Английский - русский
Перевод слова Stimulation

Перевод stimulation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стимуляция (примеров 62)
5-HT1A receptor stimulation influences the release of various neurotransmitters including serotonin, dopamine, norepinephrine, and acetylcholine. Стимуляция 5-HT1A-рецепторов влияет на высвобождение ряда других нейромедиаторов, включая серотонин, дофамин, норадреналин, ацетилхолин.
Mental stimulation plus a regimented schedule will vastly improve your cognitive functioning. Стимуляция умственной деятельности и четкий распорядок существенно улучшат ваши когнитивные функции.
There are no guarantees but I believe that physical stimulation and dedication from the parents can help Нет никаких гарантий но я верю, что стимуляция и родительская забота могут помочь.
Above all, its action is aimed at normalization of the disordered body functions, while providing harmony in the body and stimulation of its defense potentials. Ее лечение направлено, прежде всего, на нормализацию нарушенных функций организма, при этом главное - обеспечение гармонии в организме и стимуляция его защитных сил.
T cell stimulation through CD28 in addition to the T-cell receptor (TCR) can provide a potent signal for the production of various interleukins (IL-6 in particular). Стимуляция клеток через CD28 в дополнение к стимуляции Т-клеточного рецептора обеспечивает сильный ко-стимулирующий сигнал, приводящий к выработке различных цитокинов, таких как интерлейкин-6.
Больше примеров...
Стимулирование (примеров 112)
Essential to technology improvements and marketing is the stimulation of demand for advanced, yet cost-effective technologies. Существенно важным для совершенствования технологии и маркетинга является стимулирование спроса на передовые, но при этом затратоэффективные технологии.
Job creation was key, but other important areas were education, stimulation of private initiatives, and management of natural resources. Главным здесь является создание рабочих мест, но другие важные направления - это образование, стимулирование частной инициативы и управление природными ресурсами.
It was contended that fiscal policy and State finances had been directed towards the stimulation of investment as opposed to facilitating access to housing. Утверждалось, что фискальная политика и государственное финансирование были направлены на стимулирование инвестирования, а не на оказание содействия получению доступа к жилью.
Stimulation of export and development of import-substituting productions. стимулирование экспорта и развитие импортозамещающих производств.
Stimulation of synergies with other multilateral agreements Стимулирование синергического взаимодействия с другими многосторонними соглашениями.
Больше примеров...
Поощрение (примеров 22)
Their activities therefore include those of stimulation and legislative initiatives, discussion and deliberation, inquiry and control and support and legitimization. Поэтому в их функции входят поощрение и выдвижение законодательных инициатив, проведение дискуссий, обсуждений, расследований, обеспечение контроля, поддержки и легитимности.
Content. Design tasks to provide meaning, stimulation, a sense of completeness, and an opportunity to use skills; Содержание. Разрабатывайте задания для служащих, содержащие смысл, поощрение, ощущение завершенности и возможность использовать свои навыки;
The key to future development was the stimulation of human resources and the generation of productive employment. Залогом успеха развития в будущем является поощрение развития людских ресурсов и расширение производительной занятости.
The implementation of innovative pricing schemes is encouraged, leading to stimulation of demand for commercial services and exploration of means whereby the most marginalized groups in society can access and use the NII. поощрение внедрения новаторских схем ценообразования в целях стимулирования спроса на коммерческие услуги и поиска возможных путей обеспечения доступа и использования НИИ для наиболее маргинализированных групп общества.
Even this film, when completed, will become a device to deliver a certain amount of stimulation devoid of surprises, and a measure of time spent in peace Даже этот фильм, когда он будет завершён, станет лишь способом получить одобрение и поощрение, свободу от неожиданностей, толику спокойной жизни.
Больше примеров...
