русск.
'cause it's time for another episode of "handsome and stinky, paper brothers for hire." "красавца и вонючки, бумажных братьев по найму".
Stinky: A young lady who owns "Stinky's Diner" across the street from Bosco's store. Стинки: молодая девушка, владелец заведения «Столовая Вонючки» напротив магазина Боско.
Больше примеров...