Стимулов (примеров 13)
(c) Children in special institutions for children with mental disabilities being considered "unteachable" and denied any kind of stimulation for their development; с) детей с психическими расстройствами в специализированных детских учреждениях считают "необучаемыми" и лишают их каких-либо стимулов для развития;
Our most important institutions, our schools and our workplaces, they are designed mostly for extroverts and for extroverts' need for lots of stimulation. Наши самые важные учреждения - школы и рабочие места - созданы, в основном, для экстравертов и для удовлетворения их потребности в большом количестве стимулов.
Fiscal stimulation of energy efficient and clean cars: From the first of January 2002, citizens receive a rebate when buying a new car if this car is above average energy-efficient. Применение фискальных стимулов для использования экономных и экологически чистых легковых автомобилей: с 1 января 2002 года при покупке нового легкового автомобиля предоставляется скидка, если его показатели экономичности превышают средний уровень.
Advocates of monetary stimulation sometimes argue that it is preferable because it is more neutral in its distributional effects, and that its benefits are spread more widely. Защитники монетарных стимулов утверждают, что они предпочтительны, так как более нейтральны в своих дистрибутивных эффектах, и экономическая область распространения их выгод более широка.
Introversion is more about, how do you respond to stimulation, including social extroverts really crave large amounts of stimulation, whereas introverts feel at their most alive and their most switched-on and their most capable when they're in quieter, more low-key environments. Интроверсия - это особенности того, как человек реагирует на сигналы из внешней среды, включая общение с людьми. Экстравертам необходимо большое количество стимулов, а интроверты лучше всего чувствуют себя и работают наиболее энергично в спокойной обстановке без лишнего шума.
Больше примеров...
Возбуждение (примеров 6)
He's not responding to neural stimulation. Он не отвечает на нервное возбуждение.
well stimulation (fracturing, acidization) возбуждение скважин (гидроразрыв, кислотная обработка)
I like mental stimulation. Мне нравится умственное возбуждение.
An initial stimulation, giddiness, euphoria, Возбуждение, головокружение, эйфория.
So just as a neuron adds up its stimulation from other neurons to decide whether to fire, an ant adds up its stimulation from other ants to decide whether to forage. Как только нейрон получает сигналы от других нейронов, он решает, передавать ли возбуждение; муравей получает сигналы от других муравьёв и решает, отправляться ли на поиски пищи.
Больше примеров...
Стимулировать (примеров 16)
Recommendation: Effective stimulation of the performance of the Assembly's special committees, each in its own domain, so as to achieve tangible results for the good of the Assembly's internal functioning. Рекомендация: Эффективно стимулировать деятельность специальных комитетов Совета в их соответствующих областях в целях достижения ощутимых результатов, благоприятствующих внутреннему функционированию Совета.
The Ministry of Labour, Technological Development and Environment has developed strategic entrepreneurship to reduce poverty and to offer training to business women in stimulation of micro and small size business in the agricultural sector. Министерство труда, технологического развития и охраны окружающей среды разработало политику стратегического предпринимательства с целью сокращения масштабов нищеты и организации курсов подготовки для деловых женщин, чтобы стимулировать малый и средний бизнес в аграрном секторе.
For tackling congestion in the large urban districts, these instruments are aimed at a better utilization of the existing infrastructure, small-scale improvements to the regional infrastructure, the adaptation of public transport schedules and the further stimulation of transport management. В контексте решения проблемы дорожных пробок в крупных городских районах применение этих средств позволит повысить эффективность использования существующей инфраструктуры, добиться мелкомасштабных улучшений региональной инфраструктуры, адаптировать графики движения общественного транспорта и стимулировать использование методов управления дорожным движением.
You have to give it electrical stimulation as well. Ты должен стимулировать его электрическую активность.
Within the meaning of the new act, nurseries are no longer health care facilities, but places of educational care and stimulation of children's development. В соответствии с новым законом ясли теперь являются не учреждениями здравоохранения, а образовательными учреждениями, призванными стимулировать развитие ребенка.
Больше примеров...